Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Textos de la conquista

No description
by

Zulema Morales

on 20 May 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Textos de la conquista

ALVAR NUÑEZ CABEZA DE VACA 1528- 2,400 kilómetros 1536 (Jerez de la Frontera, 1490 - Sevilla, 1560) 1542 "NAUFRAGIOS" PANORAMA LITERARIO "MEXICANO"
S. XVI,XVII, XVIII, XIX
LOS TEXTOS DE LA CONQUISTA:
( Dos siglos: XVI- XVII)

LOS TEXTOS PREHISPÁNICOS RESCATADOS:
(Un siglo: s. XVI-XVII)





EL BARROCO HISPANOAMERICANO: (Sor Juana) Instalada la colonia. (XVIII)

LA PRIMERA NOVELA DE AMÉRICA (XVIII y XIX) "Cartas de Relación". (1519-1526) de Hernán Cortés. "Naufragios". ( 1542) de Alvar Nuñez Cabeza de Vaca "Brevísima Relación de la destrucción de las Indias" . ( 1552) de Bartolomé de las Casas SIGLOS XVI, XVII, XVIII y XIX "Historia verdadera de la conquista de la Nueva España"
(1568) de Bernal Díaz del Castillo "Comentarios Reales" (1609) del Inca Garcilaso de la Vega 1609 "COMENTARIOS REALES" "EL INCA" GARCILASO DE LA VEGA 1539 - 23 de abril de 1616 BERNAL DÍAZ DEL CASTILLO Medina del Campo, 1496 – Guatemala, 1584) 1568 BARTOLOMÉ DE LAS CASAS (1484-1566) 1552 "BREVÍSIMA RELACIÓN DE LA DESTRUCCIÓN
DE LAS INDIAS". "HISTORIA VERDADERA DE LA CONQUISTA DE LA NUEVA ESPAÑA" […] que se sepa por las propias palabras que los Incas lo cuentan que no por las de otros autores extraños.
[…] siempre acababan su conversación en lagrimas y llanto, diciendo: “Trocósenos el reinar en vasallaje”. […] En esas pláticas yo, como muchacho, entraba y salía muchas veces donde ellos estaban, y me holgaba de las oír, como huelgan los tales de oír fábulas. Pasando pues días, meses y años siendo ya yo de diez y seis o diez y siete años, acaeció que, estando mis parientes un día en esta su conversación hablando de sus Reyes y antiguallas, al más anciano de ellos, que era el que daba cuenta de ellos le dije:
-Inca tío, […] que es lo que guarda la memoria de las cosas pasadas, ¿qué noticias tenéis del origen y principio de nuestros Reyes? […] -Sobrino, yo te las diré de muy buena gana; a ti te conviene oírlas y guardarlas en el corazón […]. Andrés Dorantes de Carranza, Alonso del Castillo Maldonado, Esteban (Estevanico) negro de origen árabe Ya he dicho cómo por toda esta tierra anduvimos desnudos; y como no estábamos acostumbrados a ello, a manera de serpientes mudábamos los cueros dos veces en el año, y con el sol y el aire hacíansenos en los pechos y en las espaldas unos empeines muy grandes, de que recibíamos muy gran pena por razón de las muy grandes cargas que traíamos, que eran muy pesadas; (...)

