The only existing copy of the poem is in the Beowulf manuscript, immediately following Beowulf. Damage to the manuscript was caused by the Cotton fire of 1731 and readings have been lost. In order to account for these lost words, modern editions of the poem are supplemented by references to Edward Thwaites' 1698 edition.
Judith was first discovered as an appendage to the Nowell Codex. Though it is certain that the poem is a derivative of the Book of Judith, in the apocrypha.
The poem is incomplete: the version in the manuscript is 348 lines long, divided in three sections marked with the numbers X, XI, and XII. The numbers correspond to the 10th verse of chapter twelve, the 11th verse of chapter thirteen, and the 12th verse of chapter fourteen. Only the last three out of twelve cantos have been preserved. What remains of the poem opens in the middle of a banquet. Had the first nine cantos been preserved, it is often thought that Judith would be considered one of the most laudable Old English works
Books of the Apocrypha
1 and 2 Esdras
Tobit*
Judith*
Wisdom of Solomon*
Sirach* (also called Ecclesiasticus)
Baruch*
Letter of Jeremiah
Song of the Three Young Men
Susanna
Bel and the Dragon
Prayer of Manasseh
1 and 2 Maccabees*
Additions to the book of Esther*
Additions to the book of Daniel*
The Apocrypha denotes a set of books not considered authoritative, or divinely inspired, in Judaism and Protestant Christian churches, and therefore, not accepted into the canon of Scripture. A large portion of the Apocrypha, however, was officially recognized by the Roman Catholic Church as part of the biblical canon at the Council of Trent in A.D. 1546. Today, Coptic, Greek and Russian Orthodox churches also accept these books as divinely inspired by God.