Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
Au moment même où vous posez le pied au Vietnam, une vague de tentations culinaires vous submerge. Partout d’Hanoï à Ho Chi Minh s’étalent les mets les plus divers composés de viande ou de produits de la mer, sous forme de soupe ou frits, vos sens vont se régaler. Aux côtés des recettes traditionnelles, on trouve aujourd’hui de nombreuses créations émergentes rendues possibles par l’introduction d’ingrédients venus du monde entier.
Sans plonger dans les méandres de l’histoire, on peut dire que le Vietnam a subi énormément d’invasions qu’elles soient asiatiques ou européennes. C’est au 19ème siècle que commença la colonisation française alors que le pays était gouverné par la dynastie des Nguyen. Les occupants ont amené avec eux leur propre expérience culinaire qui s’est peu à peu intégrée aux habitudes vietnamiennes. On peut citer les pommes de terre, les asperges, les choux-fleurs, la laitue et les carottes qui sont maintenant utilisés très fréquemment dans la préparation des différents plats.
Les exemples les plus patents restent quand même le café et la baguette. Il est même difficile de faire plus de 100 mètres dans n’importe quelle ville sans respirer un délicat arôme de café (la senteur se rapproche beaucoup d’un mélange café – chocolat – caramel) ou de tomber nez à nez avec une brassée de baguettes visiblement croustillantes.
Venant du Moyen-Orient et introduit à la cour de France au début du 17ème siècle, le café est aujourd’hui un élément essentiel de l’économie vietnamienne (second exportateur mondial) et sa consommation fait partie d’une sorte de rituel. Il est souvent bu avec du lait concentré et peut aussi être servi avec des glaçons.
Un autre mot que vous verrez ou entendrez sûrement est bánh mì qui décrit en fait n’importe quelle sorte de pain. Pourtant, il est aussi devenu synonyme du sandwich très populaire, mangé à la volée de jour comme de nuit, composé d’une petite baguette coupée en deux et agrémentée de pâté, de beurre, de viande (fumée ou grillée), et de légumes crus.
Pour finir le repas en beauté, les pâtisseries sont aussi à l’ordre du jour, croissants au chocolat ou parts de gâteaux sont très appréciées des locaux et symbolisent parfaitement l’influence française dans une région où les desserts ne sont pas forcément légions.
Lors de l’installation française en Cochinchine en 1861, les français ont grandement influencés la langue vietnamienne notamment à cause des marchandises françaises qui furent amenées par les français et qui ne possédaient pas de noms vietnamiens. On retrouve énormément de mots vietnamiens ayant une origine Française comme le fameux Bánh Mì ( Pain de mie ) ou le Cà Phê ( café ). A l’heure actuelle, le pays compte cependant moins de 1 % de francophones.
A l’origine, la langue vietnamienne se présentait sous forme d’idéogrammes avant d’être remplacée par le Quốc Ngữ ( La langue vietnamienne actuelle ), sa version romanisée possédant le statut d’orthographe officielle du Vietnam, utilisée par 85 % de la population.
Le jésuite avignonnais Alexandre de Rhodes a inventé l’alphabet romanisée Vietnamien moderne qu’on utilise encore aujourd’hui. Il fut modernisée et amélioré par Pigneau de Behain.
Vietnamese French English
ăng-ten antenne antenna
bê tông béton concrete
(bắn) bi bille billiards
búp bê,búp bé poupée doll
cà phê café coffee
cao su caoutchouc rubber
cùi dìa cuillier spoon
ga gare train station
(bánh) ga tô gâteau cake
ma đam madame madam, ma'am, Mrs.
mề đay médaille medal
ô tô buýt autobus motor bus
patê sô pâté chaud savory puff, pastry
pin pile battery
phanh frein brake
phéc-mơ-tuya fermeture zipper
phô mai fromage cheese
(áo) sơ mi chemise shirt
xà lách salade lettuce
xa lát salade salad
xà phòng savon soap
ét-xăng essence gasoline
Il y a une histoire de l'origine des styles de barbe en Vietnam. L'histoire a dit qu'un homme veut une barbe et il vas a un pagode pour demander à bouddha. Les barbes sont très importantes dans la culture de Vietnam, aussi avec les Français. Les barbes sont importantes parce que les barbes "show off" la masculinité d'un homme. Par ailleurs, les barbes dictent que l'homme est très gros et fort, plus que les autres hommes. Les barbes sont très importantes pour tous les deux cultures.
> Une chose interessant est que les Vietnam introduire les barbes dans le '60's et '70's, apres les homme n'a pas des barbes pour beaucoup des annees avant.
http://www.youtube.com/results?search_query=L%27influence+francais+vietnam
La vidéo est au sujet de l'influence de la langue française dans la société vietnamienne semble de plus en plus négligeable. La vidéo se passer pendant le 7e sommet de la francophonie à Hanoï.