Contrataba con estos indios haciéndoles peines, y con arcos y con flechas y con redes (...) que son cosas de que ellos tienen mucha necesidad; y aunque lo saben hacer, no quieren ocuparse en nada, por buscar entretanto qué comer, y cuando entienden en esto pasan muy gran hambre. Otras veces me mandaban raer cueros y ablandarlos. Y la mayor prosperidad en que yo allí me vi era el día que me daban a raer alguno, porque yo lo raía mucho y comía de aquellas raeduras, y aquello me bastaba para dos o tres días. También nos aconteció con estos (...) darnos un pedazo de carne y comérnoslo así crudo, porque si lo pusiéramos a asar, el primer indio que llegaba se lo llevaba y comía. Parecíanos que no era bien ponerla en esta ventura y también nosotros no estábamos tales, que nos dábamos pena comerlo asado, y no lo podíamos tan bien pasar como crudo. Esta es la vida que allí tuvimos, y (...) sustentamiento lo ganábamos con los rescates que por nuestras manos hicimos. (..) (...) en toda la tierra se emborrachan con un humo, y dan cuanto tienen por él. Beben también otra cosa que sacan de las hojas de los árboles, (...) y cuando está con mucha espuma bébenla tan caliente cuanto pueden sufrir, y desde que la sacan del bote hasta que la beben están dando voces, diciendo que ¿quién quiere beber? Y cuando las mujeres oyen estas voces, luego se paran sin osarse mudar, (...) La razón de la costumbre dan ellos, y dicen que si cuando ellos quieren beber aquella agua las mujeres se mueven de donde les toma la voz, que en aquella agua se les mete en el cuerpo una cosa mala y que dende a poco les hace morir El gran Montezuma venía muy ricamente ataviado, según su usanza, y traía calzados unas como cotaras, que así se dice lo que se calzan, las suelas de oro, y muy preciada pedrería por encima de ellas.
Venían, sin aquellos cuatro señores, otros cuatro grandes caciques que traían el palio sobre sus cabezas, y otros muchos señores que venían delante del gran Montezuma barriendo el suelo por donde había de pisar, y le ponían mantas porque no pisase la tierra. Todos estos señores ni por pensamiento le miraban en la cara, sino los ojos bajos y con mucho acato, excepto aquellos cuatro deudos y sobrinos suyos que lo llevaban del brazo.
Como Cortés vio y entendió y le dijeron que venía el gran Montezuma, se apeó del caballo, y desde que llegó cerca de Montezuma, se hicieron grandes acatos.
Luego Cortés, con la lengua doña Marina, le dijo que holgaba ahora su corazón en haber visto un tan gran príncipe, y que le tenía en gran merced la venida de su persona a recibirle y las mercedes que le hace a la continua. Son (...) limpios e desocupados e vivos entendimientos, muy capaces e dóciles
para toda buena doctrina; aptísimos para recebir nuestra sancta fee católica e ser dotados de virtuosas costumbres, e las que menos impedimientos tienen para esto, que Dios crió en el mundo. Y (...) dotados por Dios de don muy señalado de paciencia; e, finalmente, yo he oído decir a muchos seglares españoles de muchos años acá e muchas veces, no pudiendo negar la bondad
que en ellos veen: «Cierto estas gentes eran las más bienaventuradas del mundo si solamente conocieran a Dios.»
(...) entraron los españoles, desde luego que las conocieron, como lobos e tigres y leones cruelísimos de muchos días hambrientos. Y otra cosa no han hecho de cuarenta años a esta parte, hasta hoy, e hoy en este día lo hacen, sino despedazarlas, matarlas, angustiarlas, afligirlas, atormentarlas y destruirlas por las extrañas y nuevas e varias e nunca otras tales vistas ni leídas ni oídas maneras de crueldad (...) La
isla de Cuba es cuasi tan luenga como desde Valladolid a Roma; está hoy cuasi toda despoblada. La isla de Sant Juan e la de Jamaica, islas muy grandes e muy felices egraciosas, ambas están asoladas (...) en las cuales había más
de quinientas mil ánimas, no hay hoy una sola criatura. Todas las mataron




Su obra conmovió tanto a su gente que después de su muerte, generaciones de poetas que lo seguían se pararían en el huehuétl diciendo "Yo soy Nezahualcóyotl, Soy Coyote hambriento" y recitando sus poemas para mantenerlos en la cultura oral.

Nezahualcóyotl no fué solamente un gran poeta lírico, sino también un famoso arquitecto, ingeniero, hombre de leyes, guerrero, filósofo y planeó la ciudad. Estableció instituciones culturales como la biblioteca de jeroglíficos, un jardín y zoológico y una Academia de intelectuales y poetas que se manejaba sola.

Todas las Ciudades-estado Nahuatl del valle de Mexico veían a Texcoco como el centro cultural de su mundo. NEZAHUALCÓYOTL (1402 – 1472)


Se ha perdido el pueblo mexica

El llanto se extiende, las lágrimas gotean allí en
[Tlatelolco.
Por agua se fueron ya los mexicanos;
semejan mujeres; la huída es general
¿Adónde vamos?, ¡oh amigos! Luego ¿fue verdad?
Ya abandonan la ciudad de México:
el humo se está levantando; la niebla se está
[extendiendo…
Con llanto se saludan el Huiznahuácatl El siguiente icnocuícatl (así designaban a los cantares tristes los cuicapicque o poetas nahuas) proviene de la colección de “Cantares Mexicanos” y probablemente fue compuesto hacia el año de 1523. En él se recuerda con tristeza la forma como se perdió para siempre el pueblo mexica. ICNOCUÍCATL ESCRITO POR EL CUICAPICQUE (Compuesta hacia el año 1523) Motelhuihtzin "EL POPOL VUH" "LOS LIBROS DEL CHILAM BALAM" "EL OLLANTAY" (MEDIADOS DEL s. XVI) Fray Alonso del Portillo de Noreña (SIGLO XVI y XVII) ( ANTONIO VALDÉS s. XVIII) 30 POEMAS recopilados entre 1565-1575 Fray Bernardino de Sahagún dedicó su vida a la recopilación y posterior escritura en latín, español y náhuatl de las costumbres, modos, lugares, maneras, dioses, lenguaje, ciencia, arte, alimentación, organización social, etc., de los llamados mexicas.

Las fuentes de su información fueron de la propia boca de los indígenas , alumnos suyos que relataron y confirmaron todo lo referente a su cultura. El método de Fray Bernardino fue totalmente científico, además de haber escrito.

Los alumnos de Santa Cruz Tlatelolco, sabían el náhuatl, el español y el latín y elaboraron cuestionarios que fueron contestados por los viejos sabios indígenas que fueron llamados "los informantes de Sahagún" y que propiciaría otros libros como "CANTARES MEXICANOS", "ANALES DE TLATELOLCO" y "EL CÖDICE DE CHIMALPOPOCA que fueron escritas por los indígenas de forma anónima. FRAY BERNARDINO DE SAHAGÚN "COLECCIÓN DE CANTARES MEXICANOS" (-1499) (náhuatl:Nezahual.cóyō.tl 'coyote que ayuna') fue el monarca (tlatoani) de la ciudad-estado de Tetzcuco en el México antiguo.

Los temas que desarrolla en su poesía:

" la fugacidad de cuanto existe, la muerte inevitable,
la posibilidad de decir palabras verdaderas,
el más allá y la región de los descarnados,
el sentido de flor y canto,
el enigma del hombre frente al dador de la vida". PRIMER ETNÓHISTORIADOR Yo, Nezahualcóyotl, lo pregunto:
¿Acaso de veras se vive con raíz en la Tierra?
No para siempre en la Tierra:
sólo un poco aquí.
Aunque sea de jade se quiebra,
aunque sea de oro se rompe,
aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
No para siempre en la Tierra:
sólo un poco aquí. LOS CUÍCATL:
• Yaocuicatl - Enaltecían las hazañas guerreras;
• Xochicuicatl - Cantos a la naturaleza.
• Inocuícatl - Cantos filosóficos, tristes. Cuicatl (cantos y poemas)

TLATOLLI
• Ye vecahu tlatolli - Versión nativa de la historia.
•Tlamachilliztlatal-Azanuilli - Leyendas y narraciones.
•Nahuallallatalli - Conjuras pronunciadas por magos y brujas. NUEVA ESPAÑA-'MÉXICO' (AMÉRICA) SIGLO XVI ESPAÑA - (EUROPA) Textos de la conquista por soldados o religiosos.

Textos indígenas rescatados

Teatro de la evangelización (1554) "El Lazarillo de Tormes". Anónimo SIGLO XVII Textos de la conquista por mestizos El Barroco (1605)
(1615) "El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha". Miguel de Cervantes Saavedra. El Renacimiento. El Siglo de Oro Español SIGLO XVIII SIGLO XIX La Ilustración El Barroco La Ilustración La Ilustración El romanticismo El romanticismo SIGLO XVI "Cartas de Relación"
Hernán Cortés 1510-26 1566 "Brevísima relación de la destrucción de las Indias"
Fray Bartolomé de las Casas 1536 "Códice Florentino"
Fray Bernardino de Sahagún.
Y otros textos indígenas 1552 Historia general de las cosas de la Nueva España
de
Bernal Díaz del Castillo 1566 1568 "Naufragios"
Alvar Núñez Cabeza de Vaca.
"Historia de los Indios
de La Nueva España"

Fray Toribio de Benavente
"Motolínia. 1555 XVII El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha
Miguel de Cervantes Saavedra 1605 1618 "Comentarios Reales"
El Inca Garcilaso de la Vega "La verdad sospechosa"
Juan Ruiz de Alarcon
1609 Historia Chichimeca
Fernando de Alva Ixtlixóchitl 1648 Triunfo parténico
Carlos Singüenza y Góngora 1683 "Primero Sueño
Sor Juana Inés de la Cruz 1692 El Barroco hispanoamericano XVIII y XIX Se da La Ilustración en el s. XVIII pero continúan sus efectos a principios del s. XIX 1811-13 1816 Cartas de un americano al español. Fray Servando Teresa de Mier "El Periquillo Sarniento"
José Joaquin Fernández de Lizardi XIX 1992 2002 1997 2007 2012 2017 TORIBIO DE BENAVENTE
"MOTOLINÍA" 1482-1569 Algunos datos Uno de los doce primeros frailes que encabezaron la expedición evangelizadora.

El mote Motolinía, viene del Náhuatl-"El pobrecito"

Sus obras fueron perdiéndose y la mayoría de los textos son testimonios
para fundamentar la doctrina cristiana. Relación de los ritos antiguos, idolatrías y sacrificios de los indios de esta Nueva España y de la maravillosa conversión que Dios en ellos ha obrado. Motolinía estando en la c.d. de México evangeliza y enseña oficios, luego viaja a Tlaxcala, 'Puebla', Tehuantepec, Yucatán, Guatemala. De regreso a México, permanece en Huejotzingo donde defiende a los nativos contra atrocidades que se cometían con ellos. Ej. El cobro de impuestos a los indígenas y posteriormente el cobro diezmo. Acusado por esto de rebelde.

Aunque es defensor de La conquista y el sistema de encomienda. La conquista en pro de la evangelización.

Por ello y debido a que las ordenes religiosas se disputaban tierras y visiones diferentes de hacer la evangelización. Motolinía estuvo fuertemente en contra de B. de Las Casas, el defensor más férreo de los indígenas.
Los últimos 40 años de su vida fue de persecución cambiando de nombre y ocupando puestos religiosos para evitar la muerte. 1536 Dividida en tres partes:

1a. parte: trata sobre su llegada como misionero a la Nueva España y sobre la religión azteca.

2a. Se refiere a la conversión cristiana y el modo en que los nativos celebraban las fiestas de la iglesia

3a- Describe la idiosincrasia de lo nativos así como la geografía, flora, fauna y las principales ciudades de la Nueva España Las Leyes Nuevas 1542 Las encomiendas dejaron de ser hereditarias y debían desaparecer a la muerte de los encomenderos actuales.
Las principales resoluciones en beneficio de los indígenas fueron:

Cuidar la conservación y buen trato de los indios.

Que no hubiera causa ni motivo alguno para hacer esclavos, ni por guerra, ni por rebeldía, ni por rescate, ni de otra manera alguna. Que los esclavos existentes fueran puestos en libertad.

Que se acabara la mala costumbre de hacer que los indios sirvieran de cargadores (tamemes), sin su propia voluntad y con la debida retribución.

Que no fueran llevados a regiones remotas con el pretexto de la pesca de perlas.

Que los oficiales reales (del virrey para abajo) no tuvieran derecho a la encomienda de indios, lo mismo que las órdenes religiosas.

Que el repartimiento dado a los primeros conquistadores cesara totalmente a la muerte de ellos y los indios fueran puestos bajo la Real Corona, sin que nadie pudiera heredar su tenencia y dominio. Los Cuícatl- Cantos, poemas. Tlatolli (relatos y discursos) HERNÁN CORTÉS (1485-1547) Las Cartas de relación escritas por Hernán Cortés, fueron dirigidas al emperador Carlos V. En estas cartas, Cortés describe su viaje a México, su llegada a Tenochtitlán, capital del imperio azteca, y algunos de los eventos que resultarían en la conquista de México.

Cortés describe éste lugar con un tono de asombro y de maravilla: La ubicación de la ciudad en medio de un lago rodeado de montañas, la arquitectura espléndida, y evidentemente la riqueza material. (1510-1526) Recordemos que en el siglo XVI mientras se daban los textos de la Colonia en América, en España y toda Europa estaba de moda :
Las libros renacentistas españoles fueron: En el siglo XVII se da el Barroco. "La Celestina". Fernando de Rojas
"El Lazarillo de Tormes". Anónimo.
"Noche Oscura del alma". San Juan de la Cruz.
Algunas obras de Cervantes (no todas) como "La Galatea" Hay una etapa de plenitud artística y literaria en España, se denomina el SIGLO DE ORO ESPAÑOL, va a comprender el s. XVI con el Renacimiento, y durará hasta finales del S. XVII con el Barroco. Miguel de Cervantes,
Lope de Vega
Francisco de Quevedo
Calderon de la Barca
Luis de Góngora y Argote
El español Garcilaso de la Vega. "El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha" una obra del siglo XVII (17) será la obra que agrupará las dos corrientes: "El renacimiento y el barroco". El obispo Fernández de Santa Cruz, obispo de Puebla, mantuvo una estrecha relación con sus monjas y en especial, de manera epistolar, con Sor Juana Inés de la Cruz. Al mismo tiempo que la admiraba, la utilizó en una lucha de poder contra el arzobispo de México, Francisco de Aguiar y Seijas. Resultado de esta relación fueron las cartas que se intercambiaron entre 1690 y 1691, el primero bajo el seudónimo de Sor Filotea. Él instó a Sor Juana a redactar su Carta atenagórica, en la que la monja rebatía un argumento teológico del célebre orador portugués António Vieira (admirado por el arzobispo de México). La relación epistolar entre Fernández de Santa Cruz y Sor Juana culminó con la Respuesta a Sor Filotea de la Cruz.

Entre 1664 y 1665, ingresó a la corte del virrey Antonio Sebastián de Toledo, marqués de Mancera. La virreina, Leonor de Carreto, se convirtió en una de sus más importantes mecenas. El ambiente y la protección de los virreyes marcarán decisivamente la producción literaria de Juana Inés. Por entonces ya era conocida su inteligencia y su sagacidad, pues se cuenta que, por instrucciones del virrey, un grupo de sabios humanistas la evaluaron, y la joven superó el examen en excelentes condiciones.





La corte virreinal era uno de los lugares más cultos e ilustrados del virreinato. Solían celebrarse fastuosas tertulias a las que acudían teólogos, filósofos, matemáticos, historiadores y todo tipo de humanistas, en su mayoría egresados o profesores de la Real y Pontificia Universidad de México. Allí, como dama de compañía de la virreina, la adolescente Juana desarrolló su intelecto y sus capacidades literarias. En repetidas ocasiones escribía sonetos, poemas y elegías fúnebres que eran bien recibidas en la corte. El Renacimiento Hay dos libros de "El Quijote", uno escrito en 1605 y el segundo libro que corresponde a la segunda parte escrito 10 años después.

1605 y 1615.

Cervantes no pensaba escribir la segunda parte, la escritura fue motivada por una falsa segunda parte de "El Quijote" ( de autor desconocido) que pretendía ridiculizar el éxito Cervantes. "En todo el mundo no se encuentra ninguna obra literaria más profunda, ningún libro de tanto impacto. Hasta ahora, es la última y más grande expresión del pensamiento humano, la ironía más amarga que se puede imaginar. Si el mundo se terminase, y alguien nos preguntase. "¿Entendieron ustedes la vida y a qué conclusión han llegado? Podríamos entregar en silencio un ejemplar de El Quijote."

Dostoievski dijo:


Narra las aventuras de un hidalgo que enloquece de tanto leer libros de caballerías. En sus momentos de locura cree ser un caballero andante con la obligación de recorrer el mundo y remediar injusticias con la sola fuerza de su brazo bajo la protección de su idealizada señora y su escudero Sancho Panza. Quiere ser un héroe.

Datos Es una obra con sentido del humor, paródica, crítica y profundamente triste.

Humana, reflexiva y subersiva por los ataques de locura y de lucidez de Alonso Quijano y porque buscó romper y críticar las modas literarias de su tiempo.

Es el libro de ficción más influyente de todos los tiempos, ha repercutido en los escritores a lo largo de cuatro siglos. EL BARROCO HISPANOAMERICANO Obispo Fernández de Santa Cruz Fue considerado el primer escritor mestizo de América, hijo de un noble español y una princesa inca, en sus crónicas hizo el esfuerzo de rescatar la cultura, las costumbres y la tradición oral de los Incas porque consideraba que siendo él descendiente directo de los antiguos gobernantes peruanos y teniendo como lengua materna el quechua podría explicar mejor que nadie la historia del Perú
Full transcript