Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
...Y EN LOS OTROS PAÍSES
La población española
En 1964, Léo Ferré, uno de los grandes cantautores en lengua francesa –y muy concienciado contra la dictadura franquista-, escribió esta impresionante canción en denuncia por el asesinato de Julián Grimau, al tiempo que también denunciaba la pasividad, y hasta connivencia, de la sociedad de naciones; la canción acaba con una contraposición entre “Franco la Muerte” –que parece semejar al apodo de un asesino- con España como la vida. Esta canción, obviamente, fue prohibida en España, pero se convirtió en uno de los himnos de la resistencia y de la solidaridad internacional (un amigo mío nos contó cómo, habiendo conseguido el disco por el extranjero, para poder pasarlo por la aduana, se vio obligado a raspar de su trasera el título de la canción).
FRANCO LA MUERTE
No hay más tiempo para el flamenco
deshonroso Míster Franco
Vivimos el tiempo de los cuchillos
estamos en el tiempo de Grimau
Qué te importan los juicios
que hacen sombra sobre la tapia
cuando el verdugo ejecuta la medida
Franco la Muerte
Te has casado con la muerte
para joder mejor a los camaradas
Los anarquistas a los que se ha delatado
mientras que Europa charla
Qué importa si España ha muerto
Escuchas a la muerte ante tu puerta
Es Grimau quien te la devuelve
Franco la Muerte
Te acuestas con una Penélope
que teje un sudario debajo de Europa
sobre esta España que tú paras
mientras que ella te aguanta
Para ti lo importante es que esto dure
No haces literatura
No eres Lorca, eres su tachón
Franco la Muerte
Venga el tiempo de las poesías
que te echaron de tu cama
cuando nuestros cuchillos hicieron su nido
en el corazón de tu última noche
Esta noche del deseo
hacia el alba clara de las granadas
y la España de los camaradas
España la vida…