Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
~ Colonial Mentality
* altering her appearance to look Westernized
* appreciation of Western culture than
that of her own
* disregard of her language
~ Mockery
~ Regional Schism
# Miss Yeyeng's face is
full of lipstick and make-up
# The change of her name to Miss Pathupats
# The townsmen calling her Alice Roosevelt while bidding goodbye
Miss Pathupats wasn't able to endure such humiliation. She left and even stumbled on her way out. She was also mumbling like a fool.
Author's Background
A concluding statement was also left for readers to ponder upon.
- he was born on January 27, 1867 at San Ines, Bacolor, Pampanga
- he was a poet, dramatist, journalist, and newspaperman
-he was known as "CRISSOT", the Father of Pampango Literature
-he had two siblings
-his parents were Santiago and Marcian Soto
-
Upon seeing this, the townsmen laughed and teased her even more. They even called her a Black Niger.
- he enrolled in Colegio de San Juan de Letran and studied philosophy, Latin and theology
- his passion for poetry hindered him from finishing school
- he went home and wrote a Pampango version of Romeo and Juliet entitled "Ing Pamaquisawa ning Mete" (The Marriage of the Dead)
- he become part of the Revolution
-he married twice: Julia Amaida and Rosario Palma
This named is derived from her wide hip forced to fit into a very tight skirt which made her look like a "PATUPAT" tightly wrapped in a banana leaf.
Elements
of the Story
In a festival in town X, a highlander Kapampangan newspaper named Ing Emangabiran was read. Miss Pathupats came close to the reader but when she realized that it was written in Kapampangan she pouted lightly and said something that initiated the mockery of the townsmen towards her.
-In a remote part of Pampanga,
in its smallest town
-In town X
Because of this the people changed her name into Miss Pathupats.
Miss Yeyeng
- a Kapampangan young lady
Soldier
- Miss Yeyeng's regular costumer
Miss Pathupats
- the lady whose name is derived from her wide hip which is forced in a very tight skirt
Townsmen
- the ones who mocked Miss Pathupats
The townsmen mocked and teased her. She was so angry that came to a point where she wept. When she wiped her tears, the thick powder came along with it revealing her natural skin. It was darker than a java plum.
She had a regular customer, an American soldier. She spoke Kapampangan while the soldier spoke English. The soldier persuaded her to learn the English language so they could converse well. After some time she already learned the language and was sent to teach to the other town.
As time passed by, Miss Yeyeng seldom spoke Kapampangan. She said she had forgotten the language already. Accordingly it is stiff and her tongue is twisted whenever she uses it. She even stammers when she does use it.
Her family was poor so selling cooked food was their source of living.
A young lady named Miss Yeyeng is described. Her parents were born in Pampanga, making her a Filipina from head to toe. Her face is full of lipstick and make-up.