Loading…
Transcript

HEIGHTS AND HULCHUL

NOVEL

Wuthering heights

WUTHERING HEIGHTS

*Ellis BEll

*Romanticism

movie

HULCHUL(1951)

Hulchul

ABOUT THE MOVIE

ABOUT THE MOVIE

* Its an Indian film of an adaptation of The Wuthering Heights.

* based on action and drama with love as a central part

* directed by S.K. Ojha.

* Hulchul was written by Hasrat Jaipuri.

Catherine and Heathcliff's love story : backbone of Wuthering Heights

Primary Text analysis

Theme : Social class disturbances

Heathcliff's existence revolves around vengeance, and it motivates most of the decisions he takes later in the story.

A classic novel of the Victorian era

“He's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.”

comparative analysis

ANALYSIS

life got in the way of their happy ever after

Indian adaptation also has various other elements to show the culture in which the story has been placed into.

Asha and Kishore

CATHERINE AND HEATHCLIFF

But attend dance performances and carnivals together.

In the new setting, the characters don't go to the moors for their leisure time

Differences

Another aspect that was different in the movie when compared to the novel is that Kishore held no hatred for the character that married Asha.

In the novel, Catherine dies first and Heathcliff is haunted by her soul. But Kishore dies in the last few scenes of the movie

Differences

she tears up the curtain which is symbolic of tearing down all sorts of obstacles that came in the way

Symbols

"I believe — I know that ghosts have wandered on earth. Be with me always — take any form — drive me mad! only do not leave me in this abyss, where I cannot find you! Oh, God! it is unutterable! I cannot live without my life! I cannot live without my soul!”

Speech

What were

the use of my creation, if I were entirely contained here?

My great miseries in this world have been Heathcliff’s mis​eries, and I watched and felt each from the beginning: my

great thought in living is himself. If all else perished, and

HE remained, I should still continue to be; and if all else re​mained, and he were annihilated, the universe would turn

to a mighty stranger: I should not seem a part of it. My love

for Linton is like the foliage in the woods: time will change

it, I’m well aware, as winter changes the trees. My love for

Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of

little visible delight, but necessary. Nelly, I AM Heathcliff!

He’s always, always in my mind: not as a pleasure, any more

than I am always a pleasure to myself, but as my own be​ing. So don’t talk of our separation again: it is impracticable;