3318 이혜림
수특 영어 4강 3번
소재: 문화마다 다른 음악의 발전 경로
내용:
음악은 각 문화마다 발전 방향도 다르고
문화의 특성에 따라 각자 고유하게 변화한다.
S
v2
v1
부분부정: 항상 ~한 것은 아니다
1) [All musics] have a history, and all music changes, has always been changing, [though at various rates and not always in the same direction].
모든 음악은 역사가 있으며, 비록 속도는 다양하고 항상 같은 방향은 아니지만, 변화하며 항상 변화해 오고 있다.
진S
가S
=the music of India
=stand for, express
2) It would be foolish to assume [that the music of India, (because it is largely melodic and without harmony), somehow represents an “earlier stage” {through which Western music has already passed}], or [that Europeans, in the days [when they lived in tribes], had music similar to that of Native Americans].
=the music
인도 음악이 대체로 선율적이며 화음이 없다는 이유로 서양 음악이 이미 지나온 ‘이전 단계’에 어느 정도 해당한다고 추정하거나, 유럽인들이 부족 단위로 살던 시절에는 미국 원주민들의 음악과 비슷한 음악을 가졌을 것으로 추정하는 것은 어리석은 일이 될 것이다.
from A to B: A에서 B로
3) Musics do not uniformly change from simple to complex.
음악은 일률적으로 단순한 것에서 복잡한 것으로 변화하지는 않는다.
분사구
each+단수명사+단수동사
related
the way how (X)
4) Each music has its own unique history, [related (to the history of its culture), (to the way {people adapt to their natural and social environment})].
adopt 입양하다, 채택하다
각각의 음악은 그 문화의 역사와 사람들이 자신들의 자연 및 사회 환경에 적응하는 방식과 연관하여 그 자체의 고유한 역사를 가지고 있다.
=distinguish, discriminate, differentiate
목관대 which/that 생략
~와 관련이 있다
5) The patterns [we may discern in the world’s music history] usually have to do with the relationships of cultures to one another.
우리가 세계의 음악사에서 식별할 수 있는 패턴은 문화들이 서로에게 갖는 관계와 대개 연관되어 있다.
과거분사: 유래된
이유를 나타내는 접속사
other cultures
6) Thus , (in the twentieth century), as Western-derived culture has affected most others, // most non-Western musics now show some influences of Western music.
그러므로 20세기에는 서양에서 유래한 문화가 대부분의 다른 문화에 영향을 주어서 대부분의 비서양권 음악은 이제 어느 정도 서양 음악의 영향을 보여 준다.
S
복수형으로 수일치
7) However, the results of this influence / vary from culture to culture.
그러나 이 영향의 결과는 문화마다 서로 다르다.
총정리! 4강 3번
the development path of music that varies from culture to culture
4-3. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
1. 화음의 다양성은 서양 음악에서 중요한 가치를 가진다.
2. 대중매체의 영향으로 세계의 대중음악이 유사해지고 있다.
3. 음악 발전을 위해 소수 민족의 음악을 보존할 필요가 있다.
4. 사회의 문화적 규범은 도입된 음악에 대한 평가를 좌우한다.
5. 음악은 그것이 속한 문화의 특성에 따라 각자 고유하게 변화한다.
4-3. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
1. 화음의 다양성은 서양 음악에서 중요한 가치를 가진다.
2. 대중매체의 영향으로 세계의 대중음악이 유사해지고 있다.
3. 음악 발전을 위해 소수 민족의 음악을 보존할 필요가 있다.
4. 사회의 문화적 규범은 도입된 음악에 대한 평가를 좌우한다.
5. 음악은 그것이 속한 문화의 특성에 따라 각자 고유하게 변화한다.
정답을 안다면, (자신있게) 손 들어주세요!
All musics have a history, and all music changes, has always been changing, though at various rates and not always in the same direction. It would be foolish to assume (1) [that /what] the music of India, because it is largely melodic and without harmony, somehow represents an “earlier stage” through which Western music has already passed, or (2) [that /what] Europeans, in the days when they lived in tribes, had music similar to that of Native Americans. Musics do not uniformly change from simple to complex. Each music has its own unique history, related to the history of its culture, to the way people adapt to their natural and social environment. The patterns we may discern in the world’s music history usually have to do with the relationships of cultures to one another. Thus, in the twentieth century, as Western-derived culture has affected most others, most non-Western musics now show some influences of Western music. However, the results of this influence (3) [are varied /vary] from culture to culture.