Introducing 

Prezi AI.

Your new presentation assistant.

Refine, enhance, and tailor your content, source relevant images, and edit visuals quicker than ever before.

Loading content…
Loading…
Transcript

Opportunities for LSP's

  • Become a valuable player in a niche market
  • Increase localization skills
  • Be the first to offer language access

Opportunities for Translators

  • LLD's are more commonly discussed in interpretation (IMIA & NCIHC, U.S.)
  • Equally important for translation
  • Translators and Customers may not be aware of the opportunities and the markets
  • Migrant communities that should have equal language access

  • High value, growing market
  • Potential to be a language expert
  • Cultural Advisor
  • Be a part of language access
  • Join Team Tone (www.tonetranslate.com)

Opportunities for Consumers

(organizations/businesses)

  • Reach new markets
  • Increase trust in products/services
  • Decrease in language errors
  • Greater opportunity to reach your goals

Challenges for Translators

  • Limited technical assistance and support (CAT Tools)
  • Limited terminology, no official body governing the language
  • Need to learn Unicode
  • Limited networks

LLD's

Languages of Limited Diffusion: Translation Trials and Tribulations

Shana Pughe Dean

Translation Manager

  • Language of Limited Diffusion (LLD) = a language with not many speakers in the local country but for which there are real language access needs
  • Translation is local and LLD's are relative

Challenges for LSP's

  • Finding translators with linguistic and technical knowledge
  • Knowing the target audience for a customer's material
  • Resolving linguistic disputes
  • Translator Training

Challenges for Consumers

(organizations/business)

Example: Burmese (Myanmar)

Example: Karen

(segmentation)

  • Fitting a round language into a square world
  • Language spoken and country of origin are not the same
  • Language Rights - using unicode

Thank You

w> bsK;

  • Fonts are NOT mutually intelligible, can not be converted f/r one to the other easily
  • Be aware of machine translation
  • Faster is not always better
  • Lower Literacy Levels of target audience
  • Preferences of target audience
  • Functionality of fonts in design programs, on websites, and other publication options

info@tonetranslate.com

weaving, jewelry making, painting, wood carving and others

www.tonetranslate.com

Learn more about creating dynamic, engaging presentations with Prezi