Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
Igualmente el enfoque generativista acabó considerando como importantes muchos de los datos de lenguas tipológicamente alejadas de las lenguas europeas ya que reflejaban más claramente hechos lingüísticos, que si bien en gran parte estaban presentes en las lenguas de las que tradicionalmente se había ocupado la lingüística, eran más evidentes en otras lenguas.
La lingüística histórica (o lingüística diacrónica y a veces lingüística comparativa) es la disciplina lingüística que estudia el cambio de las lenguas con el tiempo y el proceso de cambio lingüístico. Por tanto, la lingüística histórica ocupa un lugar destacado en el estudio de la evolución diacrónica de las lenguas y su relación o parentesco genético.
La gran cantidad de datos acumulados de las lenguas de dichas sociedades y la enorme diversidad encontrada proporcionaron una gran cantidad de datos lingüísticos nuevos que influyeron poderosamente tanto en el estructuralismo americano como en la tipología lingüística.
La lingüística antropológica tuvo su época más entre la segunda mitad del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX. En esa época uno de los principales intereses fue documentar e investigar científicamente sociedades no occidentales que habían sido poco influidas por el colonialismo europeo o habían escapado totalmente a su influencia.
Es una disciplina de la antropología que se ocupa del estudio de la diversidad de lenguas habladas por las sociedades humanas y como se relacionan el léxico y los usos lingüísticos con las características culturales básicas de dichas sociedades.
A partir de 1980, empiezan a estudiarse problemas antropológicos más amplios pero usando datos y métodos tomados de la lingüística.
La etnolingüística estudia tanto la variación de la lengua en relación con la cultura (enfoque común con la antropología lingüística) como los aspectos de los usos lingüísticos relacionados con la identidad étnica. Si la sociolingüística se preocupa de estudiar los rasgos diferenciales dentro de una misma sociedad, la etnolingüística trata de conocer las diferencias entre culturas o épocas históricas.
Dell Hymes fue el responsable de la creación del nuevo paradigma, en la década de 1960, llamado en su momento "antropología lingüística". El tipo de temáticas recogidas están comprendidas hoy en día dentro de la etnografía de la comunicación.
El estudio de la variación lingüística en su contexto social se denomina sociolingüística y permite mostrar cómo el habla refleja diferencias sociales.
La lingüística descriptiva estudia los sonidos, la gramática y el significado en lenguas concretas. La lingüística histórica considera la variación del sonido, la gramática y el vocabulario en el tiempo.
Los antropólogos lingüísticos estudian el lenguaje en su contexto social y cultural, en el espacio y a través del tiempo con el objeto de hacer inferencias acerca de características universales del lenguaje, de reconstruir lenguas antiguas, de descubrir percepciones y patrones de pensamiento diversos.
conocido por entonces simplemente como "lingüística" estudia parte de lo que hoy se engloba dentro de la lingüística antropológica y se interesó por temas relacionados con la documentación de lenguas de pueblos preestatales (generalmente en extinción).
La antropología lingüística convencional también tiene implicaciones en la sociología y en la auto-organización de comunidades humanas.
Por ejemplo, un estudio del pueblo Penan revela que tienen seis palabras distintas para decir la primera persona del plural nominativo nosotros/nosotras.
La etnografía de la comunicación es una expresión acuñada por el norteamericano Dell Hymes para referirse al marco teórico y metodológico que él desarrolló a partir de la década de los sesenta para estudiar la interacción comunicativa de los seres humanos.
Debe establecerse que no todos los lingüistas que realizan trabajo de campo con lenguas de sociedades tradicionales preindustriales son antropólogos, y viceversa, muchos antropólogos están interesados en el estudio de dichas sociedades pero no están muy específicamente interesados en las lenguas de estas sociedades, fuera de la necesidad práctica de conocer algo de sus lenguas.
es una rama de la Lingüística cuyo objetivo es la descripción, formalización y explicación científica de cómo opera una lengua concreta y de cómo la usa un grupo de hablantes en un período de tiempo específico. Este período puede ser el presente (ej. el inglés contemporáneo) o, en el caso de que haya testimonios escritos apropiados, el pasado (ej. el inglés antiguo, el inglés medio, etc.).
La sociolingüística es la disciplina que estudia los distintos aspectos de la sociedad que influyen en el uso de la lengua, como las normas culturales y el contexto en que se desenvuelven los hablantes; la sociolingüística se ocupa de la lengua como sistema de signos en un contexto social. Se distingue de la sociología del lenguaje en que esta examina el modo en que la lengua influye en la sociedad.