Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading…
Transcript

Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті

Филология және әлем тілдері факультеті

Екі шет тілі мамандығы

МӨЖ 1

Г. Шухардттың тілдердің өзара байланысына қатысты айтқан пікірлері мен тұжырымдары

Орындаған: Қараман А.Қ, Кеңесбаева Н.М

1842 жылы

4 ақпанда 

Готада дүниеге

келген — 1927

жылы 21 сәуірде

Грацта қайтыс болған

Гуго Шухард

1

Баскс

және креоль тілдерін (соның ішінде 19 ғасыр-дағы Еуропаның «славян-неміс», «славян-итальян», румын тілінің Албания мен роман- кельттерге әсерін) зерттеген

Неміс лингвисті, «Сөздер мен заттар» мектебінің көрнекті өкілі, роман тілдері мен жалпы тіл білімінің маманы.

2

Әкесі филологиялық білім алған. Анасы Рим диалектілері сөздігінің танымал құрастырушысы Филипп Броделдің жиені болды. Шухардттың тілдерді үйренуге деген қызығушылығының дамуына әкесі мен атасының ықпалы әсер еткені күмән тудырмайды.

12 жасында ол еврей және араб тілдерін білді, иероглифтерді оқи алды. Кейіннен, магярлармен және арабтармен бірге ол ана тілінде сөйледі және барлық еуропалық тілдерді жетік меңгерді. 1859 жылы Шухардт Йена университетіне оқуға түсті. Мұнда Шухер Шухардттың ұстазы болды. 1861 жылы Шухардт Бон университетіне көшіп, ол Рищльа у Диез'аны тыңдады.

       1864 жылы ол университетті «De sermonis Romani plebei vocaIibus» аяқтады, содан 1866 жылы "Vocalismus des Vulgarlateins" атты үш томдық еңбегі жарыққа шықты.

       1870 жылы Лейпциг университетінде дәріс оқуға рұқсат етілді, онда ол өзінің "Über einige Fälle bedingten Lautwandels im Churwälschen" атты шағын еңбегін ұсынды. Мұнда ол «Über die klassification der Romanischen Mundarten» алғашқы тесттік дәрісін оқиды.

"Возможность языкового смешения ни с какой стороны не имеет границ; она идет до максимума, как и до минимума языковых различий..."

3

Гуго Шухардт

Тілдерді туыстық жақындықтарына қарай жіктеудің дәлдігіне, ататіл болды дегенге күмән келтіреді.

Географиялық жағдайына қарай бір тіл екінші тілге ықпал етеді, тілдің дамуы, өзгерістері тілдердің араласуынан, тоғысуынан болып жатады дейді

Генеологиялық классификациялау орнына тілдерді географиялық ыңғайына қарай қарастыруды ұсынады

"Если изменения основываются на сближении разнородного (Heterogenem), — пишет он, — то дело идет о смене языка в строгом смысле слова; если же имеется налицо сближение однородного (Homogenem), то обычно говорят о языковом смешении"

4

Г.Шухардт «Тілдік араласу туралы» мақаласында олардың жіктелуіне күмәнін білдіріп, лингвистикалық өзгерістердің себептерін қарастырды.

5

"Из всех проблем, которыми занимается сейчас языкознание, нет более интересной, чем проблема языкового смешения"

6

Г.Шухардт «Тілдің дамуы- дивергенция пен конвергенциядан тұрады; біріншісі адамның жеке іс-әрекетінен туындаған импульстар әсерінен, екіншісі өзара түсіністік орнату қажеттілігін қанағаттандыру үшін»

7

8

Әдебиеттер тізімі

1. В. Розенцвейг , Основные вопросы теории языковых контактов, Москва:1968

2. Ж. Қоңыратбаева, Тіл білімі ғылымының теориясы, Астана: 2013

3. Г. П. СЕРДЮЧЕНКО : «Лингвистическая теория Гуго Шухардта», Известия северо-кавсказского государственного университета, Ростов на Дону, 1930, том I (XIV), стр. 174-194.

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi