Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
TEMA 4. LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA
4º ESO
Las palabras se dividen en partes mas pequeñas con significado, que llamamos MONEMAS. Los monemas son de dos clases: Lexemas y morfemas.
Lexema: El lexema es la parte de la palabra que no varía y aporta el significado léxico de la palabra
Morfemas: Aporta el significado gramatical y es la parte que varía.
Los morfemas pueden ser de dos tipos: Independientes y Dependientes
Los morfemas independientes, son los que van solos en la oración. Son el artículo, las preposiciones y las conjunciones.
Los morfemas dependientes, son los que van unidos al lexema. Hay tres tipos:
Los prefijos, sufijos y los interfijos son morfemas dependientes derivativos. Forman palabras derivadas.
Dentro de los morfemas dependientes, tenemos también los morfemas flexivos.
Son aquellos que se unen mediante un nexo. El nexo no forma parte de ninguna oración. Según los nexos, las oraciones compuestas coordinadas pueden ser:
Copulativas: y,e,ni
Disyuntivas: u,o
Adversativas: pero,mas, aunque, sin embargo, no obstante ...
Explicativas: es decir, osea, esto es
No tienen nexo. La oraciones van unidas mediante una coma, un punto y coma o dos puntos.
-Palabras matrimoniales: El castellano es una lengua que proviene del latín; pero eso la mayoria de las palabras españolas proceden de voces latinas que han evolucionado a traves de los siglos.
verde = viridis lleno= plenum toro= taurum
-Cultismos: Son palabras que se han tomado directamente del latín por via culta o escrita.
optimo = optimus súbdito= subitus veloz= velox
Doblete: Provienen de una misma palabra latina, tenemos una palabra patrimonial y un cultismo.
Aurícula = aurícula (cultismo) oreja ( p. patrimonial) Plenum = pleno ( cult) lleno ( p,p)
-Prestamos lingüísticos: Son las palabras que provienen de otras lenguas. Es un procedimiento bastante habitual. Unas 3000 palabras proceden de la lengua árabe.
Almohada, aljibe, algoritmo....
Del francés tenemos por ejemplo: bastón,batalla,cobarde,jamón...
Del italiano tenemos: boceto, escopeta, mostacho...
Del Alemán : Guerra
La mayoría de los préstamos se han adaptado a la pronunciación y a la escritura de nuestra lengua: fútbol del inglés football. Sin embargo, los préstamos mas recientes mantienen su pronunciación y escritura original. AA este tipo de préstamos se le llama xenismos: parking, hall, pizza, flash, internet ...
Para mantener la unidad de un texto se pueden usar diferentes mecanismos:
a)Sustitución: Para evitar repetir la misma palabra, se pueden usar los pronombres. Cuando el pronombre hace referencia a un elemento que ya ha aparecido, decimos que tiene valor anafórico. Pepe llego tarde. El había perdido el bus (valor anafórico). Si el pronombre aparece antes que el elemento al que sustituye, decimos que tiene valor catafórico.
b) Deixis: En un texto se señala el quién, el dónde y el cuándo.
Deixis personal. Señala el quién. Se hace mediante los pronombres personales y los adjetivos y los pronombres posesivos.
Deixis espacial. Señala el donde. Se hace mediante los adjetivos y los pronombres demostrativos y los adverbios de lugar
Deixis temporal. Señala el cuándo. Se hace mediante los adverbios de tiempo
c) Elipsis: Es la omisión de un elemento en una oración porque se sobreentiende.
d)Isotopías: Consisten en repartir elementos dento de una oración o de un texto.
Podemos repetir la misma palabra
Podemos repetir el mismo lexema de la palabra
Podemos usar sinónimos; podemos usar antónimos; podemos usar hiperónimos o un hipónimo
e) Conectores lingüísticos: Los conectores sirven para conectar distintas partes en un texto o elementos, pueden ser: Adicción o suma, ejemplificación, oposición, causa, consecuencia, condición, orden.
Esquema de ejemplo :