Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
BIENVENUE À 180° ACADÉMIE
Bonjour
Comment allez-vous?
Comment ça va?
AUJOURD'HUI VOUS ALLEZ APPRENDRE
La formation des noms
RÉVISION
Parlons
en
Français!
VOCABULAIRE
RÉVISION
Les accents
ÉCOUTEZ ET APPRENEZ
NOUVEAU VOCABULAIRE?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
●
Son generalmente masculinos los nombres de:
- Arboles: le peuplier, le pin, le sapin…
- Metales: le fer, l’or, l’argent, le cuivre…
- Idiomas: l’espagnol, le français, l’italian, l’anglais, le polonais, le russe…
- Dias, meses y estaciones: le lundi, le mardi…., le printemps, l’été, l’hiver
- Los puntos cardinales: le nord, le sud, l’est, l’ouest
- Los colores: le rouge, le vert, le bleu, le jaune, le blanc…
- Las letras del alfabeto: le a, le be, le ce, le de…
Son generalmente femeninos los nombres de ciencias (salvo le droit, el derecho): l’algèbre, la medicine, les mathématiques, la technologie, l’informatique…
Por regla general, el femenino de una palabra se forma añadiéndole una -e, de igual manera que en español añadimos -a al masculino.
étudiant → étudiante
commerçant → commerçante
* Hay algunas excepciones a esto, porque en unos pocos nombres se cambia -e por -esse.
le prince → princesse el príncipe → la princesa
le comte → comtesse el conde → la condesa
un hôte → hôtesse un anfitrión → una anfitriona
le maitre → maitresse el maestro → la maestra
un âne → ânesse un asno → una mula
le tigre → la tigresse el tigre → la tigresa
* Se cambia la terminación -eur por -euse:
un vendeur → une vendeuse un vendedor → una vendedora
un serveur → une serveuse un camarero → una camarera
le voleur → la voleuse el ladrón → la ladrona
le chanteur → la chanteuse el cantante → la cantante
le coiffeur → la coiffeuse el peluquero → la peluquera
le nageur → la nageuse el nadador → la nadadora
un danseur → une danseuse el bailarín → la bailarina
* Los nombres terminados en -eux también se cambian por -euse :
un prétentieux → une prétentieuse el pretencioso → la pretenciosa
le merveilleux → la merveilleuse el maravilloso → la maravillosa
* Se cambia a menudo -teur por -trice:
le directeur → la directrice el director → la directora
un acteur → une actrice un actor → una actriz
le programmateur → la programmatrice el programador → la programadora
un collaborateur → une collaboratrice un colaborador → una colaboradora
un inspecteur → une inspectrice un inspector → una inspectora
un lecteur → une lectrice un lector → una lectora
En la mayoría de los casos, y al igual que en español, se forma el plural de los sustantivos añadiendo una "s" al final del singular (y recuerda que no se pronuncia).
singular - un livre - el libro → plural - des livres - los libros
singular - un lit – la cama → plural – des lit - las camas
singular - le copain - el compañero → plural - les copains - los compañeros
singular - la copine - la compañera → plural - les copines - las compañeras
singular - l'ordinateur - el ordenador → plural - les ordinateurs - los ordenadores
Los que terminan en -eau, -au y -eu toman -x en plural
veau → veaux ternera → terneras
feu → feux fuego → fuegos
Los sustantivos terminados en la forma singular por -s, -x, o -z no cambian en plural
un bois → des bois un bosque → unos bosques
une noix → des noix una nuez → unas nueces
un nez → des nez una nariz → unas narices (¡ojo que es masculino!).
Los que terminan en -ou añaden normalmente -s
Le cou → les cous cuello →cuellos
Excepto siete nombres que toman -x :
bijou → bijoux joya → joyas
caillou → calloux guijarro, pedrusco → guijarros
chou → choux col → coles
genou → genoux rodilla → rodillas
hibou → hiboux búho → búhos
joujou → joujoux juguete →juguetes (palabra un poco antigua)
pou → poux piojo → piojos
Algunas palabras son totalmente irregulares como:
oeil → yeux ojo →ojos
ciel → cieux cielo → cielos
aïeul → aïeux antepasado → antepasados
______________
___________
__________________
______________
À DEMAIN