Kostandin Kristoforidhi
Veprat e tij
Puna e tij dhe veprat
Vdekja e tij
Jeta e tij
Më 1884 u-kthye në Shqipëri, në Elbasan, ku punoi prap si mësonjës i shkollës qytetse greqishte dhe, më vonë, si antar gjygji, gjer sa vdiq ne vitin 1895.
* Mernorandum për gjuhën shqipe (1857)
* Shënime mbi Shqipërinë, gjuha dhe përkthimi i shkrimeve të shenjta (1860)
* Katër Ungjijtë dhe punët e Apostujve (përkthim: gegërisht 1866)
* Psallmet (përkthim: toskërisht 1868, gegërisht 1869)
* Dhjata e re (përkthim: gegërisht 1869, toskërisht 1879)
* Të bërët dhe të dalët (përkthim: toskërisht 1880)
* Nomi i dytë (përkthim: toskërisht 1882)
* Fjalët e urta të Solomonit dhe Vivla e Isaisë (përkthim: toskërisht 1884)
* Krijesa dhe të dalët (dorëshkrim: gegërisht)
* Abetare (gegërisht 1867, toskërisht 1868)
* Alfabeti i Stambollit - anëtar i komisionit (1870)
* Gjahu i malësorëve - 1884
- Ai lindi me 1827 dhe ishte i biri i Anastas Nelko
- Kur ishte 14 vjeç, mbaroi mësimet e shkollës qytetse greqishte të qytetit dhe i ati e dërgoi në Gjimnazin e famshëm të Janinës.
- Në Janinë u takua me konsullin e Austro-Hungarisë
- Pasi kreu gjimnazin e Janinës shkoi e i plotësoi mësimet në Maltë dhe u kthye në Shqipëri
- Kostandin Kristoforidhi ka qënë një nga punëtorët kryesorë të Rilindjes s'onë Kombëtare dhe në Stamboll ka bashkëpunuar me Frashërllinjtë
- Si pemë të mundimevet të tija të gjata, na ka lënë dy kryevepra, njërën më me rëndësi se tjetrën : Përkthimin e Biblës dhe Fjalorin Shqip-Greqisht.
- Dy vepra të tjera me rëndësi të shkrimtarit t'onë janë Gramatika e Gjuhës shqipe edhe Abetareja.
- Pas disa vjetësh si mësonjës, shkoi për studime të larta në Londër, më 1856 dhe atje pati takimet e para të një marrëveshjeje me Shoqërinë Ungjillore Britanike për të përkthyer shqip Dhiatën e Vjetër dhe të Re.
- Për dy vjet me radhë e studjoi shume gjuhën shqipe duke shëtitur nëpër Shqipëri dhe sidomos në krahinat e Elbasanit, të Beratit dhe të Shkodrës
- Zotësija e tij e madhe në tregimin e ngjarjeve të kaluara shihet në rrëfenjën "Gjaja e Malësorëvet"
- Veç këtyre janë edhe letrat e shumta që Kristoforidhi u ka shkruar shokëve të tij. Në këto letra dalin mirë në shesh cilësitë e rralla të tij si njeri dhe si shkrimtar.
- Kristoforidhi ka shkruar në të dy dialektet edhe dallohet zotësija e tij si në njërin ashtu edhe në tjerin.
Done by:Fisnik Hasolli
Ilir Krasniqi