Loading…
Transcript

traducir la producción europea y estadounidense

Xavier de Villaurrutia y Celestino Gorostiza.

Escena, la dirección y la escenografía

teatro ajeno a formulismos literarios y a preocupaciones nacionalistas

aparición de un teatro intelectual y experimental

-aunque el conjunto de todas y cada una de sus obras resulte muy mexicano-

Reacción ante obsesión nacionalista

Sófocles, Shakespeare, Moliere, Chejov, Shaw, Synge

GOROSTIZA

Público intelectual

Teatro

Orientación

Incorporación del teatro mexicano a las maneras y las técnicas del teatro europeo moderno

5 temporadas

SEP

Hidalgo & Bellas Artes

1932

Villaurrutia

Ironía & epigramas

GOROSTIZA

Primeras dos temporadas

obras extranjeras

Tercera temporada

piezas de nuevos autores mexicanos

juego de elementos oníricos

agudas y elegantes verdades dolorosas

conflictos de conciencia

concepto

Moral y familia

Directores:

Villaurrutia, Julio Bracho y Usigli

dirección

Capacidad

elemento catalizador

Logra continuar con la renovación teatral que el teatro de Ulises señaló inicialmente, así como permite el surgimiento de nuevos autores, diferentes técnicas de actuación.

inconformidad con el pasado mediato e inmediato se manifiesta en las obras escritas