Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading…
Transcript

Echauffer

BIENVENUE À 180° ACADÉMIE

Bonjour

Comment allez-vous?

Comment ça va?

ÉCHAUFFE-

MENT

LES OBJECTIFS

AUJOURD'HUI VOUS ALLEZ APPRENDRE

RÉVISION

Les questions simples

LES OBJECTIFS

Parlons

en

Français!

VOCABULAIRE

RÉVISION

Décrire des personnes

RÉVISION

COURT-MÉTRAGE

ÉCOUTEZ ET APPRENEZ

NOUVEAU VOCABULAIRE?

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

VOCABULAIRE

Les questions simples

LE COURS

Ejemplo:

- Bonjour Julie ! Comment vas-tu ?

- Bien, merci ! Je vais au cinéma.

- Qu’est-ce que tu vas voir ?

- Un film d’action. Tu aimes aller au cinéma ?

- Beaucoup ! Est-ce que je peux venir avec toi ?

- Si tu veux. Veux-tu acheter du pop-corn ?

Explication

La estructura de las oraciones interrogativas en francés

Sin inversión: sujeto + verbo

Con entonación ascendente

Las oraciones interrogativas con entonación ascendente se reservan exclusivamente para contextos informales y familiares. Estas preguntas presentan la estructura natural de las oraciones afirmativas (sujeto + verbo), por lo que es la entonación ascendente lo que permite identificarlas como preguntas. Como se trata de una pregunta pese a su estructura, debe puntuarse, como todas, con el correspondiente signo de interrogación al final. Se trata de preguntas de «sí» y «no» que no llevan nunca un pronombre interrogativo.

Ejemplo:

Tu aimes aller au cinéma. → Tu aimes aller au cinéma ?

Con «est-ce que»

La formulación de oraciones interrogativas mediante est-ce que se utiliza principalmente en francés en la expresión oral. Después de la expresión est-ce que se añade la oración con su estructura natural de las oraciones afirmativas (sujeto-verbo-complementos). Pueden formarse con o sin pronombre interrogativo.

Sin pronombre interrogativo: se responden con «sí» o «no».

Ejemplo:

Est-ce que je peux venir avec toi ?

Con inversión: verbo + sujeto

Interrogativas totales

Las interrogativas totales en francés son las preguntas que se formulan invirtiendo la posición del sujeto y el verbo y sin utilizar un pronombre interrogativo, es decir, demandando una respuesta de «sí» o «no». Este tipo de oraciones interrogativas se utiliza en contextos cultos o formales.

Para formularlas correctamente, hay que atender a los siguientes aspectos:

El sujeto y el verbo intercambian su posición natural y se unen mediante un guión. El resto de los elementos de la oración (complemento directo, indirecto, circunstancial de tiempo, de modo, etc.) mantienen su orden natural.

Ejemplo:

Tu veux acheter du pop-corn.

→ Veux-tu acheter du pop-corn ?

Cuando el verbo termina en una vocal y el sujeto empieza también por vocal, se intercala una t separada por guiones entre el verbo y el sujeto.

Ejemplo:

Viendra-t-elle avec nous ?

Éric aime-t-il les films romantiques ?

Si el sujeto es un sustantivo, entonces se coloca antes del verbo, como si fuera una oración afirmativa. Después del verbo se añade añade el pronombre personal sujeto correspondiente.

Ejemplo:

Vont-ils au cinéma ?

→ Les enfants vont-ils au cinéma ?

Vocabulaire.

______________

VOCABULAIRE

___________

__________________

______________

PARLONS EN FRANÇAIS

PARLONS EN FRANÇAIS

MERCI

MERCI

À DEMAIN

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi