Introducing
Your new presentation assistant.
Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.
Trending searches
La poesía medieval oral
¿Consideras que la denominada Reconquista fue un proceso cultural evolutivo o supuso un atraso?
¿Crees que es importante modificar por completo ciertos hechos históricos a fin de "garantizar un futuro "estable" o la mentira histórica no es para nada justificable?
Inicio Edad Media = caída Imperio Romano.
Constitución reinos germánicos en contante conflicto = debilitamiento que les lleva a ceder tierras a nobles y eclesiásticos (autónomos)
S. VIII = llegan musulmanes a Península Ibérica, ocupándola por completo (salvo territorios montañosos noroeste) = Llegan hasta puertas de París (Poitiers)
Núcleos resistencia = formación reinos Asturias, Navarra y León y los condados de Cataluña, Aragón, Castilla y Ribagorza = expansión hacia sur en proceso mal conocido como "Reconquista" (mejor denominado "Restauración") = su fundamentación fue eminentemente económica, fanática y supuso un enorme retroceso.
Averroes
Mezcla tradición, conocimientos y arte musulmán de Al-Ándalus, tradición cristiana de reinos del norte y componente tradicionalista y socioeconómico judío = mosaico único cultural, social y de conocimientos aplicados
Miniatura de Biblia de Banca de Castilla
Detalle de la Alhambra de Granada
Alfonso X
Escuela de traductores de Toledo
Maimonides
Alcázar de Segovia
Mosaico romano Medusa
Escudo de España
Torre de Hércules (A Coruña)
Monte Pindo (Finisterre)
Mojón de piedras
Desarrollo cultural se aumentó a partir del s.XI con influjo Camino Santiago = ruta muy antigua ya conocida y recorrida por grandes personalidades de la antigüedad:
- "Heráclide" (Hércules)
- "Perseida" (Perseo)
- "Camino del Erebo" (celtas)
- "Ruta del Finis Terrae" (romanos)
Todos ellos acudían al "fin del mundo" previo paso por la última meseta del mundo conocido a desentrañar su futuro en la visión de las constelaciones (Campus Stellae)
La cristianización de esta ruta, llevada a cabo por Gregorio I "Magno", convirtió la figura de Sancti Jacobus, un mártir de la Iglesia, en principal reclamo para el intercambio cultural y económico.
Escultura de Perseo
Castro celta de Garona
Columbario romano
Escultura de Hércules (Utrera)
Constelación de Orión
Escudo de Andalucía
Ygdrassil, el árbol vikingo
La caída del Imperio Romano supuso para Occidente "empezar de cero" culturalmente hablando (fanatismo político y religioso lleva, entre otras cosas, a destruir todo lo diferente, incluídas las grades bibliotecas del mundo antiguo (Alejandría, Constantinopla...)
Sociedad resultante = rural y analfabeta = monjes cristianos garantizaron la pervivencia de cierta cultura mediante transcripción algunos textos antiguos, los cuales fueron modificados o filtrados en su mayoría.
El Papa Gregorio I, "Magno", fue gran artífice de recuperación y cristianización de la cultura, primero de forma pasiva, incorporando elementos culturares al imaginario cristiano y luego de forma agresiva, con persecuciones e imposiciones por la fuerza.
Jorge y el dragón
Notación negra
Arturo y sus caballeros
Quema de brujas en el norte de España
Camino de Santiago
La búsqueda del Santo Grial
Estamental = en tres grupos por nacimiento
Hasta siglo XII, absolutamente rural = economía de subsistencia
A partir siglo XII = revitalización ciudades como centro vital = nueva fuerza de la monarquía = artesanos y comerciantes aumentan riqueza e importancia = nacimiento "burguesía"
Surgirán las primeras universidades (Palencia, Salamanca, Complutense)
Misión = defender a población.
Privilegiados
Ante la debilidad de los reyes para defender territorios, se enriquecieron y subdividieron en marquesados, ducados, principados, baronesados...
Adquirieron privilegios que después tornaron en excesos (impuestos, derecho al primogénito, de "prima nocte", etc)
Transmitían el Evangelio y conservaban el patrimonio cultural = copian manuscritos e imparten docencia
Base de la pirámide social con su trabajo e impuestos a los otros estamentos.
Gran problemática de supervivencia
Primeras manifestaciones musicales con letra = origen místico y mágico (teoría de los afectos y el lenguaje sagrado)
Basado en esto = dos grandes tipos de poesía en castellano:
1) Popular = anónima, transmitida oralmente = poesía épica
2) Culta = autores importantes (Berceo, Manrique), trasmitida por escrito.
Está integrada por composiciones anónimas que una comunidad acoge patrimonialmente y transmite y recrea.
Principales manifestaciones = jarchas mozárabes, cantigas y villancicos cristianos y moaxajas, zéjeles y poesía sacra árabe y hebrea.
Breves composiciones de raíz popular y transmisión oral originarias de Al- Andalus.
Conservadas gracias a labor poetas árabes o hebreos que deciden incorporarlas como cierre de sus poemas amorosos (muwashsháha-s)
Datan de s.XI-XII y escritas en árabe vulgar o mozárabe (mezcla entre castellano y árabe, propio de mestizaje cultural)
Origen = Confesiones amorosas de mujeres malprometidas o malcasadas en pequeñas tiras de faltriquera a sus madres, amigas o hermanas = relacionado con el lenguaje Nü Shu de las mujeres chinas.
Tema = expresión amor angustiado o gozoso aunque prohibido = visita o presencia del amado (habib) provoca desazón que se expresa por escrito a mujeres cercanas.
Estructura = una sola estrofa de dos o cuatro versos con rima consonante y lenguaje sencillo.
Ejemplo de jarcha
"Garid vos", jarcha
Muestras de Nü Shu
Surgen en s. XII-XIII en Noroeste Península = en galaicoportugués y procedentes de tradición oral = recopilados e imitados por poetas cultos (Martín Códax o Pero Meogo)
Tema = anécdotas amorosas mujeres jóvenes, parecidas a jarchas, pero cantadas a naturaleza (bosques, lagos, mar...) = escapismo femenino en soledad rural norte de España de mujeres que escriben para sí mismas.
Más elaboradas que jarchas y de estructura paralelística.
Muestra de Cantiga de amigo galaicoportuguesa
Ejemplo de Cantiga
Juan del Enzina
Origen denominación = villanos (habitantes villas) = canciones populares recopiladas por Gregorio I y finalmente adaptadas a temática religiosa = solo sobreviven algunos originales de manera anónima y otros escritos por nobles (Marqués de Santillana, Juan del Enzina, Leonor d'Aquitania)
Principales composiciones lírica tradicional castellana recopiladas en "Cancioneros"
Temática = amorosa, "malmaridada", llegada de primavera o "serranillas" (encuentros entre caballeros y pastoras peninsulares en tono realista)
Estructura = "estribillo" de dos/tres versos repetidos en estrofas y "glosa" o "mudanza" que desarrolla contenido estribillo = arte menor, rima asonante.
Muestra de villancico
Ejemplo de villancico
(Carrión de los Condes, Palencia, 19 de agosto de 1398 - Guadalajara, 25 de marzo de 1458)
Íñigo López de Mendoza era el I marqués de Santillana, I conde del Real de Manzanares, señor de Hita y de Buitrago del Lozoya, que además fue un militar y poeta español del Prerrenacimiento, su padre fue el poeta Diego Hurtado de Mendoza, tío del también poeta Gómez Manrique y emparentado también con los poetas Jorge Manrique y, ya en el siglo XVI, Garcilaso de la Vega.
Destacan dentro de su obra su "Serranillas", sus "Sonetos al itálico modo", la "Comedieta de Ponça" y "El infierno de los enamorados"
(12 de julio de 1468 - León, 1529)
Juan de Fermoselle fue un poeta, músico y autor teatral del Prerrenacimiento español en la época de los Reyes Católicos. Se le considera como uno de los mayores exponentes de la polifonía religiosa y profana en España de finales del siglo XV y principios del XVI. Alcanzó gran altura lírica en sus glosas y villancicos a los que se le atribuye su invención.
Aliénor d’Aquitaine o Eleanor of Aquitaine fue una noble medieval francesa miembro de la casa de Poitiers, desde 1137 por derecho propio duquesa de Aquitania y Guyena y condesa de Gascuña, y que por matrimonio llegaría a ser reina consorte de Francia (1137-1152) y luego reina consorte de Inglaterra (1154-1189). Sería madre de Ricardo "Corazón de león" y de su hermano, Juan "Sin tierra".
Poitiers, 1122-Fontevraud-l'Abbaye, 1 de abril de 1204)
Origen = el nombre de muwashsháha-s proviene del nombre de los collares y la vuelta de los cintos de las mujeres árabes = creado por un poeta de Córdoba en el s. IX y comienzos del X llamado Muqaddam Ibn Muafá al-Cabri.
Estructuras = bastante diversas = secuencias entrecortadas por refranes dispuestos de muchas maneras = acabaron complicándose y ser codificadas, pero también se popularizaron en lengua coloquial, teniendo la buena fortuna de ser utilizadas por hombres de talento como Ibn Quzmân (? -1100), ash-Shushtari (?- 1268.) o Ibn Hazm (994-1064), o numerosas mujeres, acalladas por la tradición, el fanatismo posterior y finalmente, la historia.
Temas = delicados o ligeros (el amor, los placeres, las descripciones de la naturaleza)
El Zéjel tan solo es una moaxaja sin jarcha pero se cultivaron y recopilaron de manera separada.
Muestra de moaxaja
Ejemplo de moaxaja
Cabra, 847- Córdoba, 912
Poeta español invidente, nacido en Córdoba, se le considera el inventor de la moaxaja, donde incluyó una estrofa denominada jarcha y que posteriormente dio lugar al zéjel y al villancico en la lírica occidental. Fue uno de los poetas favoritos del emir Abd Allah I de Córdoba. Su poesía influirá notablemente en las cantigas de Alfonso X el Sabio, así como en el Arcipreste de Hita. Incluso fuera de la península, sus versos se reconocerán en el provenzal del conde de Poitiers. Sus poesías evolucionarán hasta convertirse en muchos de nuestros villancicos y coplas populares. La lengua es el romance y su temática es el amor, los placeres, la vida o la piedad.
Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Quzman fue un famoso poeta cordobés, conocido por sus peculiares zéjeles escritos en árabe coloquial andalusí.
Se piensa que Ibn Quzman fue el primer gran escritor que empleó el zéjel, que había sido inventado por el zaragozano Ibn Bayya, y le dio su forma definitiva, puliéndolo de las imperfecciones que a su juicio tenía.
Su "Diwan" o cancionero contiene 149 zéjeles. Dedicó buena parte de los zéjeles a describir sus relaciones con jóvenes varones, las fiestas a las que solía asistir o los bailes e instrumentos musicales empleados en ellas. También habla de sí mismo y hace, como otros poetas, elogio de las personas que le protegen
Córdoba, 1078-1160
Abu Muḥammad ʿAli ibn Aḥmad ibn Saʿīd ibn Ḥazm, más conocido como Ibn Hazm, fue un filósofo, teólogo, historiador, narrador y poeta andalusí.
Escritor de carácter, profundidad y tradicionalista, su obra más famosa es "Ṭawq al-ḥamāma" o "El collar de la paloma en la que trata el tema del amor" (Játiva,1023). Se trata de un libro de reflexiones sobre la verdadera esencia del amor, intentando descubrir lo que tiene de común e inmutable a través de los siglos y las civilizaciones de influencia neoplatónica, conocido en la cultura musulmana como "amor udrí", incluyendo detalles autobiográficos y documentales. Constituye también un diwan, o antología poética de tema amoroso, pues está empedrado de composiciones elegantes y refinadas.
(Córdoba, 7 de noviembre de 994 - Montíjar, Huelva, 15 de agosto de 1064)
La historia de al-Ándalus ha dejado constancia de los nombres de 34 poetisas, ninguna de las cuales llegó a publicar su colección de poemas. Pero sí hay más de un centenar de composiciones conservadas que demuestran la adelantada posición de estas mujeres en el campo de la literatura con una obra marcada por la libertad, la expresión de la opinión y el sentimiento, una mujer totalmente emancipada en su creación literaria.
Recibían educación en gramática y leían a los autores árabes clásicos. Era una educación de padres a hijas, también con casos excepcionales de mujeres que enseñaban poesía a otras mujeres.
Temas = erótico-amoroso y el panegírico (alabanza a alguien). Tres de estas poetisas andalusíes que cantaron al amor fueron las cordobesas Wallāda bint al-Mustakfī, hija del califa omeya Muḥammad III al-Mustakfī, y Muhŷa bint at-Tayyānī al-Qurṭubiyya, archienemiga de la anterior por el amor del poeta Ibn Zaidun, y la granadina de origen bereber Ḥafṣa bint al-Ḥāŷŷ ar-Rakūniyya.
"Cuando caiga la tarde", de Wallada
La obra filosófica de Santo Tomás está directamente relacionada con esta fusión entre filosofía y religión
Durante los siglos XIII y XIX, se escriben los grandes poemas litúrgicos:
-qerobah (ofrenda, bendiciones de la oración)
- ma'arib (véspero)
- yoser o yoserot (creador, para la oración de la mañana
- el zulat destaca el carácter único de Dios; el o'fan el canto de los ángeles; el me'orot pregona la creación de los astros; las ge'ullot recuerdan al liberador de Israel), qedusta'ot o himnos para las bendiciones de sábados y fiestas; hosannas para el año nuevo; abodah para la fiesta del Yom Kipur; las azharot o preceptos del judaísmo, o los piyyutim (poesías litúrgicas) breves que continúan componiéndose y es en ellos donde las innovaciones técnicas y temáticas se ensayan
Temas = meditaciones sobre la actividad de Dios manifestada en la grandeza cósmica del Universo y su reproducción en el hombre, el microcosmos, un universo en miniatura en el que también resplandece Dios y las elucubraciones místicas de la cábala sobre los nombres de Dios.
Originales y típicamente judíos eran los temas dedicados a la esperanza mesiánica, a la redención del Pueblo Elegido y a llorar el alejamiento de Sion, Jerusalén.
Se conservan pocas muestras de cantares de gesta en castellano.
Origen = poemas épicos griegos y latinos, una perdida epopeya visigoda y algunos relatos épicos árabes
Rasgos generales = espíritu unidad cristiana frente a Islam, mayor realismo que cantares europeos e importante papel de los reyes junto a los héroes.
Tres ciclos:
1) Carolingio = centrado en emperador Carlomagno = "Roncesvalles", "Mainete" y "Bernardo del Carpio"
2) De los Condes de Castilla = centrado en independencia del Condado de Castilla = "Poema de Fernán González", "La condesa traidora", "Romanz del Infant García" y "Los siete infantes de Lara"
3) Del Cid = centrado en Rodrigo Ruiz Díaz de Vivar = "Cantar de Mío Cid", "Cantar de Sancho II" y "Mocedades del Cid"
Conocido como Carlomagno, fue rey de los francos.
A pesar de ser hijo bastardo se hizo con el puesto de "mayordomo de palacio" a la muerte de su antecesor con 28 años.
Expandió sus reinos hasta convertirlos en un Imperio, intentado recuperar la gloria de Roma.
Rodeado de misterios, se dice que era descendiente de Jesús de Nazaret (relación con dinastía merovingia, ya en decadencia) y que proyectó disponer astronómicamente las nuevas catedrales catedrales francesas en honor a la Virgen, introduciendo nuevos elemento femeninos en su construcción, como el rosetón (Nottre Dame = Nuestra Señora)
- Intentó imponer una moneda única en Europa (la libra carolingia)
- Introdujo la letra redondilla (carolingia) para sustituir a la gótica
- Reconstruyó el arte y la cultura occidental dando lugar al "Renacimiento carolingio"
Cantar de Mío Cid
Monasterio de San Pedro de Cardeña
Reconquista
Tumba del Cid, catedral de Burgos
"El Cid" (1961)
Placa conmemorativa en el Robledal de Corpes, entre Burgos y Soria
La "Tizona", en el museo del ejército en Toledo
Camino del Cid turístico
Vivar del Cid (Burgos)
Fragmento de "Las Mocedades de Rodrigo"
Estatua de el Cid en Burgos
Carrión de los Condes (Palencia)
- Personaje = baja nobleza (infanzón) que ganan nombre y riquezas con batallas.
- Héroe épico = arquetipo hombre honor, de palabra, justo y poco hablador, amoroso con su mujer e hijas, pasional en la guerra, honrado, inteligente y muy religioso (cristiano) = la perfección caballeresca encarnada.
- "Creación" y mitificación de este personaje, sus actos y sus cualidades remiten a la labor propagandística de la nobleza, la religión cristiana y el reino de Castilla como imperante, en contra de la realidad del momento.
- Cid histórico fue una suerte de "mercenario" que trabajó en ocasiones a las órdenes de Sancho II (como paje), Alfonso VI de Castilla (hasta su destierro) y, sobre todo, de Al Mutamán, emir de Zaragoza, de quien, además, fue amigo personal. No respondió ante ningún rey ni fue demasiado religioso, nunca cedió la corona de Valencia sino que creó un señorío independiente entre 1094 (fecha de la conquista) hasta 1102, (muerto Rodrigo, Ximena lo pierde de nuevo ante los musulmanes). No era clemente en la conquista y el saqueo, sino que incluso se propasó en contra de las órdenes del rey. Se alió con varios reyes de taifas, combatió con y contra ellos, con y contra el rey Alfonso VI y contra Ramón Berenguer II y III, condes de Barcelona y familiares.
"Gesta Roderici Campidocti", documento biográfico histórico sobre el personaje real del Cid.
Para saber más del Cid histórico
https://es.wikipedia.org/wiki/Rodrigo_D%C3%ADaz_de_Vivar
Principado o Señorío del Cid (1094 - 1102)
Firma personal del Cid.
La Península Ibérica en 1030
Carta en euskara de Machín de Alba a Carlos III (1416)
MILIA LASTURKOREN ERESIA
Anónimo, siglo XV
Zer ete da andra erdiaren zauria?
Sagar errea, eta ardao gorria.
Alabaia, kontrarion da Milia:
Azpian lur hotza gainean harria.
Lasturrera behar dozu, Milia.
Aita jaunak eresten dau elia,
Ama andreak apainketan hobia.
Hara behar dozu, Milia.
¿Cuál es la herida de la mujer parida?
Manzana asada y vino rojo.
Mas para ti es diferente, Milia:
debajo la fría tierra, encima la losa.
Tienes que ir a Lastur, Milia.
El señor padre hace bajar el ganado,
la señora madre prepara la sepultura.
Tienes que ir allí, Milia.
Los vaivenes históricos de Euskal Herria durante la Edad Media con diferentes guerras, tratados, matrimonios políticos, etc (desde el siglo IX con el Reino de Navarra de Iñigo Ximenez Aritza hasta el s. XIV bajo los Reinos de Castilla y Navarra, previo paso por su pertenencia a la Occitania o la Champaña francesa o al reino unificado de Sancho el Mayor, quien reunió bajo su corona las tierras pobladas por vascos, e incorporó Castilla, Aragón, Gascuña y el condado de Tolosa) no supusieron la pérdida de la lengua euskara hablada o escrita pero sí que no tuviera prestigio social, salvo en la lírica o la épica, pues las primeras baladas en euskara, tanto para las "guda-kantak" (Cantares de Batalla o Épicos) como "eresiak femeninas" (Cantares fúnebres) fueron escritas en esta lengua y no en castellano o provenzal. Eran de gran calidad pero debido a motivos políticos y a la evangelización forzosa del norte de España fueron en su mayoría prohibidos o destruidos.
Destacan entre ellas la "Eresia de Milia Lastukoren" y "Bereterretxen khantoria"
Todos estos textos, aparte de topónimos, antropónimos y teónimos antiguos, fueron recopilados en el "Compendio historial de las chronicas y universal historia de todos los reynos de España" por Esteban de Garibay (1533-1600), cronista vasco.
Esteban de Garibay
"Milia lastur" completo por Itxaro Borda
Pero Meogo
No se conocen datos sobre su vida, aunque se supone que fue clérigo. y coincidión con Dionisio de Portugal. En los cancioneros galaico-portugueses se han conservado nueve cantigas de amigo con su nombre (para varias de ellas, en las que aparecen escenas eróticas de ciervos o amantes y fuentes a las que acude la joven, se ha acuñado el término de "cantigas de cazador").
Dionisio I de Portugal
La mayor parte de los poetas de que se tiene referencia provenían de Galicia y del norte de Portugal aunque se desarrolla sobre todo en el Reino de Castilla.
Tanto los reyes castellanos como los portugueses siempre entendieron que el primitivo galaico-portugués era la lengua de la lírica, por ser más bella en cuanto a la pronunciación y más "pura" en su relación con el latín que el tosco castellano.
Después, por el avance político de éste último y del portugués estándar, cayó en el desuso hasta el s. XIX con el "Rexurdimento".
Autores como Aira Nunes, Dionisio I de Portugal, Martín Códax o Pero Meogo adaptaron la temática, la métrica y las convenciones propias de la poesía trovadoresca occitana, con ligeras variaciones, al sentir y a la expresión galaica.
Cantigas profanas o religiosas están recopiladas en cancioneros, incluida la notación de la música que acompañaba a los poemas: "Cancionero de Ajuda" (1280), "Cancionero Colocci-Brancuti" y el "Cancionero de la Biblioteca Vaticana" (s.XIV)
Martín Códax
Apenas existen datos sobre la identidad del personaje. El corpus literario a él atribuido se limita a siete cantigas de amigo que figuran en los cancioneros de lírica galaicoportuguesa y en el "Pergamino Vindel", en el que figura su nombre como autor de las composiciones.
Inicios lengua catalana escrita = complicados debido a imposibilidad de diferenciarla claramente de otros dialectos del latín colindantes (Langue d'Oc, lemousin, provenzal, gascón)
Primer texto en catalán primitivo (s.XI) = "Greuges de Guitard Isarn, senyor de Caboet"; después llegará el primer texto elaborado totalmente en catalán = "Homilies d'Organyà" (s. XII), seis sermones en los que se comentan varios evangelios y epístolas.
Tras estos textos (y algunos juramentos políticos), y tras ir venciendo al provenzal como lengua de cultura, llegarán los trovadores.
De un total de más de 2500 composiciones trovadorescas provenzales escritas desde el año 1100, sólo unos 200 poemas estarían escritos en catalán, puesto que muchos poetas catalanes se expresan en provenzal. Destacan como géneros la cançó amorosa y el sirventés político o moral, compuestos por trovadores e interpretados por juglares.
Arnaut Daniel
De los veinticuatro trovadores catalanes de los siglos XII y XIII destaca el rey de Aragón y Conde de Barcelona Alfonso II, llamado "el Trovador", Cerverí de Girona o el aventurero Guillem de Berguedan y otros de obra menos conocida, como Guillem de Cabestany, Guerau de Cabrera, Thomás Périz de Fozes, Ponç de la Guàrdia, Gilabert de Próixita, Guillem de Masdovelles ,Hermenegil de Berga o Raimon Vidal de Bezaudun.
Guillem de Berdegan
Jaime I "el Conquistador", rey de Aragón
La variante valenciana del catalán fue utilizada también en la narración de gestas y crónicas de soberanos = Cuatro grandes crónicas:
- "Llibre dels feits de Jaume I
- "Crònica de Bernat Desclot"
- "Crònica de Ramón Muntaner"
- "Crònica de Pere el Ceremoniós"
Todas estas obras conservan las mismas características que las de los cantares de gesta, salvando el imaginario fantástico.
Considerándose un gran movimiento cultural, abarca todas las ciencias de la época y aporta las mejores obras literarias en valenciano escritas en el Reino de Valencia y tiene lugar entre los siglos XIII, XIV y XV.
La inmensa mayoría de grandes escritores de esta época son valencianos, aragoneses o catalanes pero escriben en valenciano.
Este gran resurgir del Reino de Valencia se finalizará con el descubrimiento de América y el éxito de la Inquisición, que produce la huida de gran número de intelectuales, así como de comerciantes, y orfebres
Ramon Llull (siglo XIII) = sesescal y tutor del hijo de Jaime I, fue considerado padre de la prosa en catalán; también escribió poesía de tipo cortesano en koiné occitana, aunque su obra fue destruida por el propio autor al considerarla banal y superficial.
Entre sus obras cabe destacar su novela "Blanquerna"; un libro místico, "Llibre d'amic e amat"; el "Libro del gentil y los tres sabios", el "Libro del Orden de Caballería", poesías como el "Cant de Ramon" ("Canto de Raimundo") o "Lo desconhort" ("El desconsuelo") o "Les cents noms de Déu" ('Los cien nombres de Dios', el "Libro de los mil proverbios" y "Félix o Libro de las maravillas" (que incluye el Libro de las bestias), entre muchas obras de carácter ante todo científico, filosófico o teológico. Fue considerado "sabio entre los sabios" y "crisol de las humanidades y las culturas de España"
Destacan otros autores influidos ya en cierto modo por un humanismo adelantado, como Pere March, Jaume Gassull, Bernat Fenollar, Bernat Hug de Rocabertí o el poeta misógino Pere Torroella entre muchos otros.
Paralelamente destacaron autores religiosos como Francesc Eiximenis, sin duda uno de los autores en valenciano más leídos en su época; san Vicente Ferrer y el pícaro fraile franciscano converso al Islam Anselm Turmeda, que escribió igualmente en árabe.
- Poemas épico-líricos origen popular
- Primera recopilación escrita conservada = 1421
- Dividido en:
1) Romancero viejo: romances orales anónimos cantados a finales Edad Media (s. XV y XVI)
2) Romancero nuevo: romances escritos por autores cultos (s. XVI y XVII)
- Probablemente por descomposición poemas épicos
- Hasta siglos XV y XVI = transmisión oral
- A partir esos siglos, circularon por escrito impresos en pliegos sueltos (cuadernillos baratos) y recopilados en cancioneros, romanceros y libros de música.
- Épicos: derivados de cantares de gesta castellanos y franceses sobre el Cid o Carlomagno.
- Históricos: sobre episodios importantes de la época = fronterizos (la Extremadura) y moriscos.
- Líricos y novelescos: centrados en expresión sentimental o inspirados en personajes como rey Arturo y sus caballeros.
- Otros: cristianos o mitológicos.
La "Extremadura" (Extrema Durii) era la región fronteriza al sur del Duero considerada de escaramuza constante y por ello está repleta de torreones, fortalezas y castillos.
- Poemas de diferente extensión = versos octosílabos, rima asonante en pares y libre en impares (resultado de su separación de los cantares de gesta)
- Lenguaje con empleo arcaicismos, llamadas al oyente o uso tiempos verbales pasados, sencillez sintáctica, empleo repeticiones y carga emotiva.
- Arrancan "in medias res" y frecuentemente concluyen abruptamente.
Joaquín Díaz es un folklorista que ha recopilado e interpretado el Romancero
https://funjdiaz.net/