Prezi

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in the manual

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Diversificación y Contextualización curricular:

No description
by diana morales on 4 October 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Diversificación y Contextualización curricular:

SECRETARIA DE EDUCACIÓN PÚBLICA DEL ESTADO
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN TERMINAL
ESCUELA NORMAL PREESCOLAR“PROFRA. FRANCISCA MADERA MARTÍNEZ”
CLAVE: 29DNL0003G



NOMBRE DEL CURSO
“Adecuación Curricular”

NOMBRE DEL TRABAJO:
“DIVERSIFICACIÓN Y CONTEXTUALIZACIÓN CURRICULAR DE LOS MARCOS CURRICULARES DE LA EDUACIÓN INDÍGENA”


NOMBRE DEL PROFESOR:
Irlanda Xicohténcatl Lima

INTEGRANTES:
Yael Dejanira Aguila Guzman
Graciela Macedo Cordero
Diana Marlene Morales Hernández
Wendy Vanessa Uriarte Morales

GRADO Y GRUPO:
3 ER. “C”



Diversificación y Contextualización curricular:
Marcos curriculares para la educación indígena

Los Marcos Curriculares atienden a estudiantes con necesidades educativas especiales, implicando romper algunas percepciones tradicionales.
promueven un desarrollo diversificado y contextual. se complementan con materiales de apoyo, bilingües, plurilingües y para la bi-alfabetización.
Parámetros Curriculares para la educación indígena
La asignatura de lengua indígena consiste en incorporar un espacio curricular para que los alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su lengua nativa de forma oral y escrita
EDUCACION INDIGENA
la educación indígena se imparte en 22 000 planteles. la diversidad y el multilingüismo obligan a crear Marcos Curriculares y, con base en ellos, se desarrollan los programas de estudio y se articulan con la diversidad social, cultural y lingüística
COMPARAR Y VINCULAR LAS RELACIONES EXISTENTES ENTRE LOS SABERES LOCALES
MARCOS CURRICULARES
Atienden la diversidad como dispositivos e instrumentos políticos, pedagógicos y didácticos que incluyen y vinculan los aprendizajes escolares que la sociedad mexicana del siglo XXI requiere, con la que los pueblos y las comunidades indígenas y migrantes sustentan para desarrollarse en lo educativo, desde su representación del mundo y sus contextos materiales concretos
Pueden ser acordes con los sistemas de conocimientos sociales y culturales:
de afinidad
(las capacidades a potenciar en ambos casos son afines),
de asociación
(conocimientos cercanos que pueden poseer rasgos distintos o similares)
de carácter antagónico
(debido a las diferencias en las visiones de mundo)
de complementariedad
(conocimientos que se desarrollan en diferentes niveles y, por tanto, sean complementarios unos de otros),
de diferenciación
(conocimientos que no se vinculan o no tienen cabida en otro sistema por cuestiones intrínsecas –al desarrollo sociohistórico de las culturas y sociedades– de la generación del conocimiento).
consistente en la norma pedagógica, curricular y didáctica que hace visible:

Los derechos educativos de niños, niñas y adolescentes indígenas y migrantes.
La historia de la atención a esta población con visión en el presente y su prospectiva;
Las características y los fundamentos del servicio
Sus aspectos propiamente curriculares, teniendo en cuenta los aprendizajes esperados
La planeación estratégica de escuelas y la didáctica; la metodología particular para aulas multigrado y unigrado, y el logro de competencias.
MARCO CURRICULAR
una escuela abierta a la comunidad, que requiere de ella para definir las prácticas sociales y culturales Pertinentes y con base en los saberes ancestrales y actuales,reconoce la importancia de la metodología y organización de y para las aulas multigrado, teniendo como eje central un conjunto de factores:
CONCIBEN
La diversidad cultural y lingüística de su población
La heterogeneidad por edad que muchas veces se convierte en extraedad.
Los niveles de desarrollo físico, cognitivo y socio emocional de cada alumno, y la organización escolar que exige la combinación ocasional del trabajo por grados y ciclos.
CONTEXTUALIZAN
Permiten acceder a la indagación, profundización e inclusión de los conocimientos de los pueblos y las comunidades desde la perspectiva derivada de su cosmovisión los conocimientos se incluyen en la escuela y el aula considerando que pueden presentar formas propias de transmisión y adquisición de esos saberes a partir de pedagogías no escritas o convencionales, que a la vez es un saber valioso que las comunidades poseen
DIVERSIFICACION
Proponen los tratamientos pedagógicos que instan al docente a partir de la realidad escolar, cultural y social inmediata en la que se puede manifestar la diversidad social, cultural, lingüística o una menor heterogeneidad
(comunidades indígenas monolingües). el punto de partida es la indagación de las prácticas sociales y culturales del contexto y su tratamiento, para incorporarlas y convertirlas en secuencias de aprendizaje (que en sí pueden ser: actividades, situaciones didácticas y secuencias didácticas) basadas en la identificación previa de la diversidad mencionada
Nacionales
Se destinan y distribuyen a nivel nacional.
Presentan las diversas visiones de la cultura indígena y la migrante
• Especializados
En la medida que permiten la incorporación de la cultura local y la enseñanza lingüística, pertinente para los trayectos formativos de los estudiantes en el biplurilingüismo y la bi-alfabetización
Presentan una orientación pluricultural y plurilingüe
Particularizados en la situación migrante, al considerar las condiciones diversas en que se ofrece el servicio educativo
articuladores de los niveles
Étnicos
Recuperan la visión propia de los pueblos originarios, definen su identidad además de formas propias de aprender y enseñar.
Dinámicos
Se renuevan permanentemente mas conocimientos y su uso, propiciando la autogestión educativa.
Retroalimentarios: acceso a las nuevas tecnologías de la comunicación y la información
ASIMISMO SON:
PRINCIPIOS GENERALES DE MARCOS CURRICULARES
-formato impreso y digital
-impulsa la red de docentes por nivel y su articulación
Innovadores
Marcos Curriculares denotan:

