Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading content…
Loading…
Transcript

Literary Criticism

Styx - Lorelei

Heinrich Heine

Pre-university: Heine became infatuated with two of his cousins, neither of which returned the attraction

Became a major representative of the post-Romantic crisis in Germany for his awareness of the inadequacy of Romantic traditions in the new upheavals of a later age

"Die Lorelei"

Kept a vague tension between artistic sensibility and reality

Romanticism?

His steady growth in the 1820s was fueled by experiments in prose

Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,

Dass ich so traurig in;

Ein Marchen aus alten Zeiten,

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kuhl, und es dunkelt,

Und ruhig fliesst der Rhein;

Der Gipfel des Berges funkfelt

Im Abendsonnenschein.

Die schonste Jungfrau sitzet

Dort oben wunderbar,

Ihr goldenes Geschmeide blitzet,

Sie kammt ihr goldenes Haar

Sie kammt es mit goldenem Kamme

Und singt ein Lied dabei;

Das hat eine wundersame,

Gewaltige Melodei

Den Schiffer im kleinen Schiffe

Ergreift es mit wildem Weh;

Er schaut nicht die Felsenriffe,

Er schat nur hinauf in die Hoh.

Ich glaube die Wellen verschlingen

Am Ende Schiffer und Kahn;

Und das hat mit ihrem Singen

Die Lorelei getan.

Emphasized individual thought and personal feeling ... "A fable of old" the narrator cannot keep out of his mind

"THE LORELEI"

HEINRICH HEINE

Found inspiration in the particular, unique experience ... The encounter with the "loveliest maiden"

Highlighted the supernatural and the workings of the unconscious mind ... The woman/Lorelei's "dulcet-voiced power"

I cannot determine the meaning

Of sorrow that fills my breast:

A fable of old, through it streaming,

Allows my mind no rest.

The air is cool in the gloaming

And gently flows the Rhine.

The crest of the mountain is gleaming

In fading rays of sunshine.

The loveliest maiden is sitting

Up there, so wondroudly fair;

Her golden jewelry is glist'ning;

She combs her golden hair.

She combs with a gilded comb, preening,

And sings a song, passing time.

It has a most wondrous, appealing

And pow'rful melodic rhyme.

The boatman aboard his small skiff, -

Enraptured with a wild ache,

Has no eye for the jagged cliff, -

His thoughts on the heights fear forsake.

I think that the waves will devour

Both boat and man, by and by,

And that, with her dulcet-voiced power

Was done by the Lorelei.

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi