Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading content…
Loading…
Transcript

Oslovljavanje i obraćanje u hrvatskoj i poljskoj akademskoj zajednici

1. Bratanić, M. 1999. „Bok, gospođo profesor!(O nesigurnosti u porabi pozdravnih formula u suvremenom hrvatskom jeziku)“, u: Teorija i mogućnosti primjene pragma-lingvistike, HDPL: Rijeka – Zagreb, str. 103–114.

2. Ivanetić, N. 1999. „Komplimenti naši svagdašnji“ u: Teorija i mogućnosti primjene pragmalingvistike, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku: Rijeka – Zagreb, str. 329–338.

3. Kuna, B. 2009. „Uljudnost i njezini učinci u komunikaciji“, Lingua Montenegrina, str. 81-93.

4. Matešić, M./Plešković, M. 2013. 'Ti ja dam gospođo' ili o jednome (pragma)lingvističkom problemu“, Jezik kao informacija, zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa HDPL-a (ur. A. Peti Stantić i M. M. Stanojević), Srednja Europa i HDPL: Zagreb, str. 3–24.

5. Marcjanik, Małgorzata 2007. Grzeczność w komunikacji językowej, Wydawnictwo Naukowe PWN: Warszawa.

6. Marot, Danijela 2005. „Uljudnost u verbalnoj i neverbalnoj komunikaciji“, Fluminensia, Rijeka, god. 17, br. 1, str. 53–70.

7. Pintarić, Neda 2002. Pragmemi u komunikaciji, Zavod za lingvistiku Filozofskoga fakulteta: Zagreb.

Ovisi od grupi studenta u kojoj se nalazim.

Klimnem glavom.

Da brinem se. Mislim da ako ostavim dobar dojam, ja ću biti bolje prihvaćena, a onda to pomoze meni lakse doći do cilja, na primjer, da poloziti ispit.

Ne brine me tuđe mišljenje o meni !!!

Komplimenti od strane drugih profesora ne bude sumnju na „ulizivanje“, zato su uvijek dobro došli.

U pravilu ne. Oni koji vole komplimente uglavnom ih ne zaslužuju, a oni koji ih zaslužuju uglavnom ih ne vole. No ponekad to činim posredno, tako da kolege koje iznimno poštujem pohvalim pred nekim trećim, najčešće pred njihovim i mojim studentima kroz neformalan razgovor.

ZAKLJUČAK!

Zanimljivosti

Cilj ankete

- telefoniranje i slanje poruka profesorima

- gospođo profesor (??)

- gospođica- panna

- pani = kolega (jednaka uporaba, ali različito značenje)

- kroz praćenje primjećeno drukčije obraćanje nego što podatci pokazuju u anketi ( profesori često studente oslovljavaju nadimcima i obraćaju im se s ti i sl. većinom neformalno)

Analiza ankete

Hvala na pozornosti!

Dziękuję za uwagę!

Cilj je ankete doznati pripadaju li Poljaci i Hrvati više egalitarnim društvima ili onima u kojima se iz pozdrava, oslovljavanja i obraćanja ozbiljno određuje društvena nejednakost, različit rang, uloge i sl.

Anketa

Julita Kurzawa

Amalija Vukić

studenti studente

u Poljskoj najčešće:

- pozdravljaju s Bok!/Ćao! (Cześć!)

i većina pozdravlja prilikom prvog susreta

- oslovljavaju imenom, ali i nadimkom

- u e-pošti se obraćaju uzvicima Hej/Ćao...

- ne brinu o dojmu koji ostavljaju na kolege

- komplimentiraju rijetko, a komplimenti su vezani uz fizički izgled

Koliko je intimizacija unutar članova akademske zajednice uhvatila maha?

Anketa je provedena na 20 profesora i 40 studenata:

10 profesora iz Hrvatske, a 10 iz Poljske,

20 studenata iz Hrvatske i 20 iz Poljske

Studenti su u dobi od 19 do 26 godina

Ispitivanje je provedeno u studenome 2014. godine u Osijeku, Poznańu, Opolu, Gdańsku i Lublinu, a anketirani su profesori i studenti s različitih fakulteta poput Filozofskog fakulteta u Osijeku i Poznańu

Profesori profesore

Osnovni pojmovi

u Hrvatskoj najčešće:

- pozdravljaju sa Ćao! i Bok!, ali čak u 40% slučajeva ne pozdrave uopće prilikom prvog susreta

- oslovljavaju se samo imenom, a iza imena najčešće je oslovljavanje nadimkom

- u e-pošti obraćaju se s Hej/Ćao/Oj

- ne brinu o dojmu koji ostavljaju jedni na druge

- komplimentiranje u komunikaciji izostaje samo u 5% ispitanika, a vezano je ugl. uz fizički izgled

U POLJSKOJ NAJČEŠĆE:

- Pozdravljaju i oslovljavaju s obzirom na titulu pojedinca pa se tako magistar i doktor znanosti pozdravljaju sa Bok! (Cześć!), ali će magistar profesora pozdraviti s Dobar dan!

- U e-pošti obraćaju se s

Poštovani/a + ime ili prezime

- Brinu se o dojmu koji jedni na druge ostavljaju

- Komplimenti nisu uključeni u međuodnos, osim ako su vezani uz struku

U HRVATSKOJ NAJČEŠĆE:

- Pozdravljaju s Bog! i Dobar dan!, ovisi o bliskosti

- Oslovljavaju imenom, ako su bliski

ili kolega + prezime, ako nisu bliski

- U e- pošti obraćaju se s Poštovani kolega + ime/prezime

- Brinu o dojmu koji ostavljaju na druge kolege

- Komplimenti su također većinom uključeni u međuodnos,

ali vezani uz struku, znanost, postignuća, predanost poslu...

Uvod

pozdravljanje

oslovljavanje i obraćanje

uljudnost

komplimenti

Profesori studente

Komunikacija je utemeljena na razmjeni poruka i uspostavi odnosa među ljudima.

Okolnosti su mnogobrojne, a neke od njih su socijalna distanca i/ili bliskost među sugovornicima, dob, spol, uloga u društvu, ideološki okvir, institucija u kojoj se komunikacija odvija itd.

Studenti profesore

U POLJSKOJ NAJČEŠĆE:

- Pozdravljaju s Dobar dan!, ili pitanjem npr. Kako ste?

- Oslovljavaju studente s

panie + ime

- Obraćaju se u e-pošti s

panie + ime

(uočava se sličnost poljske riječi panie s hrvatskom kolega)

- Brinu o dojmu napominjući da je riječ o međusobnom poštovanju

- Komplimenti su vrlo rijetko uključeni u međuodnos, a vezani su uz zaduženja na fakultetu

U HRVATSKOJ NAJČEŠĆE:

- Pozdravljaju studente najčešće s Dobar dan!

- Oslovljavaju studente s

kolega + ime

- Obraćaju (pismeno) se studentima s poštovani/a kolega/ice + prezime

- Brinu o dojmu koji ostavljaju na studente

- Komplimentiraju, ali ne često i ne vole riječ „kompliment“

pa ga često zamjenjuju s „pohvala“, „poticaj“ ili „ohrabrenje“,

ali većina ističe kako kompliment

treba biti vezan uz nastavni proces,

nikako osobni

U POLJSKOJ NAJČEŠĆE:

- pozdravljaju s Dobar dan!

- oslovljavaju s profesore ili gospodine/gospođo profesor

- u e-pošti se obraćaju se s Poštovani profesore/ Szanowny Panie profesorze

- brinu o dojmu koji ostavljaju na profesore, a napominju čak da je bitna prihvaćenost (teorija obraza)

U HRVATSKOJ NAJČEŠĆE:

- pozdravljaju profesore s Dobar dan!

- oslovljavaju profesore titulom- profesore/ profesorice

- obraćaju se u e-pošti s Poštovani profesore/ profesorice

- brinu o dojmu koji ostavljaju na profesore

- ne upućuju komplimente profesorima

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi