PERIODOS DE LA EDAD MEDIA
Primera edad media (476-siglo VIII)
Alta edad media (VIII-XII)
Baja edad media (XIII-XV)
ESPAÑOL MEDIEVAL
La Danse macabre, París, Guy Marchant, 1486.
BIBLIOGRAFÍA
- http://www.monografias.com/trabajos93/literatura-medieval-y-humanismo/literatura-medieval-y-humanismo.shtml#ixzz2iY50FTR5
- http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_medieval.
- http://www.slideshare.net/Israel_profedelengua/literatura-espaola-medieval?from_search=1
- http://www.slideshare.net/aliacdc/literatura-medieval-15127040
EL JUGLAR:
hombres que iban de pueblo en pueblo divulgando composiciones anónimas.
cancionero: representación de la muerte llevándose a un trovador (derecha) y a un abogado.
ORIGEN DEL NOMBRE
El español medieval o castellano medieval se refiere a las variantes del castellano habladas en la península ibérica entre el siglo X hasta entrado el siglo XV aproximadamente
El nombre de la lengua procede de la tierra de castillos que la configuró, Castilla y antes del siglo X no puede hablarse de ella.
El castellano fue tan innovador en la evolución del latín como lo fueron los habitantes de Castilla en lo político.
En cuanto a lo social, en esta época se manejaba jerárquicamente por los siguientes grupos en los que predominaban:
DIOS
Poesía culta: Mester de Clerecía
TROVADOR
Provenían de las clases nobles, componían la melodía y la letra de sus canciones.
Sus canciones hablaban de el romance entre los caballeros y las damas.
LITERATURA MEDIEVAL
CARACTERÍSTICAS
ANONIMATO
Una gran cantidad de obras pertenecientes a la literatura medieval son anónimas.
Esto se debe a a la falta de documentos de este período y a que el papel que jugaban los autores en aquella época difiere considerablemente de la interpretación romántica del término en la actualidad.
LITERATURA RELIGIOSA
Los trabajos relacionados con la teología fueron el tipo de literatura dominante a lo largo de la Edad Media; el clero católico era el centro intelectual de la sociedad en esta época, razón por la que su producción literaria fue, con diferencia, la más productiva.
LITERATURA PROFANA
La literatura laica en este período no fue tan productiva como la literatura religiosa.
- El tema del amor cortés cobró importancia en el siglo XI.
- poesías políticas, especialmente a finales de la Edad Media
La literatura de este tiempo estaba compuesta básicamente de escritos religiosos, concepto amplio y complejo, que abarca desde los escritos más sagrados hasta los más profanos.
- Importancia de la transmisión oral.
- carácter anónimo de sus autores.
- Finalidad didáctica o moralizante.
- uso del verso.
Está formado por Juglares. Mester significa arte y es un conjunto de poemas narrativos en versos compuesto entre los siglo XIII- XIV. Su intención es didáctica y de carácter pulcro
LITERATURA ESCRITA POR MUJERES
Aunque las mujeres en el período medieval no se encontraran en igualdad de condiciones con los hombres, algunas fueron capaces de utilizar su habilidad con la palabra escrita para ganar renombre.
-La eliminación algunas formas de singular en -s como tiempos (latín < tempus) 'tiempo' (ya sólo conservado en algunos refranes) o uebos (latín < opus) 'trabajo, obra, esfuerzo' como en las oraciones siguientes:
qué tiempos, ... 'qué época [más ...]'
uebos me es fazerlo (< opus mihi est illud facere) 'estoy obligado a hacerlo'
Los nombres sufrieron relativamente pocos cambios en el paso del español medieval al español moderno en cuanto a su flexión. Destacan entre los principales cambios:
DESCRIPCIÓN LINGÜÍSTICA
El sistema fonológico del castellano antiguo era mucho más cercano al de las demás lenguas romances que el inventario actual. . Ese inventario habría estado dado por tres pares de sibilantes, sordas y sonoras con valor de distinción fonológica:
-La eliminación algunas formas de singular en -s como tiempos (latín < tempus) 'tiempo' (ya sólo conservado en algunos refranes) o uebos (latín < opus) 'trabajo, obra, esfuerzo' como en las oraciones siguientes:
qué tiempos, ... 'qué época [más ...]'
uebos me es fazerlo (< opus mihi est illud facere) 'estoy obligado a hacerlo'
- Dos africadas dentales sorda y sonora: /ts/ y /dz/ (AFI: /ʦ/ y /ʣ/), representadas por las grafías ç ante a/o/u, c ante e/i, y z.
- Dos fricativas apicoalveolares sorda y sonora: /s/ y /z/, representadas por la s en inicio de sílaba y final de palabra o por ss entre vocales y s entre vocales.
- Dos fricativas prepalatales (postalveolares) sorda y sonora: /š/ y /ž/ (como la sh inglesa y la j catalana o francesa, AFI /ʃ/ y /ʒ/) representadas por x, y j o g ante vocales palatales e, i.
MORFOLOGÍA
CUADRO DE CONSONANTES
En el cambio del castellano antiguo al español moderno se produjeron numerosos cambios analógicos y regularizaciones, especialmente en el paradigma verbal. Por ejemplo, en español antiguo son frecuentes formas de pretérito perfecto simple en -uve muchas retenidas aún en la lengua moderna (anduve, tuve, ...) pero otras ya desaparecidas como (conuve 'conocí' o similarmente truje 'traje', ...).
ORTOGRAFÍA
A finales del siglo XVI y mediados del siglo XVII el inventario fonológico habría quedado reducido por la pérdida de sonoridad en las fricativas y el reajuste de las sibilantes
La ortografía del español medieval, en lo que respecta a las sibilantes, es idéntica a la que se sigue usando en portugués moderno, lengua que sigue reflejando los valores fonéticos originales (al no haber sufrido el reajuste de las sibilantes que se dio en español medio entre los siglos XVI y XVII).
CUADRO DE VOCALES
Los textos en español medieval muestran los mismos cinco grafemas del español moderno < a, e, i, o, u >