Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Curso didáctica E/LE

TFA - Bologna 7/01/2013
by

Elena Pezzi

on 7 January 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Curso didáctica E/LE

Per proseguire .... Analizzare un libro di testo

Dal MCER al Plan curricular del Instituto Cervantes: cosa sono – a cosa servono

Enfoque de acción ed enfoque por tareas: possibili campi di attuazione Per iniziare ... La didattica della lingua spagnola: breve excursus cronologico, origini, sviluppi, tendenze

A metà del guado: le definizioni

I vari tipi di enfoque

Unità didattiche, unità di apprendimento, tareas, programmazione, progettazione? DIDATTICA DELLA LINGUA SPAGNOLA Docente: Elena Pezzi Per sperimentare .... Quali strumenti per quale didattica? Cartaceo, digitale, multimediale

Alcuni strumenti del Web2.0: reti sociali, piattaforme, spazi collaborativi

Progetti europei e didattica della lingua Per ampliare l'orizzonte ... Didattica della lingua e CLIL: alleati o antagonisti?



Didattica della lingua e DSA Per riflettere ... La valutazione



Saper progettare un percorso didattico DIDATTICA DELLA LINGUA SPAGNOLA UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI BOLOGNA
TIROCINIO FORMATIVO ATTIVO
Classe A446 SPAGNOLO PROGRAMMA DEL CORSO Durata: dal 7/1/2013 al 25/2/2013 Presentazione del corso: obiettivi, struttura, modalità Per concludere ...
... ma anche per iniziare ... Gli incontri si svolgeranno dal 7 gennaio al 25 febbraio 2013, il lunedì e/o il venerdì, dalle ore 15 alle ore 19 secondo l’allegato calendario che riporta anche le diverse sedi in cui avranno luogo gli incontri. Bibliografia Sitografia pezzi.elena@libero.it AA.VV, Plan Curricular del Instituto Cervantes : Niveles de Referencia para el Español, Biblioteca Nueva, Madrid, 2006
Cohen E.(1999). Organizzare i gruppi cooperativi. Erickson, Trento 1999.
Fernández López S. (a cura di) (2001). Tareas y proyectos en clase. Edinumen, Madrid 2001.
Fernández López S.(1997). Interlengua y análisis de errores en el aprendizaje del español como lengua extranjera. Edelsa, Madrid 1997.
Fernández López S.(2003). Propuesta curricular y Marco común europeo de referencia – Desarrollo por tareas. Edinumen, Madrid 2003.
Fernández López S., Estaire S. (2012), Competencia docente en lenguas extranjeras y formación de profesores. Un enfoque de acción, Edinumen, Col. E, Madrid, 2012
Ferrari S., Le tecnologie dell’informazione e della comunicazione nella didattica dello spagnolo, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, 2008
Gardner H. (1983). Frames of Mind: The Theory of Multiple Intelligences, Basic Books, N.York, 1983.
Gattullo F. (a cura di) (2001). La valutazione degli apprendimenti linguistici, La Nuova Italia, Firenze, 2001.
Indicazioni per il curricolo per la scuola dell’infanzia e per il primo ciclo d’istruzione, (2007). Miur, Roma, 2007
Johnson D., Johnson R. e E. Holubec (1996). Apprendimento cooperativo in classe. Erickson, Trento 1996.
Johnson D.,Johnson R.,Holubec E. (1993). Cooperation in the Classroom, Interaction Book Comp. 1993.
Kagan S.(2000). Apprendimento cooperativo. L’approccio strutturale. Edizioni Lavoro, Roma 2000.
Losito B., Pozzo G.(2005). La ricerca azione, Carocci, Roma 2005.
Maragliano R. (2012), Immobile Scuola, Castellovolante, 2012
Mariani L., Madella S., D’Emidio Bianchi R. (2004), Il Portfolio a scuola, Zanichelli, Bologna, 2004.
Mariani L., Pozzo, G.(2002). Stili, strategie e strumenti nell’apprendimento linguistico. La Nuova Italia, Firenze 2002.
Mariani L. (2012), Le strategie comunicative interculturali. Insegnare a interagire in un'educazione linguistica plurilingue e multiculturale, ed. www.lulu.com
Mezzadri M. (2004), Il Quadro comune europeo a disposizione della classe. Un percorso verso l’eccellenza, Guerra, Perugia 2004
Nunan D.(1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. CUP 1989.
Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Traduzione di Franca Quartapelle e Daniela Bertocchi, La Nuova Italia Oxford, Milano 2002.
Skehan, P. (1998). A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford: Oxford
Vázquez G.(1999). ¿Errores? ¡Sin falta!. Edelsa, Madrid 1999.
Zanón J. (1999). La enseñanza del español mediante tareas, Edinumen, Madrid, 1999.
Zibordi E. (2010), Testi scolastici 2.0, edizione 40K Unofficial AA.VV., Las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras, in http://cfp.cervantes.es/imagenes/File/competencias_profesorado.pdf
AA.VV. Risorse per docenti dai Progetti Nazionali, in http://risorsedocentipon.indire.it/home_piattaforma/
Calatayud Salom M.A., La autoevaluación como estrategia de aprendizaje para atender a la diversidad, 2008, in http://www.educaweb.com/EducaNews/interface/asp/web/NoticiesMostrar.asp?NoticiaID=2752&SeccioID=3355
Cariani S., Ducati R., Leone P., Lo sviluppo della competenza semantico-lessicale nella classe plurilingue, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/3067/
Curci A.M., L’Educazione linguistica in un curriculum plurilingue, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/5/
Ducati R., Lo sviluppo della competenza lessicale, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/8/
Ducati R., Teaching and learning vocabulary, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/11/
European Centre for Modern Languages (2007), European Portfolio for Student Teachers of Languages – A reflection Tool for language teacher education (EPOSTL), in http://epostl2.ecml.at/Resources/tabid/505/language/en-GB/Default.aspx
Felder R. e Brent R., How to Get Students Actively Engaged in Their Own Learning, in www.ncsu.edu/felder-public
Gattullo F., Alcuni concetti fondamentali della valutazione linguistica, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/6/
http://www.cprtoledo.com/index.php?module=subjects&func=printpage&pageid=90&scope=all
Indicazioni nazionali per il curricolo delle scuole dell'infanzia e del primo ciclo di istruzione, in http://hubmiur.pubblica.istruzione.it/web/istruzione/prot7734_12
Lopriore L., Il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue moderne, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/256/
Lopriore L., La valutazione degli apprendimenti linguistici, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/253/
Marco Común Europeo de Referencia (MCER), in http://cvc.cervantes.es/obref/marco/cvc_mer.pdf
Mariani L. (2007), Il portfolio delle lingue a scuola: tra sfide e criticita’, in http://www.learningpaths.org/Articoli/portfoliotrieste07.htm
Mariani L., Learningpaths, tante vie per imparare, in http://www.learningpaths.org/
Martín Peris E. (1998), Gramática y enseñanza de segundas lenguas, in http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/antologia_didactica/gramatica/peris01.htm
Minardi S., La trasferibilità delle competenze, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/3271/
Pallotti G., Interlingua ed analisi degli errori, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/9/
Plan Curricular del Instituto Cervantes, in http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/default.htm
Portfolio européen des Langues, in http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/?L=F&M=/main_pages/introductionf.html
Pozzo G., Dalla parte di chi insegna: fare emergere strategie, in http://formare.erickson.it/archivio/dicembre_06/4_POZZO.html
Pozzo G., Insegnare per compiti, in http://puntoedu.indire.it/corsi/docenti/
Rodríguez Martín Mª I., Portfolio europeo del futuro profesor de lenguas, in
http://www.cprtoledo.com/index.php?module=subjects&func=printpage&pageid=90&scope=all
Tomai P., Il Portfolio Europeo delle Lingue. Uno strumento per imparare ad imparare, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/22/
Tomai P., L’autovalutazione, Materiali Poseidon, in http://repository.indire.it/repository/working/export/3285/ Buon lavoro!!!! pezzi.elena@libero.it Scansione incontri 2° incontro: Lunedì 14/1 Aula Dip. Chimica Via Selmi, 2
La didattica della lingua spagnola: breve excursus cronologico, origini, sviluppi, tendenze
A metà del guado: le definizioni
I vari tipi di enfoque
Unità didattiche, unità di apprendimento, tareas, programmazione, progettazione?

3° incontro: Venerdì 18/1 aula da definire
Analizzare un libro di testo

4° incontro: Lunedì 21/1 Aula Arzelà Dip. Matematica P.zza di Porta S. Donato, 5
Dal MCER al Plan curricular del Instituto Cervantes: cosa sono – a cosa servono
Enfoque de acción ed enfoque por tareas: possibili campi di attuazione

5° incontro: Lunedì 28/1 aula da definire
La valutazione

6° incontro: Lunedì 4/2 Aula 4 S. Cristina P.tta Morandi, 2
Quali strumenti per quale didattica? Cartaceo, digitale, multimediale
Alcuni strumenti del Web2.0: reti sociali, piattaforme, spazi collaborativi

7° incontro: Venerdì 8/2 aula da definire
Progetti europei e didattica della lingua

8° incontro: Lunedì 11/2 Aula Magna S. Cristina P.tta Morandi, 2
Didattica della lingua e CLIL: alleati o antagonisti?
Didattica della lingua e DSA

9° incontro: Venerdì 15/2 10° incontro: Lunedì 25/1 aula da definire
Progettare un percorso didattico
Full transcript