Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading…
Transcript

"Historia verdadera de la conquista de la Nueva España", de Bernal Díaz del Castillo

En Resumen

"Como Cortés en todo ponía gran diligencia, me mandó llamar a mí e a un vizcaíno que se llamaba Martín Ramos, e nos preguntó que sentíamos de aquellas palabras que nos hubieron dicho los indios..." (p. 63)

"...apartaron a Cortés cuatro de nuestros capitanes, y juntamente doce soldados de quien él se faba e comunicaba, e yo era uno dellos..." (p. 66)

"...y entonces Cortés me rogó a mí que fuese con él, y que en la corte demandaría mejor mis pueblos ante los señores del real consejo de Indias que no en la audiencua real de México" (p. 828)

“(…) pasado veinte y un días que salimos de la isla de Cuba, vimos tierras, de que nos alegramos mucho, y dimos muchas gracias a Dios por ello; la cual tierra jamás se había descubierto, ni había noticia de ella hasta entonces; y desde los navíos vimos un gran pueblo, que al parecer estaría de la costa obra de dos leguas, viendo que gran población y no habíamos visto en la isla de Cuba pueblo tan grande (…)” (p. 6)

"...y quiso nuestro señor Dios darle tal viaje, que en cuarenta y un días llegó a Castilla, sin parar en la Habana ni en isla ninguna..." (p. 788)

"..todas las cosas son guiadas y encaminadas por la mano de Dios..." (p. 791)

En el capítulo XXXV, hace referencia al relato de Gómara sobre la aparición milagrosa del apóstol Santiago en las guerras de Tabasco, lo cual desmiente con sorna.

"También yo quiero decir que decía el Pedro de Alvarado que, cuando peleaban los indios mexicanos con él, que dijeron muchos de ellos que una gran teclesiuata, que es gran señora, que era otra como la que estaba en su gran cu, les echaba tierra en los ojos y les cegaba, y que un gran teule que anaba en un caballo blanco, les hacía mucho más daño, y que, si por ellos no fuera, que le mataran a todos (...) e que entonces sin poner fuego al tiro salió la pelota y los perdigones y mató muchos indios; y que si aquello no acaeciera, que los enemigos los mataran a todos". (Bernal b p. 272)

Sobre una carta llevada al papa: "...y porque yo no lo alcancé a saber tan por extenso como en la carta iba, lo dejaré aquí de decir, y aun esto que aquí digo, después lo alcanzamos a saber del mismo Juan de Heredia [emisario] cuando vino de Roma a la Nueva España" (p. 796)

"...y parece ser que un fraile franciscano que se decía fray Marcos de Niza había idos antes a descubrir aquellas tierras..."[la banda sur¿?] (p. 30)

"Esto que aquí he dicho y relatado, yo no me hallé en ello, mas dígolo porque entre los papeles y memorias que dejó el buen obispo don Francisco Marroquín, estaban escritos los temblores, cómo y cuándo y de qué manera pasó, según aquí va declarado, y lo demás me dijeron personas de fe y de creer" (Bernal b p. 667)

Refiere a la respuesta del rey a sus quejas y las de Cortés (p.141), se intuye fuente indirecta, no se explicita"...e dijeron que es verdad que todos los vecinos de México de aquel tiempo echaron en los cimientos aquellas joyas e todo lodemás..." (263)

Manda Cortés una carta a unos españoles presos por indios: "... y escrita la carta, decía en ella: 'Señores y hermanos..." y se transcribe gran parte del texto. (p. 64)

"...y le vinieron cartas [a Cortés] del presidente de Indias don García de Loaysa, y del duche de Béjar y de otros caballeros, en que le decían que, como estaba ausente, daban quejas delante de su majestad..." (p. 787)

Sobre las mercedes dadas a Cortés: "a las cuales capitulaciones me remito, porque ya no se me acuerdan" (p. 795)

“(…) y digo ahora, que en el primer capitulo de mi relación, en una carta que escribió el marques del valle en el año 1540, desde la gran ciudad de México a Castilla, a su majestad, haciéndole relación de mi persona y servicios, le hizo saber como vine a descubrir Nueva-España, dos veces primero que no él, y tercera vez que volví en su compañía, y como testigo de vista me vio muchas veces batallar en las guerras mexicanas y en toma de muchas ciudades como esforzado soldado, hacer en ellas casas notables y salí muchas veces de las batallas mal herido, y como fue en su campaña de Honduras e Higueras, que así se nombran en estas tierras, y otras particularidades que en la corte se contenían, que es excusar prolijidad aquí no declaro (…)” (Bernal, pp. 892)

"...y había ganado tantas tierras, que toda la cristiandad le era cargo...." (p. 793)

Relatando la presentación de emisarios ante el papa: "...y de los servicios que hizo a Dios primeramente y a nuestro gran

emperador..." (p.795). Y lo reafirma luego: "...Cortés y todos sus soldados habíamos hecho grandes servicios a Dios primeramente, y al emperador don Carlos, nuestro señor, y a toda la cristiandad, y que eramos dignos de grandes mercedes; y entonces nos envió bulas para nos absolver a culpa y a pena de todos nuestros pecados..." (p. 796)

"...les dijo [Cortés] que si habían de ser nuestros hermanos, que quitasen de aquella casa aquellos ídolos, que eran muy malos e les harían errar, y que no eran dioses, sino cosas malas, y que llevarían al infierno sus almas; y se les dio a entender otras cosas santas y buenas, e que pusiesen una imagen de nuestra señora que les dió e una cruz.." (p. 66)

"...y porque desde que entramos en la ciudad de México, cuando se decía misa hacíamos un altar sobre mesas y tornábamos a quitarlo, acordóse que demandásemos a los mayordomos del gran Montezuma albañiles para que en nuestro aposento hiciésemos una iglesia (...) y en tres días teníamos nuestra iglesia hecha, y la santa cruz puesta delante de sus aposentos (...) y desde que se acabó, cada día estábamos en la iglesia rezando de rodillas delante del altar e imágenes, lo uno por lo que éramos obligado a cristianos y buena costumbre, y lo otro porque Montezuma y todos sus capitanes lo viesen y se inclinasen a ello" (p. 265)

"...muchas personas dijeron que cuando andaba la tormenta, que oyeron silbos, y voces y aullidos muy espantablas, y que decían que venían envueltos con las piedras muchos demonios, que de otra manera que era cosa imposible venir tantas piedras y árboles sobre sí, y que andaba en las olas una vaca con un cuerno y dos bultos de hombres como negros de malas caras y gestos y que decían a grandes voces: dejadlo, dejadlo, que todo ha de perecer y de acabar (...) Dios perdónelos así a unos como a los otros. Fama fue que aquella señora, por mí nombrada otras veces, que allí se ahogó, que pocos días habían le habían traído nuevas de que el adelantado, su marido, le habían muerto, en socorro que fue a hacer en los soldados de Nochitlán (...) y como se suele usar consolar a los tristes y viudas, iban a verla muchos caballeros de esta ciudad y la decían palabras con que se consolase y no tuviese tanta pena, pues Dios fue servido de llevarse a aquel caballero: y que hiciese bien por su alma, y diese gracias a Dios por ello (...) y dicen que respondió, que daba gracias a Dios por ello, pero que no tenía otro consuelo en este mundo, en que Dios nuestro señor la pudiese hacer más daño de lo hecho en llevarle a su marido; y dijeron muchas personas que si fueran dichas aquellas palabras de todo corazón, que fueron muy malas y que Dios nuestro señor, no se pagó de ellas y que fue servido por aquella blasfemia, la tempestad viniese y que feneciese en ella con sus doncellas, y que muriesen, así vecinos, mujeres y niños e indios e indias, y casas y haciendas y que todo se perdiese. Secretos son de Dios, por todo lo que es servido de hacer y le hemos de dar gracias y loores y con corazones contritos suplicarle, nos perdone nuestros pecados" (Bernal b. pp.665-666)

"...y en doce días doblamos la [banda] de San Antón, que por otro nombre en la isla de Cuba se llama la tierra de los

Guanataveis..." (p. 5)

"...y en aquella escaramuza prendimos dos indios, que después se bautizaron y volvieron cristianos, y se llamó el uno Melchor

y el otro Julián..." (p. 8)

  • Ray Green, James; La retórica y la crónica de Indias: el caso de Bernal Díaz del Castillo; Actas del VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: 22-27 agosto 1983; Vol. 1, 1986, págs. 645-651

  • Rioseco Perry, Virginia; La crónica: la narración del espacio y el tiempo; En: Andamios. Revista de Investigación Social, Universidad Autónoma de la Ciudad de México, México, Vol. 5, Núm. 9, diciembre, 2008, pp. 25-46

  • Carrasco, Pedro y Céspedes del Castillo, Guillermo; Historia de América Latina. La conquista. La América indígena, Alianza, Madrid, 1985.

  • Wahlström, Víctor. Lo fantástico y lo literario en las Crónicas de Indias. Estudio sobre la mezcla entre realidad y fantasía, y sobre rasgos literarios en las obras de los primeros cronistas del Nuevo Mundo.

  • Sáenz de Santa María, Carmelo; Historia de una Historia, Consejo superior de investigación científica; Madrid, 1984

  • Díaz del Castillo, Bernal; Historia verdadera de la conquista de la Nueva España; ed. Alianza, Madrid, 1989 [Prólogo De Tuñó de Lara]

  • Díaz del Castillo, Bernal; Historia verdadera de la conquista de la Nueva España; ed. Alianza; Madrid, Instituto Gonzalo Fernández de Oviedo, 1982 [Edición crítica de Luis Sáinz de Medrano Arce]

  • Díaz del Castillo, Bernal, Historia verdadera de la conquista de la Nueva Esparta: México: Editorial Porrúa, 1960 [Edición de Joaquín Ramírez Cabañas]

  • Foucault, M. “De lenguaje y literatura”. Paidos. Barcelona. España. 1996

  • Perromat Augustin, Kevin; Las `reglas de la historia’: cronistas de indias, apropiaciones legítimas y plagios en el discurso historiográfico renacentista y barroco, Universidad Paris-Sorbonne IV

  • Ramírez Santracruz, Francisco; Bernal y el tiro de Cortés: estrategias de autorrepresentación en la Historia verdadera de la conquista de la Nueva España; En: Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje; Nº 29, enero-junio 2004, pp. 121-140

  • Sáinz de Medrano Arce, Luis; Reencuentro con los cronistas de Indias. En Anales de Literatura Hispanoamericana, Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense, Madrid, 1977

-Testimonio personal en primera instancia: valorado (Las Casas) y criticado (cronistas oficiales)

-Testimonios orales indirectos (explícitación, o por deducción)

-Aparente acceso a correspondencia (Cartas de Cortés)

-Criterios de selección: su presencia, testigo confiable (hombre de bien), ¿impone sus valores morales y su idea de

verosimilitud a la selección de sus fuentes?

-¿Cómo valora la fuente escrita? ¿Se lamenta de no tener más y mejores?

-Utilización del Testimonio del otro(-enemigo): ¿Moctezuma como héroe trágico? (WalhstrÖm)

-Asimilación a Tucídides-Heródoto (Walhström)

"Dijeron los indios mexicanos, que poco tiempo había antes que viniésemos a Nueva España, que vieron una señal en el cielo, que era como entre verde y colorado y redonda como rueda de carreta y que junto a la señal venía otra raya y camino de hacia donde sale el sol y se venía a juntar con la raya colorada; y Montezuma, gran cacique de México, mandó llamar a sus papas y adivinos para que mirasen aquella cosa y señal, nunca entre ellos vista ni oída, que tal hubiese, y según pareció, los papas lo comunicaron con el ídolo Huichilobos, y la respuesta que dio, fue que tendría muchas guerras y pestilencias, y que habría sacrificación de sangre humana (...) Lo que yo vi y todos cuantos quisieron ver, en el año del veinte y siete, estaba una señal del cielo de noche a manera de espada larga (...) Así mismo dijeron otras personas de fe y de creer, que en un pueblo cerca de la Veracruz, que se dice Cempoal, llovió en aquel instante muchos sapillos junto a un ingenio de azúcar (...) Y como esto de llover los sapos parece que no son cosas que todos los hombres las ven con los ojos, estuve por no escribirlas, porque como dicen los sabios: que cosas de admiración que no se cuenten; y leyendo esta relación un caballero, vecino de esta ciudad, persona de calidad que se dice Juan de Guzmán, dijo que es verdad" (Bernal b pp. 664-665)

