Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
GLORIA MERCEDES BENAVIDES TOBAR
CARMEN MILENA OCAMPO RUIZ
CARLOS ANDRÉS ROSERO JOJOA
PROBLEMÁTICA EDUCATIVA
TRANSMISIÓN CULTURAL
REFLEXIÓN DE LA PRAXIS
Discurso pedagógico
Línea de trabajo
Práctica pedagógica
Conocimiento pedagógico
Saber pedagógico
Perdida progresiva de la identidad cultural
Ausencia de rescate de la lengua materna
Educación propia segundo plano
No uso del Awapit
Asignación horaria
Materiales didacticos insuficientes
Modelo tradicional
Pruebas Saber Once
Procesos educativos no estimulan la preservación de las raíces y la cultura indígena
Predomina el uso del Castellano
Institución Educativa Bilingüe Agroindustrial Sindagua
Servicio de educación inicial (TUTHUJAS)
Promueven la enseñanza-aprendizaje: castellano y Awapit
INKAL AWA - Nariño
UNIPA (Unidad Indígena del Pueblo Awá)
CAMAWARI (Cabildo Mayor Awá Ricaurte)
Ausencia de herramientas de enseñanza y aprendizaje de la lengua (Awapit)
Analizar el proceso de la enseñanza
encontrando estrategias metodológicas
¿Cómo se enseña una segunda lengua?, ¿con qué materiales se realiza tal proceso?, y ¿para qué se aprende tal lengua?
Enfoque, el método, medio y finalidades
Aplicabilidad de estrategias metodológicas
Recopilación de estrategias
Comunes y particulares
Identificar
métodos
fortalecimiento a la enseñanza del Yayuro
Gramática-traducción,
audio- lingual, directos, de la vía silenciode respuesta física total
Desarrollo de guía didáctica
Uso del cofan de forma transversal
Construcción de un modelo para identificar formas de enseñar y aprender la lengua nativa
Juegos y rondas, jardines o huertas botánicas, elaboración de artesanías reforzar los colores, los tamaños, las formas y los números
Etnoeducación y pedagogias propias
Rol familiar
Trasmisión oral de la lengua materna.
- Practicas culturales
- Aprendizaje Colaborativo
La minga comunitaria y la práctica en la finca tradicional
Conocimiento de la siembra y cuidado de la semilla ancestral de chiro –pata wana
Elaboración de material educativo, participación comunitaria.
Interés de los niños de grado primero por aprender la lengua materna, facilitando la expresión oral y escrita
Pedagogías
Indígenas e implementación de una malla curricular propia
1. Enfoque y Métodos de enseñanza de La lengua
Richards y Rogers (2012)
Enfoque Comunicativo o interactivo
Enfoque tradicional: método gramatical
Enfoque Estructuralista
Enfoque Naturalista: método directo
2. Estilos de Aprendizaje
Modelo de aprendizaje basado en las Inteligencias Múltiples (Gardner 2004)
Modelo de Kolb: Activo, reflexivo, teórico y pragmático
Modelo de: la programación neurolingüística.
3. Saberes, usos y costumbres propias de la etnia: La asamblea, minga ,encuentro de Saberes
4. Estrategias de enseñanza y aprendizaje en educación inicial
( Piaget, Vygotsky , Bruner)
Proceso Evolutivo 0-7 años Edad Apropiada.
Artículo 67
Unidad de análisis
Comprender el proceso de enseñanza y aprendizaje de la lengua materna "Awapit"
PARADIGMA: Cualitativo
Procesamiento y análisis de información
Conclusiones Parciales
Conclusiones
+ Se logró identificar el método de enseñanza propio; el cual concibe al territorio como la fuente para abrir los conocimientos a los awá, el aprendizaje de la lengua se da desde el diario vivir, siendo importante recorrer espacios sagrados, mingas comunitarias, proceso de siembra, la narración de mitos y leyendas alrededor del fogón lugar de encuentro familiar y de trasmisión de saberes, la elaboración del canasto, la higra, la marimba, juegos tradicionales; cabe resaltar que cada uno de estos espacios de aprendizaje permite enseñar la lengua materna.
.
Conclusiones
+ Los ɨnkal awá, C que para poder enseñar la lengua materna awapit, es indispensable contar con espacios diferentes al aula; se les garantice un ambiente de libertad y exploración a los niños y niñas, para que desarrollen su potencial creativo, mediante la interacción con el medio, al compartir experiencias con sus pares, es importante resaltar el papel de los padres de familia, docentes y comunidad en cada contexto por medio de la utilización del awapit desde la oralidad.
+ La enseñanza del awapit debe realizarse desde la primera infancia y se fortalece en la escuela donde se realiza la formación académica, siendo el espacio que se utiliza para ello; de allí el interés del equipo investigador de profundizar acerca de los métodos de mayor uso en la población docente para la enseñanza de la lengua, identificando el método de enseñanza propio como el modelo para revitalizar, visibilizar y fortalecer el awapit.
+ Al identificar los estilos de aprendizaje de los niños y niñas se puede inferir que en los dos lugares de estudio es de tipo Kinestésico, lo que invita a pensar que la estrategias para la enseñanza del Awapit deben ser desde encuentros vivenciales, a través de la exploración de sentimientos, emociones, actitudes, experiencias que generen la interacción, como también el propiciar diferentes situaciones comunicativas las cuales favorezcan a la adquisición de aprendizajes significativos.