-acciones para incorporar los saberes, fortalecer las identidades.
-conocimientos particulares de la cultura indígena y cultura migrante.
-desarrollo curricular y enriquecimiento del plan.
- trabajo fructífero.
-materiales especializados plurilingües
- redes de apoyo y de docentes
- participacion de otras instituciones gubernamentales y no gubernamentales
Incrementa el potencial comunicativo, cultural e intelectual.
se considera a la lengua indígena y al español como lenguas de comunicación para el aprendizaje y como objeto de estudio.
los parámetros curriculares contienen propósitos, enfoque, contenidos generales y recomendaciones didácticas y lingüísticas.
convertir el lenguaje en un contenido curricular exige que los estudiantes reflexionen sobre su lengua significativos para su aprendizaje.

Habilidades digitales para todos
(HDT)

OBJETIVO
Impulsar el desarrollo y la utilización de tecnologías de la información y la comunicación en el sistema educativo para apoyar el aprendizaje de los estudiantes, ampliar sus competencias para la vida y favoreces su inserción en la sociedad del conocimiento.
Acciones de la fase experimental del Proyecto Aula Telemática
Ajuste del modelos educativo con materiales educativos digitales.
Definición de tres modelos de equipamiento tecnológico
Capacitación y certificación de las competencias digitales docentes
UNETE
Ha instalado aulas de medios en las escuelas de educación básica, con computadoras y conectividad, desde 2009 hasta hoy, aplicando criterios técnicos y pedagógicos del programa HDT
La estrategia HDT considera los siguientes componentes:
Pedagógico:
Comprende el desarrollo de materiales educativos.
Gestión:
Su objetivo es organizar, sistematizar y compartir la información del programa HDT
Acompañamiento:
Su propósito es apoyar a los maestros para la resolución de dudas y problemas en cuanto al uso de la tecnologia
Conectividad infraestructura:
Considera el equipamiento, conectividad y servicios necesarios para que las aulas operen correctamente.
Las prácticas sociales del lenguaje en la asignatura de lengua indígena se organizan en 4 ámbitos:
1) La familia y comunidad.
2) La tradición oral, los testimonios históricos y la literatura.
3) La vida intercomunitaria y la relación con otros pueblos.
4) El estudio y la difusión del conocimiento.

Las prácticas sociales del lenguaje se abordan desde la situación cultural, que rigen la vida de una comunidad, que se trasmiten de generación en generación, en las narraciones orales, ya que en ellas se difunden y enseñan conocimientos, valores y normas sociales y culturales a las nuevas generaciones.


• Promover, como política educativa, el cumplimiento del mandato constitucional en relación con los derechos de los pueblos indígenas en la práctica escolar.
• Generar acciones que permitan ampliar la participación social de los pueblos indígenas en la construcción de una propuesta educativa
• Legitimar las lenguas indígenas en las instituciones educativas de cualquier nivel, coadyuvando a su respeto y la ampliación de sus funciones sociales.
• Sentar las bases de una política lingüística escolar mediante programas de educación bilingüe de enriquecimiento.
• Poner en práctica una propuesta didáctica concreta capaz de generar experiencias, testimonios y resultados que muestren el los aprendizajes esperados.

La alfabetización en ambas lenguas se considera una bi-alfabetización, porque los conocimientos que los estudiantes adquieren en el trabajo con su lengua son transferibles a los requerimientos para alfabetizarse en la segunda lengua y viceversa, ya que el español y las lenguas indígenas o extranjeras utilizan un sistema de escritura alfabético.
Propósitos de creación de la asignatura de Lengua Indígena:
Las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) son fundamentales para el desarrollo económico, político y social de los países.

La (Unesco) prevé que construir sociedades del conocimiento contribuye a los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Los cuatro principios que la Unesco estableció en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información orientan la formulación de políticas, y son los siguientes:
1. Acceso universal a la información.
2. Libertad de expresión.
3. Diversidad cultural y lingüística.
4. Educación para todos.
Gestión para el desarrollo
de Habilidades Digitales

Los perfiles de los estudiantes competentes en uso de TIC deben asociarse a los periodos escolares de la Educación Básica y al modelo de equipamiento.
Para cumplir los Estándares de Habilidades Digitales se han considerado dos estrategias: Aulas de medios y Aulas telemáticas

Los indicadores de desempeño para los docentes en el uso de las TIC son:
• Utilizar herramientas y recursos digitales para apoyar la comprensión de conocimientos y conceptos.
• Aplicar conceptos adquiridos en la generación de nuevas ideas, productos y procesos, utilizando las TIC.
• Explorar preguntas y temas de interés, además de planificar y manejar investigaciones, utilizando las TIC.
See the full transcript