Universalidad en el acto de nominación, maniqueísmo y apropiación del espacio consagrado

-Servicio a Dios, encomendación a su protección, muerte no es castigo si es heroica

-Milagros, castigos divinos y apariciones

Providencialismo

Bibliografía

Valoración del pasado

-Continuidad y linealidad espacio-tiempo

Las fuentes

¿El tiempo como portador de lo nuevo en la crónica?

¿Qué hay de Renacentista? (Ramón Iglesias)

"Y después de hecha esta relación [a su Majestad] e otras cosas, dimos cuenta y relación cómo quedábamos en estos sus reinos cuatrocientos y cincuenta soldados, a muy gran peligro entre tanta multitud de pueblos y gentes belicosos y muy grandes guerreros, para servir a Dios y a su real corona; y le suplicamos que en todo lo que se nos ofreciese nos haga mercedes (...) le suplicamos le hiciese merced de la gobernación a Hernando Cortés; y dimos tantos loores de él y que es tan gran servidor

suyo, hasta ponerlo en las nubes". Más adelnate puntualiza cómo Cortés los instó a que no declarásemos quiénes fueron los primeros descubridores; porque, según entendimos, no hacía en su carta relación de Francisco Hernández de Córdoba ni del Grijalva, sino a él solo se atribuía el descubrimiento y la honra e honor de todo..." (pp. 137-9)

"A esto que he suplicado a la virtuosísima fama, me responde que lo hará de muy buena voluntad y que se espanta cómo no tenemos los mejores repartimientos de indios, pues los ganamos y su majestad lo manda dar: como los tiene el marqués Cortés (...) y más me prometió la buena fama, que por su parte lo pondrá con voz muy clara a do quiera que se hallare y demás de lo que ella declara, que mi historia si se imprime, cuando la vean e oigan, le darán fe verdadera, y oscurecerá las lisonjas de los pasados" (Bernal b pp. 653-654)

Lo moderno y lo medieval en la obra

" Y Cortés respondió, medio enojado, que valía más morir por bueno, como dicen los cantares, que vivir deshonrados" (Bernal b p. 134).

"Y otro día por la mañana llegamos a la calzada ancha y vamos camino de Estapalapa. Y desde que vimos tantas ciudades y villas pobladas en el agua, y en tierra firme otras grandes poblazones, y aquella calzada tan derecha y por nivel cómo iba a México, nos quedamos admirados, y decíamos que parecía a las cosas de encantamiento que cuentan en el libro de Amadís, por las grandes torres y cues y edificios que tenían dentro en el agua, y todos de calicanto, y aun algunos de nuestros soldados decían que si aquello que veían si era entre sueños, y no es de maravillar que yo escriba aquí de esta manera, porque hay mucho que ponderar en ellos que no sé como lo cuente: ver cosas nunca oídas, ni aun soñadas, como veíamos."

[Díaz del Castillo, Bernal, Historia verdadera de la conquista de la Nueva Esparta, ed. Joaquín Ramírez Cabanas (México, Editorial Porrúa, 1960), p. 159]

A la fama: "hágoos, señora, saber que de quinientos cincuenta soldados que pasamos con Cortés desde la isla de Cuba no somos vivos en toda la Nueva españa, de todos ellos, hasta este año de 1568 que estoy trasladando esta relación, sino cinco, que todos los demás murieron en las guerras ya por mí dichas, en poder de indios, y fueron sacrificados a los ídolos, y los demás murieron de sus muertes. Y los sepulcros, que me `regunta dónde los tienen, digo que son los vientres de los indios, que los comieron las piernas y muslos, brazos y molledos, pies y manos; y lo demás, fueron sepultados sus vientres, que echaban a los tigres y sierpes y halcones, que en aquel tiempo tenían por grandeza en casas fuertes, y aquellos fueron sus sepulcros y allí están sus blasones; y a lo que a mí se me figura, con letras de oro habían de estar descritos sus nombres, pues murieron aquella crudelísima muerte, y por servir a Dios y a su majestad y dar luz a los que estaban en las tinieblas..." (p. 883)

"Como acabé de sacar en limpio esta mi relación, me rogaron dos licenciados que se la emprestase para saber muy por extenso las cosas que pasaron en las conquistas de México y Nueva España, y ver en qué diferían lo que tenían escrito los cronistas Francisco López de Gómara y el dotor Illescas (...) e yo se las presté, porque de sabios siempre se pega algo a los idiotas sin letras como yo soy, y les dije que no enmendasen ninguna de las conquistas, ni poner ni quitar, porque todo lo que yo escribo es muy verdadero; y cuando lo hubieron visto y leído los dos licenciados, el uno dellos era muy retórico, y tal presunción tenía de sí (...) me dijeron los licenciados que cuanto a la retórica, que va según nuestro común hablar de Castilla la Vieja, e que en estos tiempos se tiene por más agradable, porque no van razones hermoseadas ni afectadas que suelen componer los cronistas que han escrito en cosas de guerras, sino toda una llaneza, y debajo de decir la verdad se encierran las hermoseadas razones; y más dijeron , que les parece que me alabo mucho de mí mismo en lo de las batallas (...) y también , para dar más crédito a lo que he dicho, que diese testigos y razones de algunos cronistas que lo hayan escrito, como suelen poner y alegar los que escriben, y aprueban con otros libros de cosas pasadas, y no decir, como digo tan secamente, esto hice y tal me acaeció, porque yo no soy testigo de mí mismo. (...) más el que no se halló en la guerra, ni lo vio ni lo entendió, ¿cómo lo puede decir? ¿Habíanlo de parlar los pájaros en el tiempo que estábamos en las batallas, que iban volando, o las nubes que pasaban por alto, sino solamente los capitanes y soldados que en ello nos hallamos? Y si hubiérades yo quitado su prez y honra a algunos de los valerosos capitanes y fuertes soldados, mis compañeros, que en las conquistas nos hallamos, y aquella misma honra me pusiera a mí solo, justo fuera quitarme parte; mas aun no me alabo tanto como yo puedo y debo." (pp. 891-4). Luego se compara a Julio César para justificarse

No es un cronista oficial, se aleja de las "normas del decoro"

Discurso hegemónico a la vez que heterodoxo

Influencias y estilo (o coexistencias estilísticas)

Prejuicio frente a testimonios directos, rígidos criterios de autoridad de la palabra, intención de vedar la posibilidad de un discurso contrahegemónico (sociolecto acrático)

-Instituciones formadoras de discurso, imposición, aculturación, violencia simbólica, verdad única (hegemónico)

-Se asume como un no-erudito, se aleja del decoro (heterodoxo)

Capitalismo y expansión europea

Renacimiento y nuevos horizontes

Extensión de la frontera ibérica

Rescate, pillaje, ocupación de hecho, búsqueda de riqueza y posición social de los hidalgos

Contexto histórico

-Alejamiento del afán realista de la crónica castellana (Medrano Arce): límite de la capàcidad de comprensión, referencia

a lo maravilloso conocido (novela de caballería)

-Uso ingenuo del superlativo (Ray Green)

-Realismo mágico, "sin aparente fución historiográfica" (Walhström)

-Poca explicitación de las fuentes

-Cortes y retrocesos, capacidad de ampliar indefinidamente el relato de los acontecimientos

Influencias y estilo (o coexistencias estilísticas)

El por qué escribe condiciona el estilo narrativo

Referencias explícitas e implícitas a novelas de caballería

Influencias y estilo (o coexistencias estilísticas)

Influencias de las crónicas oficiales

(Gómara, linea narrativa, ayuda memoria)

-Para no caer en el olvido anónimo y en la no retribución de su hazaña (afán litigante)

-Construcción de un yo y un otro, imperativo en el mundo de frontera

-Por placer

"...me preguntó un doctor, oidor de la audiencia real de Guatemala, que cómo Cortés, cuando escribía a su majestad y fue la primera vez a Castilla, no procuró por nosotros, pues por nuestra causa, después de Dios, fue marqués y gobernador. A esto respondí entonces, y ahora lo digo, que, como tomó para sí al principio, cuando su majestad le hizo merced de la gobernación, todo lo mejor de la Nueva España, creyendo que siempre fuera señor absoluto y que por su mano nos diera indios o quitara, y a esta causa se presumió que no lo hizo ni quiso escribir; y también, porque en aquel tiempo su majestad le dio el marquesado que tiene, y como le importunaba que le diese la gobernación de la Nueva España, como de antes la había tenido, y le respondió que ya le había dado el marquesado, no curó de demandar cosa ninguna para nosotros que bien nos hiciese, sino solamente para él" (p. 885)

"...he mirado que nuca quieren escribir de nuestros heroicos hechos los dos cronistas Gómara y el doctor Illescas, sino que te toda nuestra prez y honra nos dejaron en blanco, si ahora yo no hiciera esta relación; porque toda la honra dan a Cortés; y puesto que tengan razón, no nos habían de dejar en olvido a los conquistadores, y de las grandes hazañas que hizo Cortés me cabe parte..." (p. 893)

"...en ningunas escrituras en el mundo, ni en hechos hazañosos humanos, ha habido hombres que más reinos y señoríos hayan ganados, como nosotros los verdaderos conquistadores, para nuestro rey y señor, y entre los fuertes conquistadores mis compañeros, puesto que los hubo muy esforzados, a mí me tenían en la cuenta dellos, y el más antiguo de todos; y digo otra vez que yo, yo, yo, lo digo tantas veces, que yo soy el más antiguo y he servido como muy buen soldado a su majestad y dígolo con tristeza de mi corazón, porque me veo pobre y muy viejo (...) y no puedo ir a Castilla ante su majestad para representarle cosas cumplideras a su real servicio, y también para que me haga mercedes, pues se me deben bien debidas" (p. 882)

"Y esa muerte que les dieron fue muy injustamente dada, y pareció mal a todos los que íbamos aquella jornada (...) También quiero decir que, como Cortés andaba mal dispuesto, y aun muy pensativo y descontento del trabajoso camino que llevábamos, e como había mandado ahorcar a Guatemuz e a su primo el señor de Tacuba sin tener justicia para ello, e había caa día hambre, e morían muchos mexicanos, pareció ser que de noche no reposaba de pensar en ello" (p. 708-9)

Cita Ramírez Santacruz un borrador del capítulo sobre el tiro de Cortés, cuyo polémica dedicatoria escribe "Aquesta nació sin par; yo en serviros sin segundo; vos sin igual en el mundo'":

"El borrador reza así: '(...) Bien pyedo yo decir que me cabe parte de esta loa y blasón, pues le ayudé a Cortés hacer aquellos leales servicios"

"Para la segunda versión del texto: '(...) me cabe de las siete cabezas de reyes y de lo que dice en la culebrina 'yo, en serviros sin segundo', pues yo le ayudé en todas las conquistas y a ganar aquella prez y honra y estado, y es muy bien empleado en su muy valerosa persona'"

"Magistralmente, Bernal le ha impuesto su propia voz al tiro"

[Ramírez Santacruz, Francisco; Bernal Díaz y el tiro de Cortés: estrategias de autorrepresentación en la Historia verdadera de la conquista de la Nueva España.]

" Y llegado Pedro de Alvarado a los pueblos, todos estaban despoblados de aquel mismo día, y halló sacrificados en unos cues hombres y muchachos, y las paredes y altares de sus ídolos con sangre, y los corazones presentados a los ídolos; y también hallaron las piedras sobre que los sacrificaban, y los cuchillazos de pedernal con que los abrían por los pechos para les sacar los corazones. Dijo el Pedro de Alvarado que habían hallado todos los más de aquellos cuerpos sin brazos y piernas. E que dijeron otros indios que los habían llevado para comer; de lo cual nuestros soldados se admiraron mucho de tan grandes crueldades." (p. 111)

Influencias y estilo (o coexistencias estilísticas)

Hay historia presente en la obra

Un héroe se hace tal tras violar prohibiciones arbitrarias en pos de un fin mayor (Ray Green)

¿Se desacralizan algunas figuras heroicas y en especial a Cortés? (Walhström), ¿humildad frente a lo supremo?

Recurso a diálogos grandilocuentes, "veracidad histórica" (Ray Green)

Yo-héroe individual y colectivo , costrucción en relación a un interlocutor imaginario

Construcción heroica o antiheroica de los personajes

Influencias recibidas

Biografía

Contexto historiográfico

Principal: Lopez de Gómara

(objeto de sus críticas)

"'Señor Montezuma, no sé yo como un tan gran señor e sabio varón como vuestra merced es, no haya colegido en su pensamiento cómo no son estos vuestros ídolos dioses, sino cosas malas que se llaman diablos' (...)'Señor Malinche, si tal deshonor como has dicho creyera que habías de decir, no te mostrara mis dioses' (...) 'Pues que así es, perdone, señor'" (p. 261-2)

"'Hágoos saber, señor Malinche y señores capitanes y soldados, que a vuestro gran rey yo le soy en cargo y le tengo buena voluntad, así por señor y tan gran señor (...) y lo que más se me pone en el pensamiento es, que él ha de ser el que nos ha de señorear, según nuestros antepasados nos han dicho, y aun nuestros dioses nos dan a entender por las respuestas que dellos tenemos..." (p. 302)

Menciones a Illescas y "otros cronistas" (cap. LII)

Fray Bartolomé de las Casas

Cartas de Hernán Cortés

Fecha de Nacimiento indefinida entre 1492 y 1496

-Hidalgo de frontera

-1519 se une a la expedición de Cortés

-Perjuicios económicos (Leyes Nuevas, 1542)

-Primeros borradores de 1545

-1575 manda el primer manuscrito (¿terminado?) de su crónica a España

-De 1605 es datado el último manuscrito (¿apócrifo?)

-1632 Se publica su libro en España

-Coincide en España con Bartolomé de las Casas, conoce sus ideas y su disputa (¿conoce su obra?)

-Avance de una historia universal, natural y humana renacentista

-Historiografía de reelaboración constante ("reescritura intertextual" -Perromat-)

-Gran poder de lo escrito y recelo ante lo novedoso

-Plagio para vedar discursos subalternos: ej.: indio ladino

"Pasemos ya adelante y digamos que aquéstas fueron las grandes crueldades que escribe y nunca acaba de decir el señor obispo de Chiapa, don Fray Bartolomé de las Casas; porque afirma y dice que sin causa ninguna, sino por nuestro pasatiempo y porque se nos antojó, se hizo aquel castigo; y aún dice lo de arte en su libro a quien no lo vio ni lo sabe, que les hará creer que

es así aquello e otras crueldades que escribe siendo todo al revés, y no pasó como lo escribe". (Bernal b p. 166)

Cronistas contemporáneos

“Estando escribiendo esta relación, acaso vi una historia de buen estilo, la cual se nombra de un Francisco López de Gómara, que habla de la conquista de México y Nueva-España, y cuando leí su gran retórica, y como mi obra es tan grosera, deje de escribir en ella, y aun tuve vergüenza que pareciese entre personas notables; y estando tan perplejo como digo, torne a leer y a mirar las razones y platicas que el Gómara en sus libros escribió, e vi desde el principio y medio hasta el cabo no llevaba buena relación, y va muy contrario de lo que fue e pasó en la Nueva-España(…)” (pp. 42-43)

“(…) y tantos número que dice que había de vecinos en ellos, que tanto se le disponer ocho como ocho mil. Pues de aquellos grandes matanzas que hacíamos, siendo nosotros obra de cuatrocientos soldados los que andábamos en la guerra; (…) que aunque estuvieran los indios atados, no hiciéramos tantas muertes y crueldades como dice que hicimos (…). Atalarico muy bravísimo rey, Atila, muy soberbio guerrero, en los campos catalanes no hicieron tantas muertes de hombres como dice que hacíamos” (p. 43)

Características generales

de la obra

3) Fray Bartolomé de las Casas:

-Historia de las Indias.

Describe el descubrimiento y la conquista hasta 1520.

Es una crónica.

-Apologética Historia.

Trata sobre el Nuevo Mundo y su población aborigen.

Tratado de documentos.

-Brevísima relación.

Es un relato que muestra la destrucción indígena.

1) Pedro Mártir de Anglería:

-Décadas.

“(…) redactada a lo largo de 32 años (…) no estuvo en America (…)”.

[Tuñon de Lara; Textos y documentos

para la America Hispánica

(1492-1848)…; pp20.]

Escribe su obra por relatos de navegantes que llegan de America, se lo considera según Tuñon de Lara como un “gran periodista”.

Escribe cartas a partir de 1493, que comienzan a ser publicadas en 1516, pretendía que estas cartas conservaran aquello que servia para la memoria, la edición completa fue publicada en 1530.

4) Gonzalo Fernández de Oviedo:

-Historia general y natural de las Indias.

Impresa por primera vez en 1535, y el texto completo fue impreso a mediados del siglo XIX.

Los autores lo consideran un verdadero cronista, porque vive en distintos lugares y eso le posibilita narrar aquello que presencio o le dijeron, o lo que fue visto en “(…) documentos que llegaron a su poder”.

[Ídem; pp20. ]

-Sumario (ver fecha)

Bernal escribe tres manuscritos:

El primero es el manuscrito Remón donde se dan las primeras anotaciones y correcciones, también se agregan nombres.

El segundo manuscrito también llamado borrador, es una copia del primero y se conforma por 299 folios

El último manuscrito es denominado Anglería "(...) se designa así por sus últimos poseedores" (Saínz de Santa María, p. 15)

2) Martín Fernández de Enciso:

-Suma de geografía.

Fue un navegante que publica su obra en 1519, es el “(…) primer texto de náutica impreso en España, y también la primera geografía de las regiones hasta entonces conocidas en el Nuevo Mundo”.

[Ídem; pp23.]

Cronistas contemporáneos

5) Francisco López de Gómara:

-Historia de las Indias y conquista de México.

Publicada en 1552, nunca estuvo en América.

“(…) se inscribe en la tradición historiográfica peninsular que la indiana (…)”.

[Ídem; pp22.]

6) Pedro Cieza de Leon:

-La crónica del Perú.

Escrita en 1553.

7) Fray Bernardino de Sahagun:

-El México Antiguo.

Contenido de la obra

Intrigas político-personales

Descripciones detalladas de recursos y encuentros militares.

Costumbres, ritos, arquitectura y urbanismo de los nativos.

Personalidad de sus personajes

Cierta semblanza antropológica

Situaciones cotidians, festejos civiles y religiosos

"...no es cierto, como se podría pensar, que la noción de plagio, de una creencia compartida de que existieran o se debieran respetar ciertos límites a la apropiación textual, estuviera ausente de la historiografía americana. Los autores suelen mostrar, por el contrario, un gran celo en establecer los respectivos méritos individuales, para lo cual existen, como se ha señalado, unas políticas claras de citación y referencia. (...) Las protestas de los autores eran recurrentes, en un campo donde la competencia y las envidias eran feroces, no sólo por el mercado editorial, sino también por el patronazgo de las instituciones públicas. Simultáneamente, el poder de lo escrito era tan grande que Bernal Díaz del Castillo se veía descalificado por relatar hechos novedosos, no escritos previamente por otros cronistas; incluso cuando hacían referencia a experiencias personales vividas por el autor, pues el decoro 'no permitía que se contaran hechos de los que uno mismo es el protagonista' (...)". No en vano dice Huamán poma de Ayala "Que los dichos corregidores y padres y comenderos quieren mui mal a los indios ladinos que saben leer y escriuir, y más ci sauen hazer peticiones..."

[Perromat Agustín, Kevin; Las "reglas de la Historia": cronistas de indias, apropiaciones legítimas y plagios en el discurso historiográfico renacentista y barroco.]

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi