- Description de la langue et informations sur le pays
- Caractéristique linguistiques importantes
- Les ressources linguistiques existantes
- Proposition d'un projet de TALN
- fait partie des 1514 langues de l'Afrique sub-saharienne
- 800 000 locuteurs
- langue agglutinante
- fonctions grammaticales s'expriment avec des préfixes et des suffixes
- Il n'y a pas de sons en R ni en C
- 18 classes nominales
- S'écrit avec 2 alphabets EPC et PROPELCA
- Projet Opérationnel Pour l’Enseignement des Langues au Cameroun
Les ressources linguistiques existantes
- ouvrages de références en français, en anglais et en allemand
- grammaire
- dictionnaires imprimés et en ligne
- un seul corpus parallèle: la bible
Langue peu dotée et peu présente sur le web
- exemple d'une rehcerche sur Google:
- white = 5 130 000 000
- blanc = 441 000 000
- éfumulu = 6 résultats
Bâtir un Wordnet pour le Bulu
Projet PROPELCA
35, 000 élèves apprenent une langue africaine à l'école
+
ImageNet (Wordnet en image)
+
Taux de pénétration cellulaire de 74% dont 17% téléphones intelligents
Avantages
- Peu couteux
- Nécessite seulement la connaissance d'une langue
- Interconection avec d'autres Wordnet
- Création de dictionnaires électroniques
- Base pour la traduction français-anglais, mais aussi vers d'autres langues africaines
Avantages
- Facilite la création d'applications par les chercheurs et entreprises camerounaises
- Implications pour la linguistique, la sociologie, la politique...
Mvaé ésep!
Articles
Biemann, C., & Nygaard, V. (2010). Crowdsourcing WordNet.
De Pauw, G., & de Schryver, G.-M. (2008). African Language Technology: The Data-Driven Perspective.
Pala, K., Bosch, S., & Fellbaum, C. (2008). Building resources for African languages.
Livres
Abomo-Maurin, M.-R. (2006). Parlons Boulou: Langue bantou du Cameroun. Paris: L’Harmattan.
Alexandre, P., & Binet, J. (2005). Le groupe dit Pahouin: Fang, Boulou, Beti. L’Harmattan.
Mémoires
Rosendal, T. (2008). Multilingual Cameroon: Policy, Practice, Problems and Solutions
Télesphore, G. (2001). Esquisse d’une analyse syntaxique de la phrase bulu: approche générative
Jeu d'identification d'images
- Présentation d'images à identifier
- Ajout des mots entrés à Wordnet
- Possibilités de bâtir de nouveaux outils linguistiques à partir de Wordnet
Langues officielles :
anglais et français
Colonie allemande de 1884 à 1918
La France et l’Angleterre se partage le Cameroun après la 2ème guerre mondiale
Jeu interactif
permettant
de bâtir un
Wordnet Bulu
Cartographie des langues par geotagging
Langue parlées au Cameroun : 286
La langue boulou
Nkobô bulu
S.Rocheleau
pour le cours DIC 9320, UQÀM, 2013