Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading…
Transcript

Bilingual Education in Taiwan:

A Panacea or A Gimmick?

Class A, Maeve Chen

Adviser: Professor Lee

Reference

Motive

Goal

WHY

Strategy

Resource:https://english.doe.gov.taipei

EF English Proficiency Ranking

Title

40th

48th

2017

2018

Title

Resource:https://english.doe.gov.taipei

Strategy

Individual

Strategy

Common

Strategy

Common Strategy

Title

a. promote and bilingualize government websites, information, and services.

b. Cultivate English proficiency of civil servant.

Individual Strategy

a. Full scale Bilingualization on Taiwan's education system.

b. Dynamic teaching approach with daily English use.

c. Expending human resource for English eduction.

Literature Review

WHAT

1839

The first legal Bilingual School

in Ohio.

1864

Prohibition of Native American mother language at School.

World War I& II

1914

1917

Timeline

Origin

1934

Repeal the ban on Native-American Language

1968

Bilingual Education Act

(Title VII or BEA)

1974

LAU V. NICHOLS

Gaarder

Bruce

Colin

Backer

Definition

Definition

St. Lambert

Robert

Gardner

Examples

England

examples

Ireland

China

Hong Kong

Resource:

http://www.languagepolicy.net/archives/UW-euro.htm

Purpose of Study &

Proposed Questions

HOW

One

Whether the bilingual education in Taiwan will indeed improve student's academic performance?

Whether the bilingual education in Taiwan will increase student's culture awareness?

Two

Whether the bilingual education in Taiwan will give student a full understanding on the similarities and differences between different cultures?

Three

Methodology

  • Library research
  • analysis on the previous precedents, various thesis, documents, reports and journals.

Title

Reference

• National development Council. Blueprint for Developing Taiwan into a Bilingual Nation by 2030, Blueprint for Developing Taiwan into a Bilingual Nation by 2030 (2018).

• Lau, K., & Lin, C.-Y. (2016). Internationalization of higher education and language policy: the case of a bilingual university in Taiwan. Higher Education, 74(3), 437–454, 439-440. DOI: 10.1007/s10734-016-0055-3

• Huang, Y. I.-P. (2012). Design and Implementation of English-Medium Courses in Higher Education in Taiwan: A Qualitative Case Study. National Chengchi University, 36, pp 28-29(1). DOI: 10.6330/ETL.2012.36.1.01

• Taipei Time. (2019, July 19). EDITORIAL: Reviving English-language policy. Retrieved November 25, 2019, from http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2019/07/19/2003718917.

• David, N. (2009). [A Brief History of Bilingual Education in the United States, by David. N Author]. Perspective on Urban Education, Spring, P61.

• Mcabe, M. (2016, April). Policy & RESEARCH p. 10 th Retrieved November 21, 2019, from https://www.csgmidwest.org/policyresearch/0416-FW-bilingual-education.aspx.

• ELLS AND THE LAW: Statutes, Precedents. (2009). Education Week, 28(17), 8–9. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=aph&AN=36146412&lang=zh-tw&site=ehost-live

• Andersson, T. (1971). Bilingual Education: The American Experience*. The Modern Language Journal, 55(7), 427–440. doi: 10.1111/j.1540-4781.1971.tb02335.x

Speculum, 50(2), 372-372. (1975). doi:10.2307/2852303(Gaader Bruce)

• Močinić, A. (2011). Bilingual education . In Bilingual education (Vol. 6, p. 175).

• Alfred Gaader Bruce and Mable W. Richardson "Two Patterns of Bilingual Education in Dade Country, Florida, in Andersson, T. (1971). Bilingual Education: The American Experience*. The Modern Language Journal, 55(7), P.433-444

• Edwards, J. (2012). Multilingualism: understanding linguistic diversity. London: Continuum International Pub. Group.

• Baker, C. (1996). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (Bilingual Education and Bilingualism) (P.207, 5th ed.). Multilingual Matters.

• Andersson, T. (1971). Bilingual Education: The American Experience*. The Modern Language Journal, 55(7), 427–440. doi: 10.1111/j.1540-4781. 1971.tb02335.x

• Cohen, A. (1975). A Sociolinguistic Approach to Bilingual Education. Rowley, Mass.: Newbury House. (p. 18)

• Skutnabb-Kangas, T. (1998). Minority education: from shame to struggle. Clevedon, UK: Multilingual Matters. (Skutnabb-Kangas, 1998, pp. 72-74)

• Johannesson, I. (1975). Bilingual-Bicultural Education of Immigrant Children in Sweden. International Review of Education / Internationale Zeitschrift Für Erziehungswissenschaft / Revue Internationale De L'Education, 21(3), 347-355. Retrieved from www.jstor.org/stable/3443205

• San Diego County office of Education . (2006, October 25). Successful Bilingual Schools: Six Effective Programs in California. Retrieved November 25, 2019, from https://www.colorincolorado

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi