Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading…
Transcript

VALUES AND NORMS

Definition

German culture

The culture of Germany has been shaped by major intellectual and popular currents in Europe, both religious and secular. Historically, Germany has been called Das Land der Dichter und Denker (the country of poets and thinkers)

Von großen, gesitigen, volkstümlichen europäidchen Strömungen geprägt

Die deutsche Kultur

Deutsche Definition

Von religiösen und weltlichen Strömungen geprägt

Historisch: Das Land der Dichter und Deuter

good beer

(various)

Oktoberfest

What we stand for

sausages

What is German culture known for?

large and stable economy

holiday making

Hierfür stehen wir Deutschen:

-Verschiedene, gute Biersorten

-Wurst

-Oktoberfest

-Eine große und stabile Wirtschaft

-Urlaub machen

Language

Communication

1.It is spoken by more than 100 million people

2.There are 2 divisions in german language

a) high German

b) low German

1.Deustch wird von mehr als 100 Millionen Leuten gesprochen.

2. Die deutsche Sprache wird in 2 Dialekte unterteilt

a) Hochdeutsch

b)Plattdeutsch

1. Pressing Your Thumbs for Luck

you’re crossing your fingers for them, you would say “Ich drücke dir die Daumen.” (“I’ll press my thumbs for you)

3. Hands in Your Pockets

In fact, speaking to someone with your hands in your pockets over there can be seen as very rude and disrespectful to the speaker.

Gestures

2. Pressing your Forehead

Most Germans will then tap their forehead in this way to show just how stupid they think the speaker is!

gestures

Germans might not be known for emphatic hand gestures, but they do use them!

5. The “Okay” Sign

Another positive sign that we use when we’re speaking English is the “okay” sign.

4. Waving Your Hand in Front of Your Face

If you want another gesture to express that you think what the speaker is saying is a little silly, you can always wave your hand in front of your face

facial expressions

4. I'm neutrally impressed = 'Booooah!

Like the English word "Wow," it can be used to connote anything from amazement to respect to disappointment or even disgust.

2. Staring into your soul

Impressively, Germans not only hold uninterrupted eye contact while listening, but often while speaking.

1. Lip pursing

It's not all negative when it comes to pursed lips. But it does imply a skeptical sort of listening, with judgment reserved to the end

3. The temple/forehead tap = 'What an idiot'

But the tapped German temple is very much alive - and it's a very real insult to the person on the receiving end of it

Gesichtsausdrücke

4. Ich bin neutral beeindruckt = 'Booooah!

Wie das englische Wort "Wow" kann es für alles Mögliche verwendet werden, von Erstaunen über Respekt bis hin zu Enttäuschung oder sogar Abscheu.

Gesichtsaus-

drücke

2. In die Seele starren

Beeindruckend ist, dass die Deutschen nicht nur beim Zuhören, sondern oft auch beim Sprechen ununterbrochenen Blickkontakt halten.

1. Lippenkräuseln

Das Schürzen der Lippen ist nicht nur negativ gemeint. Aber es impliziert eine skeptische Art des Zuhörens, bei der das Urteil erst am Ende gefällt wird.

3. Das Klopfen an die Schläfe/Stirn = "Was für ein Idiot".

Aber die angezapfte deutsche Schläfe ist sehr lebendig - und es ist eine sehr reale Beleidigung für die Person, die sie erhält

Gesten

4. Mit der Hand vor dem Gesicht winken

Wenn Sie mit einer anderen Geste zum Ausdruck bringen möchten, dass Sie das, was der Redner sagt, für ein wenig albern halten, können Sie jederzeit mit der Hand vor Ihrem Gesicht winken

2. An die Stirn tippen

Die meisten Deutschen tippen sich auf diese Weise an die Stirn, um zu zeigen, für wie dumm sie den Redner halten!

1. Die Daumen drücken für das Glück

Wenn du ihnen die Daumen drückst, würdest du sagen: "Ich drücke dir die Daumen." ("Ich drücke dir die Daumen")

5. Das "Okay"-Zeichen

Ein weiteres positives Zeichen, das wir verwenden, wenn wir Englisch sprechen, ist das "Okay"-Zeichen.

3. Hände in den Hosentaschen

Wenn Sie mit jemandem sprechen, der die Hände in den Taschen hat, kann dies als sehr unhöflich und respektlos gegenüber dem Sprecher angesehen werden.

Habits

Norms

Normen

German Etiquette

German Etiquette

- shaking hands

- "Du" & "Sie"

- punctuality

- beer and wine at 16

- waste separation

- Händeschütteln

Deutsche Etikette

- Ansprache mit "Du" oder "Sie"

- Pünktlichkeit

Deutsche Etikette

- Bier und Wein ab 16 Jahren

- Mülltrennung

... punctual, pünktlich

... honest, ehrlich

Values

... private, privat

Values

Germans are ...

Deutsche sind ...

... critical thinking, kritisch am denken

= pragmatist, pragmatisch

Family

Friends

Separation of work and life

Punctuality

Truthfulness

Core Values

Core Values

Personal Space

Order and Structure

Familie

Freunde

Trennung von Arbeit und Leben

Pünktlichkeit

Ehrlichkeit, Direktheit

Grundwerte

Grundwerte

Privatsphäre

Ordnung und Struktur

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi