Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
Las palabras que se escriben igual pero su significado es diferente se denominan:
a) Parónimas
b) Sinónimas
c) Antónimas
d) Homógrafas
Los antónimos son:
a) Palabras iguales con significado diferente
b) Palabras diferentes con significados opuestos
c) Palabras diferentes con significados parecidos
d) Palabras parecidas con significados diferentes
Las siguientes palabras no es un sinónimos de "efeméride":
a) Suceso
b) Alboroto
c) Celebración
d) Acontecimiento
Las siguientes palabras son parónimas:
a) Absolver-conceder
b) Absolver-perdonar
c) Absolver-absorber
d) Absolver-restaurar
El lenguaje verbal -oral o escrito- nos permite comunicarnos al maximo, a diferencias de otros sistemas de signos (gestos, dibujos, movimientos, etc.), el lenguaje verbal es sumamente flexible y se adopta a diversos contextos y propósitos comunicativos.
Cuando tenemos un vocabulario amplio nos ayuda a poder comunicarnos de manera más eficaz, ya que nos ayuda a expresar matices, equivalencias, diferencias, contrastes y significados precisos que seria dificil de comprender con un léxico reducido. De ahí viene la necesidad de conocer los diversos tipos de relación que las palabras pueden establecer entre sí (identidad, semejanza, oposición), para poderlas utilizar de manera precisa y adecuada con relación a cada contexto e intención comunicativa que se este utilizando.
SINONIMOS
Son palabras diferentes cuyos significados son equivalentes o muy semejantes.
Nos ayudan a poder sustituir unas palabras por otras, para evitar repeticiones y darle variedad a los mensajes o textos.
Debido a un principio de economía que elimina todo aquello que no resulte indispensable, en la lenguas no existen sinónimos absolutos, es decir, palabras con significados idénticos, por que cada palabra tiene un matiz que en mayor o menor grado las hacen diferentes unas de otras.
Por ejemplo:
Querer - Amar
Sufrir - Padecer
En ciertos contextos los términos que identificamos como sinónimos no pueden emplearse indistintamente.
Por ejemplo:
Movimiento - Meneo - Circulación
La CIRCULACION en el Periférico es muy lento a las tres de la tarde.
El MENEO en el Periférico es muy lento a las tres de la tarde.
Son aquellas palabras cuyos significados
se oponen o contrastan.
Ejemplo:
Macho - Hembra
Día - Noche
Alto - Bajo
En algunos casos, anteponer los prefijos des- o in- a sustantivos, adjetivos o verbos es una manera de formar antónimos. Ejemplo:
PALABRA ANTONIMO
Igualdad --------- Desigualdad
Orden --------- Desorden
Aparecer --------- Desaparecer
Útil --------- Inútil
Deseable --------- Indeseable
Maduro --------- Inmaduro
NOTA: No todas las palabras que inician con des- o in- forman antónimos, ya que puden formar parte de la raíz de algunas palabras. Por ejemplo:
Desdén - Destino - Desgarrar
Insistir - Intenso - Intemperie
Des: expresa negación o inversión
In: Da sentido de privación o negación
Homógrafos son palabras que, pese a ser idénticas en su forma escrita, difieren en su significado.
Ejemplo:
Casi no se nota que te cortaste el pelo.
Emilio te dejó una nota sobre la mesa.
Por otro lado, los Homónimos son palabras que coinciden en la escritura (homógrafos) o en la pronunciación (homófonos), pero tienen distinto significado y origen etimológico.
Ejemplo:
Vela. De velar (Del lat. vigilãre).f. Acción y efecto de velar. f. Tiempo que se destina por la noche a trabajar en algún arte u oficio o en cualquier otra cosa.
Vela. (Del lat. vela, pl. de velum) 1. f. Conjunto o unión de paños o piezas de lona o lienzo fuerte, que, cortados de diversos modos y cosidos, se amarran a las vergas para recibir el viento que impele la nave. 2. f. Deporte náutico que consiste en recorrer determiandos trayectos con veleros. 3. f. Barco de vela.
El significado de los homógrafos se descubre por el contexto en que se usan; en tanto que el de los homónimos, por su raíz etimológica.
Cada palabra posee dos aspectos por medio de los cuales establece relaciones de semejanza o diferencia con otras palabras: ya sea por la forma como se escribe o se pronuncia, o bien por su significado. Y en el lenguaje las palabras nunca aparecen de manera aislada, sino que mantiene entre sí una amplia gama de relaciones semánticas, es decir, de significados.
Son palabras cuya pronunciación o escritura es muy parecida, pero tienen distintos significados.
Por ejemplo:
Absorber - Absolver
Patrón - Padrón
Efecto - Afecto
NOTA: Se debe tener cuidado cuando se utlizan, porque pueden crear confusión y mal entendidos.
Para poder tener una comunicación fluida es indispensable poder reconocer con claridad como se escribe y qué significa cada parónimo.
Accesible (que se puede acceder) Asequible (que se puede conseguir)
Alimenticio (que alimenta) Alimentario (relacionado con la alimentación)
Amoral (carente de moral) Inmoral (impúdico)
Complemento (lo que falta y se agrega) Cumplimiento (acción de cumplir)
Deferencia (atención, muestra de respeto) Diferencia (diversidad)
Destornillar (sacar un tornillo) Desternillar (de risa, romperse las ternillas)
Especie (división de género) Especia (sustancia aromática)
Fragante (perfumado, oloroso) Flagrante (evidente)
Infestar (causar estragos, abundar animal salvajes) Infectar (corromper, causar infección)
Israelita (perteneciente al pueblo semita Israelí (ciudadano de Israel)
que conquistó y habitó Palestina)
Mejoría (disminución de enfermedad) Mejora (perfeccionamiento, adelanto, aumento)
Salubre (saludable) Salobre (solado)
Secesión (acción de separar) Sucesión (de suceder)
Consiste en la capacidad que tienen las palabras de sugerir varios significados, lo cual se comprueba al consultar cualquier entrada de diccionario.
Por ejemplo:
Cerca (De cercar) 1. f. Vallado, tapia o muro que se pone alrededor de algún sitio, heredad o casa para su reguardo o división. 2. f. Mil. Formación de infantería en que la tropa presentaba por todas partes el frente al enemigo, dejando vació el centro. 3 f. desus. Cerco de una ciudad o plaza.
Recurriendo al contexto, que pueden ser diversos tipos:
Contexto cultural: Costumbres, valores y creencias de la cultura a la que pertenecen el enunciador y el enunciatario, que determinan el significado que tienen los objetos, las palabras y los actos.
Por ejemplo:
Ahora en México: Indica algo que puede suceder en el preciso momento en que se dice, en otra ocasión o, incluso, nunca.
Ahora en países de habla hispana: Tiene el sentido de inmediatez
Contexto lingüístico: Enunciado, párrafo o texto en el que se inscribe una determinada palabra o conjunto de palabras.
Ejemplo:
Este capital natural del cual somos depositarios debe ser motivo de orgullos.
Esto nos puede ayudar para interpretar todo un enunciado o, incluso, un texto completo; mientras que la relación entre ellos sea coherente.
NOTA: Para poder inferir significados en contextos lingüísticos resulta de gran utilidad tener en cuenta el campo semántico de las ideas principales o palabras claves, ya que, puede ayudarnos a establecer cuál es el tema con el que está vinculado el término o fragmento de texto que se desea interpretar.
Contexto situacional: Relación entre el enunciador (emisor) y el enunciatorio (receptor).
Por ejemplo:
La analogía es un fenómeno lingüístico que enmarca una semejanza entre dos cosas o hechos.
Analogía proviene del prefijo griego “ana” que equivale a (al revés) y “grama” que es letra en griego.
Las analogías buscan la comparación lógica que pueda existir entre dos conceptos; existen varios tipos de analogías y que pueden ser de sinónimos, antónimos, elemento, conjunto, genero, especie, causa-efecto, acción, entre otras.
Ejemplo:
La analogía de foca y ratón es que son seres mamíferos.
La analogía entre caballo y motocicleta es que son vehículos.
Realizar una tabla donde coloquen: