Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading…
Transcript

PORNOGRAPHY

Subtitling or dubbing?

Equipo 4

Evolution of adult entertainment

Evolution

From books to VHS to cable TV to internet, the porn industry has come through many stages which have increased the number of users over time, being the internet the last and greatest source of income and audience.

Why translating pornography?

Why?

In order to reach the highest number of audience possible and satisfy the majority of their tastes, it is common to subtitle and dub pornography

Which one is more frequently used?

Sub or dub

Porn is more frequently dubbed and not subbed, after all, the whole point of it is watch and hear, and not reading.

The simple reason of this kind of translation lies in the fact that these kinds of movies are broadcast on adult-reserved national cable channels and as part of national programs, they must be translated.

Subtitling

Porn is more frequently dubbed and not subbed, after all, the whole point of it is watch and hear, and not reading.

Dubbing

¨Porn companies would not pay a lot of money for suitable subtitle, when the message their content tries to convey is not the important thing.

Example

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi