Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading content…
Transcript

Discurso Científico

Equipo 1

Los géneros discursivos, según Alcaraz, se definen como tales en virtud de que un conjunto de textos compartan:

a) una misma función comunicativa (referencial, conativa o metalingüística)

b) una macroestructura similar (jerarquía semántica)

c) un modo de organización del discurso similar (descripción, narración, exposición)

d) un nivel léxico-sintáctico similar (tecnicismos, sintagmas nominales, modo indicativo)

e) unas condiciones sociopragmáticas comunes (lenguaje en uso en contextos científico-técnicos)

Termina

Moreno Gutierrez Ciro Alexis

Empieza

Moreno Gutierrez Ciro Alexis

La redacción técnica

Por otra parte, la redacción técnica debe encajarse de entrada en alguna superestructura conocida, esto es, en algún tipo de discurso o secuencia textual de los establecidos como aceptados por la comunidad científica (descripción, argumentación, narración, etc.), y en algún género discursivo de los igualmente aceptados (noticia científica, informe, proyecto, carta, etc.).

La redacción técnica exige, en consecuencia, partir de una superestructura (géneros discursivos) para construir una macroestructura (esquema organizativo, jerarquía semántica) que se concrete en una microestructura (tejido interoracional).

Caracterización tradicional del lenguaje científico

Es una redacción especializada por los contenidos de información que transmite. La redacción técnica debe apostar por la claridad y la precisión, por lo que Lerat recomienda que, en la producción de textos científico-técnicos, se preste particular atención a la construcción de siglas, que deberán ir de un nivel explícito (el nombre) a un nivel hermético (el acrónimo).

También recomienda Lerat que la exposición avance de lo general a lo particular, de lo anterior a lo posterior, o de lo esencial a lo accesorio. En todo caso, recomienda ir de lo menos complejo a lo más complejo. La legibilidad y aceptabilidad de un texto depende más de los factores ya dichos que de la extensión de los sintagmas oracionales.

Empieza

Jimenez Duran Guadalupe

Para Josefa Gómez, los textos que enuncian un discurso científico-técnico pueden clasificarse de la siguiente manera:

- Texto divulgativo:

es un texto docente y está dirigido a un receptor no especialista.

- Texto didáctico:

es un texto docente y está dirigido a un receptor especialista.

- Informe:

es un texto metodológico y está dirigido a un receptor especialista.

El texto argumentativo

Empieza

Hernandez Lopez Juan

El texto argumentativo organiza las posturas frente al conocimiento del mundo. Para ello, su foco contextual está centrado en la relación entre los conceptos y la reacción de los interlocutores( Werlich, citado por Sanz). Se caracterizan por una estructura trimembre, esto es, problema, resolución y conclusión, pero con un enfoque argumental (Adam, citado por Sanz, una manifiesta toma de posición, el uso del tiempo presente, conectores lógicos y secuenciales, oraciones largas (coordinadas adversativas y copulativas y subordinadas causales, consecutivas y finales).

La superestructura suele ser lineal y

focaliza la lógica en la postura. Suele

constituirse por una tesis inicial, unas

premisas, una argumentación y una

conclusión.

Conviene destacar de entrada la diferencia entre el lenguaje científico-técnico y el lenguaje de divulgación. Por lenguaje científico-técnico se entiende el conjunto de variedades lingüísticas con una fuerte marca terminológica que, junto a otros signos no lingüísticos, es indispensable para la transmisión de conocimientos especializados. El lenguaje de divulgación es una variedad del lenguaje especializado, que tiene lugar cuando el destinatario del discurso no es un profesional del área, y, en consecuencia, se adapta una variedad léxica para lograr una comunicación efectiva.

Termina

Jimenez Duran Guadalupe

Termina

Hernandez Lopez Juan

Por su parte, Sanz define varios rasgos prototípicos del lenguaje científico:

1.-Vocabulario unívoco

lenguaje monosémico. Uso de tecnicismos y neologismos que no toleran polisemia, sinonimia y homonimia. Creación de neologismos por composición y derivación. Préstamos lexicales. Uso de gráficos y dibujos explicativos.

2.-Referencia estricta al objeto

lenguaje denotativo. Reticencia al uso del lenguaje oblicuo. La referencia extralingüística es directa y clara.

3.-Negación de la subjetividad

lenguaje objetivo. Uso la definición, enunciación, descripción, explicación, demostración y caracterización, sin involucrar sentimientos o posturas personales.

4.-Precisión y claridad

lenguaje económico. Uso de conectores para secuenciación simple, nominalización, tiempos verbales simples. Ausencia de perífrasis verbales y adornos retóricos.

5.-Ausencia de intimismo

lenguaje impersonal. Uso de la forma impersonal, del plural de modestia, de la voz pasiva y predominio del tiempo presente y el modo indicativo.

6.-Ausencia de particularismos

lenguaje universal. Uso de términos científicos y técnicos, ejemplificaciones y convenciones metodológicas. Uso del presente gnoseológico.

La tesis inicial es la presentación del status quo semántico del concepto, noción o teoría. Las premisas son el fundamento teórico de la tesis inicial, tal como se lo concibe en cuanto que verdadero. La argumentación es la defensa o refutación de las premisas con el fin de demostrar su validez/invalidez científica. La conclusión es el aporte argumental a favor o en contra de las premisas para calificarla de válidas o inválidas.

La macroestructura del texto argumentativo guarda alguna relación con el texto expositivo por la secuencia lógica de conceptos, solo que el texto argumentativo subsume esta secuencia en una jerarquía semántica mayor, la de la tesis o planteamiento postural.

El aparato argumental con que se ataca o defiende una tesis puede estar constituido de innumerables argumentos, falacias o pruebas. Las pruebas son la constatación lógica y material de la validez de un argumento. Los argumentos son los razonamientos con los que se pretende sostener o derrumbar una tesis. Las falacias son argumentos inválidos con apariencia de válidos. La tesis es la postura inicial de la que se parte en un texto argumental, convertida en un planteamiento. En resumen, una tesis se expone por vía de los argumentos, y estos se constatan por vía de las pruebas.

Empieza

Perez Ruiz Uriel

Termina

Perez Ruiz Uriel

Las lenguas especializadas

Empieza

Martinez Hernandez Juan Manuel

discurso científico

Una Lengua Especializada es una lengua en situación de uso profesional, una lengua de especialidad. En el caso de la lengua española, se suele hablar de español con fines específicos (EFE). La característica fundamental de una lengua especializada es su terminología, y que sirve para la comunicación de información específica de un área del saber. Esta terminología o léxico utilizado en una lengua especializada se denomina tecnolecto, del alemán Technolekt.

Toda lengua especializada exige de su usuario un triple conocimiento para su adecuado manejo:

El lenguaje como instrumento de comunicación permite romper las barreras del conocimiento y estar al tanto de los últimos acontecimientos científicos. La responsabilidad que asume el científico de validar, falsear o imponer nuevas teorías que sean capaces de crear nuevos conocimientos o corroborar los que ya existen, a través de su discurso, exige que el lenguaje utilizado para la transmisión de estos saberes pueda difundirse por toda la comunidad científica y extenderse por todo el mundo sin ningún tipo de interferencias para su fácil y adecuada aplicación. Todo esto es posible siempre que el código lingüístico utilizado tanto por el emisor como por el receptor sea el mismo.

conocimiento cultural

según Judith Batista et al:

competencia discursiva

Termina

Martinez Hernandez Juan Manuel

El discurso científico es la construcción textual que permite la comunicación de contenidos científicos, por medio de una lengua especializada en la que se caracterizan el léxico, la sintaxis y la configuración textual completa.

Termina

Escamilla Lara Kevin Arnola

Conjunto de conocimientos e ideas adquiridos gracias al desarrollo de las facultades intelectuales mediante la lectura, el estudio y el trabajo acerca del tema en cuestión.

conocimiento profesional

Es la habilidad que tiene un individuo de una comunidad sociocultural para elegir el discurso más adecuado a sus intenciones y a la situación comunicativa en que está.

Es uno de los componentes de la competencia comunicativa, con la cual se la suele confundir.

conocimiento adquirido mediante la experiencia en un ámbito profesional.

Empieza

Escamilla Lara Kevin Arnold

Termina

Escamilla Lara Kevin Arnold

La didáctica de una lengua especializada, según Enrique Alcaraz, requiere de dos líneas metodológicas fundamentales:

1.-Léxico-semántica :

Léxico es el conjunto de palabras que conforman un determinado lecto y, por extensión, también se denomina así a los diccionarios que los recogen.

Semántica se refiere a los aspectos del significado, sentido o interpretación de signos lingüísticos como símbolos, palabras, expresiones o representaciones formales.

2.-Pragmática

Es un subcampo de la lingüística, también estudiado por la filosofía del lenguaje, la filosofía de la comunicación y la psicolingüística o psicología del lenguaje, que se interesa por el modo en que el contexto influye en la interpretación del significado.

Empieza

Martinez Hernandez Juan Manuel

Termina

Martinez Hernandez Juan Manuel

El lenguaje como instrumento de comunicación permite romper las barreras del conocimiento y estar al tanto de los últimos acontecimientos científicos. La responsabilidad que asume el científico de validar, falsear o imponer nuevas teorías que sean capaces de crear nuevos conocimientos o corroborar los que ya existen, a través de su discurso, exige que el lenguaje utilizado para la transmisión de estos saberes pueda difundirse por toda la comunidad científica y extenderse por todo el mundo sin ningún tipo de interferencias para su fácil y adecuada aplicación. Todo esto es posible siempre que el código lingüístico utilizado tanto por el emisor como por el receptor sea el mismo.

Empieza

Escamilla Lara Kevin Arnold

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi