Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading…
Transcript

Cicero in Verrem / Kapitel 8

Analyse der Stilmittel

Chiasmus

Anapher

Quellen

Inhalt

Übersetzung

(ganzer Text)

(Buch Seite 19 )

rhetorische Frage

Quem concursum in oppido factum putatis, quem clamorem,

quem porro fletum mulierum?

Qui videret equum Troianum introductum, urbem captam diceret.

Efferri sine thecis vasa, extorqueri alia de manibus mulierum, ecfringi multorum foris, revelli claustra.

http://www.frag-caesar.de/lateinwoerterbuch/claustra-uebersetzung.html

http://www.lateinheft.de/cicero/cicero-in-verrem-2-4-kapitel-8/

http://www.prolatein.de/stilmittel.htm

http://www.lateinheft.de/cicero/cicero-in-verrem-2-4-kapitel-9/

Heft : Cicero in Verrem

1. Vorgeschichte

2. Übersetzung "Kapitel 8"

3. Stilmittel Analyse

4. Fortlaufende Handlung

5. Quellen

Metapher/Vegleich

Quem concursum in oppido factum putatis, quem clamorem, quem porro fletum mulierum? Qui videret equum Troianum introductum, urbem captam diceret. Efferri sine thecis vasa, extorqueri alia de manibus mulierum, ecfringi multorum foris, revelli claustra. Quid enim putatis? Scuta si quando conquiruntur a privatis in bello ac tumultu, tamen homines inviti dant, etsi ad salutem communem dari sentiunt, ne quem putetis sine maximo dolore argentum caelatum domo, quod alter eriperet, protulisse.Omnia deferuntur. Cibyratae fratres vocantur; Pauca improbant; Quae probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic Haluntini excussis deliciis cum argento puro domum revertuntur.

Polyptoton

Asyndeton

Weitere Stilmittel

rhetorische Frage

Alliteration

Polyptoton

Hyperbel

Quid enim putatis? Scuta si quando conquiruntur a

privatis in bello ac tumultu, tamen homines inviti dant, etsi ad salutem communem dari sentiunt, ne quem putetis sine maximo dolore argentum caelatum domo, quod alter eriperet, protulisse.

Omnia deferuntur. Cibyratae fratres vocantur; Pauca improbant; Quae probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur.

Sic Haluntini excussis deliciis cum argento puro domum revertuntur.

Hyperbel

Metonymie

Chiasmus

Parallelismus

Auffällig : Homoioteleuta

Gemeinsame Übersetzung

Fortlaufende Handlung

Vorgeschichte

Quem concursum in oppido factum putatis, quem clamorem, quem porro fletum mulierum? Qui videret equum Troianum introductum, urbem captam diceret. Efferri sine thecis vasa, extorqueri alia de manibus mulierum, ecfringi multorum foris, revelli claustra.

  • geht auf dringlichkeit des Falles ein
  • stellt weitere Thesen zur "Unmenschlichkeit"
  • politische Situationen
  • Verres kommt nach Haluntium
  • Archagathus
  • Auftrag : Silbergeschirr und Kunst ans Meer tragen
  • Archagathus verkündet in der Stadt
  • wartet auf ihn am Meer in seiner Sänfte

concursum : Auflauf efferri : Hinaustragenm

putatis : glauben thecis : Deckel

mulierum: der Frauen extorqueri : entwendet worden sein

manibus : mit den Händen ecfringi: aufbrechen

foris : Torflügel claustra: Schlösser

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi