Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
1. Be ethical.
2. Be efficient in language translation.
3. Always willing to learn.
Translation equivalence does not mean that source and target texts are identical. It is a degree of similarity between source and target texts, measured on a certain level.
is understood in two senses: (1) the reproduction of the unity of content and form of a SLT by means of another language; (2) identical information conveyed by similar or identical means of a different language.
"Translation is one of the few human activities in which the impossible occurs by principle.” Mariano Antolín Rato
“Writers make national literature, while translators make universal literature.” José Saramago
Translation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description and application of translation, interpreting, and localization.