Soluções
- O WebLibras é o tradutor de sites da ProDeaf que usa um simpático personagem 3D para apresentar as interpretações em Libras no seu site.
- Somente no WebLibras as traduções podem ser otimizadas e revisadas manualmente, isso garante 100% equivalência semântica e permite aos surdos plena compreensão do conteúdo em sua língua primária.
- O ProDeaf Web é mais uma solução gratuita para você que tem interesse em Libras, seja surdo, ou ouvinte
- Prodeaf QR-Code é um serviço que permite a tradução para Libras de qualquer conteúdo textual do mundo físico através de um código de barras 2D (QR-Code) localizado, estrategicamente, próximo ao conteúdo a ser traduzido.
- Basta o indivíduo surdo apontar seu aparelho celular para o código e usufruir do conteúdo devidamente traduzido para Libras.
- O ProDeaf Móvel é o primeiro aplicativo tradutor de português para a Língua Brasileira de Sinais.
- Com esta ferramenta de bolso é possível traduzir automaticamente pequenas frases para Libras através de texto escrito ou reconhecimento de voz e facilitar seu aprendizado desta língua de sinais.
- Ele é o único que possui um Dicionário
de Libras para você navegar entre
milhares de palavras em português
e ver sua tradução sem necessidade de
conexão com a internet.
- No mundo, são quase 360 milhões de pessoas com deficiência auditiva e, no Brasil, temos mais de 10 milhões de deficientes auditivos.
- Foram desenvolvidas soluçoes para que as empresas possam promover acessibilidade e inclusão social a seus clientes e colaboradores.
- Mais de 130.000 pessoas ja utilizam a ferramenta na web quanto nos dispositivos móveis.
O que é?
- O ProDeaf é um conjunto de softwares capazes de traduzir texto e voz de português para Libras - a Língua Brasileira de Sinais - com o objetivo de permitir a comunicação entre surdos e ouvintes.
- Totalmente personalizável, o atendimento digital em Libras pode ser implementado em totens de autoatendimento ou tablets.
- Com essa solução, poderá oferecer conteúdos específicos em Libras, além de contar com a função vídeo-chamada para nossa centra de intérpretes.
- Eles estarão aptos a intermedias a conversação entre surdos e ouvintes.
Andrei Silvestre
Ilich Lênin
Jonathan da Silva Gomes