Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading…
Transcript

CRÍTICA TEXTUAL DO NÚMERO 666

Who we are?

CONSTRUÇÃO DOS TEXTOS BÍBLICOS

ORIGEM DOS TEXTOS BÍBLICOS

COMO ERA FEITO O PAPIRO?

PAPIRO

PERGAMINHO

ORIGEM DO PERGAMINHO

COPIADO À MÃO

MANUSCRITO

IMPRENSA

INVENÇÃO DA IMPRENSA SÉCULO 15

ESCRIBAS

MANUSCRITOS A.T.

ESCRIBAS( Mais profissionais)

ERROS COMETIDOS

ALTERAÇÕES ACIDENTAIS

  • Equívoco visual - alguns erros foram cometidos ao confundir o copista certas letras com outras de grafia semelhante.

  • Outro tipo de equívoco visual é parablepse, que significa pular de uma palavra, frase ou parágrafo para outro, devido a começos ou términos semelhantes, com a omissão de palavras.
  • Além dos equívocos chamados de ditografia, que são a repetição de uma sílaba ou frase, ou parte de uma frase.

  • A metátese, que é a transposição de fonemas no interior de um mesmo vocábulo ou a transposição de vocábulos numa mesma frase.

ALTERAÇÕES ACIDENTAIS

  • Equívoco auditivo - quando certas vogais e ditongos gregos vieram a ser pronunciados de maneira praticamente idêntica, fenômeno conhecido como iotacismo, bem comum no grego moderno.

  • Equívoco de memória - poderiam variar desde a substituição de sinônimos, a inversão na sequência de palavras, quando a mente traía o copista.

  • Equívoco de julgamento - Quando um copista se deparava com comentários diversos anotados na margem do manuscrito que lhe estivesse servindo de modelo e não dispusesse de outras cópias para efeito de comparação, poderia incluí-lo no texto julgando que de fato devessem estar ali. Por exemplo, um manuscrito do século XIV, há um exemplo de erro de julgamento. O modelo do qual foi copiado o evangelho de Lucas deveria trazer a genealogia de Jesus (3. 3-28) em duas colunas paralelas de 28 linhas cada. Todavia, ao copiar o texto seguindo a ordem das colunas, o escriba o fez seguindo a ordem das linhas, passando de uma coluna para outra. Como resultado, praticamente todos os filhos tiveram seus pais trocados.

ALTERAÇÕES INTENCIONAIS

Harmonização textual e litúrgica - o copista se sentia tentado a harmonizar os livros que apresentassem passagens paralelas, um pouco divergentes. Principalmente nos evangelhos sinóticos, com muitos textos sendo alterados para uma narrativa mais unificada possível.

É interessante notar que muitas citações do Antigo Testamento eram feitas sem muito rigor pelos apóstolos, e copistas procuravam adaptar à Septuaginta (LXX - tradução do Antigo Testamento para o grego, feita por hebreus).

Alguns textos eram adaptados para ser lidos publicamente nos serviços de culto, e tais arranjos influenciaram a própria transmissão do texto. O exemplo mais claro é o da Oração do Senhor (Mateus 6. 9-13), cuja doxologia “pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém.”, foi acrescentada para o uso litúrgico, acabou sendo incorporada no texto de muitos manuscritos.

ALTERAÇÕES INTENCIONAIS

  • Correção ortográfica, gramatical e estilística - A maioria das alterações ortográficas nos manuscritos bíblicos ocorreu devido à falta de qualquer padronização oficial e à influencia de vários dialetos, assim inúmeros termos gregos acabaram tendo formas diversas na soletração, principalmente os nomes próprios.

  • Correção histórica e geográfica - Alguns escribas tentaram harmonizar o relato do Evangelho de João da cronologia da Paixão de Cristo com a de Marcos, mudando a “hora sexta” (João 19.14) para a “hora terceira” (Marcos 15.25).

  • Correção exegética e doutrinária - Algumas vezes o copista se deparava com uma passagem de difícil interpretação, assim ele tentava completar-lhe o sentido, tornando-a mais exata, menos ofensiva ou obscura.

ALTERAÇÕES INTENCIONAIS

  • Interpolação de notas marginais, complementos naturais e tradições ­- A inclusão de textos marginais ao corpo textual como apontamentos, correções, interpretações, reações pessoais e mesmo informações gerais quanto ao texto era comum.

  • Note-se que certas palavras ou expressões que aparecem juntas no texto bíblico ou no uso habitual da Igreja, e a falta de uma delas numa ou noutra passagem levava o copista a acrescentá-la, são os chamados complementos naturais.

Segundo os críticos literários e os especialistas. Estas alterações não comprometem a veracidade dos textos e nem a nossa fé, pois a essência dos textos permanecem inalteradas.

A ORIGEM DA CRÍTICA TEXTUAL

CRÍTICA TEXTUAL

RENASCIMENTO

O RENASCIMENTO

  • A IDADE ANTIGA
  • A ERA DA TREVAS

INVESTIGAÇÃO

O RENASCIMENTO

IDADE ANTIGA

IDADE MÉDIA

CRÍTICA TEXTUAL

CIÊNCIA INVESTIGATIVA QUE VISA RECONSTRUIR O TEXTO ORIGINAL.

INVESTIGAR A VERACIDADE DOS TEXTOS E CATALOGAR AS ALTERAÇÕES DOS TEXTOS.

5.500 MANUSCRITOS

1500 ANOS DE CÓPIAS

FOI TUDO CATALOGADO

ESSAS ALTERAÇÕES SÃO CHAMADAS DE VARIANTES TEXTUAIS

EXEMPLO

Tendo iluminados os olhos do vosso ENTENDIMENTO, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos;

Efésios 1:18

Tendo iluminados os olhos do vosso CORAÇÃO, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos;

Efésios 1:18

O 666

VARIANTES TEXTUAIS

646

E OUTROS NÚMEROS

666

616

POR QUE 3 VARIANTES EM UM SIMPLES NÚMERO?

616, 646, 666

É MESMO UM NÚMERO?

ANÁLISE DO TEXTO

Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento, calcule o número da besta; porque é o número de um homem, e o seu número é seiscentos e sessenta e seis.

Apocalipse 13:18

NO GREGO LETRAS SÃO NÚMEROS

ALGARISMOS ROMANOS

DCLXVI= 666

WALID SHOEBAT

GRANDE SEMELHANÇA

O SÍMBOLO É MUITO VISTO NO MUNDO ISLÂMICO.

A MARCA NA MÃO E NA TESTA

E faz que a todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e servos, lhes seja posto um sinal na sua mão direita, ou nas suas testas,

Para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tiver o sinal, ou o nome da besta, ou o número do seu nome.

Apocalipse 13:16,17

χαραγμα charagma do mesmo que 5482 ; TDNT - 9:416,1308; n n 1) selo, marca impressa 1a) da marca estampada sobre a testa ou na mão direita como o sinal dos seguidores do Anticristo 1b) marca imprimida com ferro quente nos cavalos 2) algo esculpido, cinzelado, gravado 2a) de imagens de idolatria

OS RADICAIS ISLAMICOS JÁ USAM ESSA MARCA NA TESTA E NAS MÃOS.

CONCLUSÃO

COMO FICARIA O TEXTO SE FOSSE MESMO UM SÍMBOLO?

Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento, calcule o número da besta; porque é o número de um homem, e o seu número é seiscentos e sessenta e seis.

Apocalipse 13:18

CALCULE

NÚMERO

CALCULE

ψηφιζω psephizo de 5586 ; TDNT - 9:604,1341; v 1) contar com seixos, computar, calcular, avaliar 2) dar voto a alguém ao colocar um seixo na urna 3) decidir pelo voto, apontar, indicar, definir.

NÚMERO

αριθμος arithmos de 142 ; TDNT - 1:461,78; n m 1) um número fixo e definido 2) um número indefinido, uma multidão

CALCULE= APONTE OU DEFINA

NÚMERO= A MULTIDÃO OU UMA MULTIDÃO

BISMILAH= EM NOME DE ALAH

Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento, calcule (DEFINA) o número (MULTIDÃO) da besta; porque é o número (MULTIDÃO) de um homem, e o seu número (MULTIDÃO) é seiscentos e sessenta e seis (BISMILAH).

Apocalipse 13:18

AQUELE QUE TEM SABEDORIA DEFINA A MULTIDÃO DA BESTA, PORQUE É A MULTIDÃO DE UM HOMEM E A MULTIDÃO É BISMILAH (EM NOME DE ALAH)

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi