Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading…
Transcript

Evaluación del Paradigma

Puntos fuertes

El concepto "Skopos" es un idealismo, similares a “significado” o “función” ideales en los que se respalda el paradigma de la equivalencia.

equivalencia

finalidad

Ayuda a formular cuestiones éticas en términos sociales

Ver Traducción como proyecto de muchos factores

Libera al traductor de normativa lingüística

Situación profesional con obligaciones respecto a personas

Equivalencia

Trabaja solamente respecto al texto

La traducción se trata como un trabajo sobre un único texto.

Discusiones

La teoría no puede resolver casos de finalidades conflictivas.

La teoría no es falsificable. Cuantos más argumentos se exponen en esta línea,

menos estabilidad muestra la “regla del Skopos”.

Teoría de la Finalidad

El “traductor bien formado” es un concepto interesado.

La teoría no reconoce la equivalencia como la “norma por defecto” subyacente.

No es rentable pues exigen esfuerzos excesivos por parte del traductor.

equivalencia

Daniel Gouadec

Materiales e informaciones de la especificación del trabajo

  • Clientes
  • Equipos de traductores
  • Terminología
  • Especialistas en comunicación

clientes

Trabaja sobre la traducción técnica a gran escala que considera como una serie de proyectos de grupo

Skopos

Diferencias

Daniel Gouadec

Holz-Mänttäri y Vermeer

Job descriptions?

El traductor es un técnico lingüístico, sigue instrucciones dentro de un equipo

Traductor como experto individual consultor de comunicación intercultural, aconseja al cliente sobre cómo presentarse en una cultura diferente.

Va en contra de la pluralidad de

opciones y la consecuente libertad del traductor

Localización

Indeterminismo (y la deconstrucción),

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi