Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
a large group or chain of islands
Ginnie, . "Bakit Labis Kitang Mahal." FanFiction. N.p., 19 Jul 2002. Web. 10 Mar 2013. <http://www.fanfiction.net/s/850223/1/Bakit-Labis-Kitang-Mahal-Why-Do-I-Love-You-So>.
"José Corazón de Jesús." Wikipedia. N.p., 16 Nov 2012. Web. 10 Mar 2013.
<http://en.wikipedia.org/wiki/José_Corazón_de_Jesús>.
"Juan Luna." Wikipedia. N.p., 7 Mar 2013. Web. 10 Mar 2013. <http://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Luna>.
"Lea Salonga." IMDb. N.p.. Web. 10 Mar 2013. <http://www.imdb.com/name/nm0758964/bio>.
"Philippine Fun Facts." Culture Eight. N.p.. Web. 10 Mar 2013. <http://www.cultureight.com/philippine-fun-facts/>.
"Tampuhan." Lightning Strikes. Tumblr, 30 Jan 2011. Web. Web. 10 Mar. 2013. <http://toynbeeconvector.tumblr.com/post/3010495855/popcornbutterfly-tampuhan-by-juan-luna-one-of>.
differently in times of peace and war
Peace
War
painting
song
Bakit labis kitang mahal
Yakap mo'y di ko malimutan
Bakit labis kitang mahal
Sumpa man, iniibig kita
Kahit nasaan ka man larawan mo'y natatanaw
Mula nang makilala ka, aking mahal
'di ako mapalagay sa kakaisip ko sa 'yo
Lagi na lang ikaw ang alaala ko
Kahit nasaan ka man larawan mo'y natatanaw
Maging sa pagtulog ay panaginip ka
Pagka't ang nais ko sana kapiling ka sa t'wina
Ano bang nakita ng puso kong ito sa 'yo
Kapag ika'y kasama, anong ligaya ko sinta
Wherever you may be, it's your picture I see
Sometimes you can't stop thinking about the one you love - there's no reason why.
Why do I love you so
I can’t forget your embrace
Why do I love you so
No matter what, I am promising my love
From the moment I met you, my love
I couldn’t help but think of you
Wherever you may be, it’s your picture I see
From the moment I met you, my love
I couldn’t help but think of you
My every thought is of you
Wherever you may be, it’s your picture I see
Even my dreams are about you
For my wish is to be with you forever
What did this heart of mine see in you
Whenever I’m with you, I feel an inexplicable happiness
Why do I love you so
I can’t forget your embrace
Why do I love you so
No matter what, I am promising my love
Even my dreams are about you
For my wish is to be with you forever
What did this in you
Whenever I’m with you, I feel an inexplicable happiness
Mula nang makilala ka, aking mahal
'di ako mapalagay sa kakaisip ko sa 'yo
Lagi na lang ikaw ang alaala ko
Kahit nasaan ka man larawan mo'y natatanaw
Maging sa pagtulog ay panaginip ka
Pagka't ang nais ko sana kapiling ka sa t'wina
Ano bang nakita ng puso kong ito sa 'yo
Kapag ika'y kasama, anong ligaya ko sinta
Bakit labis kitang mahal
Yakap mo'y di ko malimutan
Bakit labis kitang mahal
Sumpa man, iniibig kita
poem
One way or another, it is important to tell someone how you really feel; and even if they don't feel the same way, it is better than saying nothing at all.
Ang bitui'y kapatid mo. Kung siya ma'y nasa langit,
ikaw'y ditong nasa lupa't bituin ka na pag-ibig;
The star is your sister. As she is up in heaven,
You, here on earth, are the star of love;
Itanong mo sa bitui’t bituin ang nakakita
nang ako ay umagahin sa piling ng mga dusa;
minagdamag ang palad ko sa pagtawag ng Amada,
ngunit ikaw na tinawag, lumayo na’t nagtago pa.
Ask the
my overnight sufferings;
I ,
But you left and hid, despite my pleadings.
Ang bitui’y kapatid mo. Kung siya ma’y nasa langit,
ikaw’y ditong nasa lupa’t bituin ka ng pag-ibig;
dahil diya’y itanong mo sa bituin mong kapatid
kundi ikaw ang dalagang minamahal ko nang labis.
As she is up in heaven,
, here on earth, ;
Ask your and
Know that you are the woman I love most.
Isang gabi’y manungaw ka. Sa bunton ng panganorin
ay tanawin ang ulila’t naglalamay na bituin;
Sa bitui’y itanong mo ang ngalan ng aking giliw
at kung siya’y magtatapat, ngalan mo ang sasabihin.
One night, look out the window
On the clouds, you’ll ;
Ask the star my sweetheart’s name
And your name.
One night, look out the window
On the clouds, you’ll see the single star;
Ask the star my sweetheart’s name
And if it will tell, it will say your name.
The star is your sister. As she is up in heaven,
You, here on earth, are the star of love;
Ask your sister star and
Know that you are the woman I loved most.
Ask the stars that witnessed
My overnight sufferings;
I stayed up all night praying to God,
But you left and hid, despite my pleadings.
Isang gabi’y manungaw ka. Sa bunton ng panganorin
ay tanawin ang ulila’t naglalamay na bituin;
Sa bitui’y itanong mo ang ngalan ng aking giliw
at kung siya’y magtatapat, ngalan mo ang sasabihin.
Ang bitui’y kapatid mo. Kung siya ma’y nasa langit,
ikaw’y ditong nasa lupa’t bituin ka ng pag-ibig;
dahil diya’y itanong mo sa bituin mong kapatid
kundi ikaw ang dalagang minamahal ko nang labis.
Itanong mo sa bitui’t bituin ang nakakita
nang ako ay umagahin sa piling ng mga dusa;
minagdamag ang palad ko sa pagtawag ng Amada,
ngunit ikaw na tinawag, lumayo na’t nagtago pa.