Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading…
Transcript

I Dwell In Possibility

By Anuv Gupta, Andrew Wang, Edward B., and Emily Dickinson

Emily Dickinson

I Dwell in Possibility

Description

I dwell in Possibility –

A fairer House than Prose –

More numerous of Windows –

Superior – for Doors –

Of Chambers as the Cedars –

Impregnable of eye –

And for an everlasting Roof

The Gambrels of the Sky –

Of Visitors – the fairest –

For Occupation – This –

The spreading wide my narrow Hands

To gather Paradise –

  • American poet from Amherst, Massachusetts
  • December 10, 1830 – May 15, 1886
  • Wrote about 1800 poems
  • Fewer than a dozen of her poems were published in her lifetime.
  • Wrote "I Dwell in Possibility" in 1862; published in 1929

  • "I dwell in Possibility-...To gather Paradise-"
  • Describes poetry and prose as houses
  • Compares houses to justify why she favors poetry
  • First calls poetry "possibility", then uses features of house to describe features of poetry

Imagery/Content

Syntax

I Dwell In Possibility

Emily Dickinson

I dwell in Possibility -

A fairer House than Prose -

More numerous of Windows -

Superior - for Doors -

Of Chambers as the Cedars -

Impregnable of Eye -

And for an Everlasting Roof

The Gambrels of the Sky -

Of Visitors - the fairest -

For Occupation - This -

The spreading wide my narrow Hands

To gather Paradise -

  • Words mostly concrete - represent poetic features
  • Stanza 1
  • Possibility - metonymy for Poetry
  • Compares poetry and prose as houses
  • Windows and doors - directions and choices
  • Stanza 2
  • Beautiful, impregnable chambers - depth of poetry content
  • "Everlasting roof" of poetry is the sky - endless possibility
  • Stanza 3
  • Visitors of house - Poets, readers - fairest
  • Spreading hands to gather paradise - can do anything with poetry
  • Juxtaposition of "spreading wide ", "narrow hands"
  • 3 Stanzas, 4 lines each (16 lines)
  • ABCB “eye” and “sky”, “prose” and ”doors”, “this” and “paradise”
  • Iambic Tetrameter
  • 3 caesuras, 2 enjambments (Most punctuation: - )
  • Capitalization: Important words

I Dwell in Possibility

By Emily Dickinson

I dwell in Possibility -

A fairer House than Prose -

More numerous of Windows -

Superior - for Doors -

Of Chambers as the Cedars -

Impregnable of Eye -

And for an Everlasting Roof

The Gambrels of the Sky -

Of Visitors - the fairest -

For Occupation - This -

The spreading wide my narrow Hands

To gather Paradise -

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi