Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
"As soon as we cross the bridge everything switches to another language. Toc, says the light switch in this country, at home it says click. Honk, say the cars at home, here they say tán-tán-tán. The scrip-scrape-scrip of high heels across the saltillo floor tiles. The angry lion growl of the corrugated curtains when the shopkeepers roll them open each morning and the lazy lion roar at night when they pull them shut.The pic, pic, pic of somebody's faraway hammer. Church bells over and over, all day, even when it's not o'clock. Roosters. The hollow echo of a dog barking. Bells from skinny horses pulling tourists in a carriage, clip-clop on cobblestones and a big chunks of horse caquita tumbling out of them like shredded wheat."
Joyful- The author's use of imagery and long sentences help create a happy tone
Purpose- To paint an image and focus on how different Mexico is from the United States
Sentimental- The author's use of figurative language and short sentences reflects the nostalgic and tenderness attitude
Purpose- To provide background on her Aunt and Uncle's family and how they are connected with each other
Figurative Language
This allows the reader to envision a more realistic and lucid scene through this use of figurative language.
Short Sentences
Emphasizes and paints a picture of how close their house was to significant places in their neighborhood.
"A wooden house that looks like an elephant sat on the roof. An apartment so close to the ground people knock on the window instead of the door. Just off Taylor Street. Not far from Saint Francis church of the Mexicans. A stone's throw from Maxwell Street flea market. The old Italian section of Chicago in the shadow of the downtown Loop. This is where Uncle Fat-Face, Aunty Licha, Elvis, Aristotle, and Byron live, on a block where everyone knows Uncle Fat-Face by his Italian nickname, Rico, instead of Fat-Face or Federico, even though 'rico' means 'rich' in Spanish, and Uncle is always complaining he is pobre, pobre. - It is no disgrace to be poor, Uncle says, citing the Mexican saying, - but it's very inconvenient."
Narration