Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

LA LETRA ESCARLATA

No description
by

Mercedes Tébar

on 9 December 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of LA LETRA ESCARLATA

LA PROTAGONISTA EN LA NOVELA
La letra escarlata es la obra maestra de Nathaniel Hawthorne publicada en 1850.
Está enmarcada en la puritana Nueva Inglaterra de principios del siglo XVII. La protagonista es Hester Prynne, una mujer casada que es acusada de adulterio y condenada a llevar en su pecho una letra "A", de adúltera.

En la novela comienza con el juicio público a Hester Prynne por adulterio, al tener una hija mientras su marido no había llegado a América. Durante el juicio aparece el marido (Roger Chillingworth), recién llegado tras dos años de ausencia. Ella había llegado antes mientras él atendía a unos asuntos en Ámsterdam (donde anteriormente vivían). Su marido decide mantener el anonimato y descubrir quien es el padre de la niña, y tramar así su venganza.

Hester en la novela es una joven muy reservada pero con suficiente fuerza para soportar la exclusión de la sociedad a la que es sometida. Llevará una vida en soledad, al margen de la comunidad y de cualquier tipo de relación humana. Además hay una relación especial con su hija Perla que vive libremente al margen de cualquier convención o moral social. En la novela se tratan los temas de la resignación, el pecado, el odio o la venganza.
LA NOVELA DE 1850
EL PURITANISMO EN LA OBRA
La novela refleja con cuánto celo se tomaron los puritanos el mantenimiento de la pureza de la religión. El rigor moral que se ejerce es reflejo de una sociedad donde no había lugar para la tolerancia y la flexibilidad.

Los puritanos fueron religiosos nacidos en la Europa inglesa de tiempos de la reina Isabel I. Surgen en un momento álgido, cuando la Iglesia Católica está en descrédito y el anglicanismo es parte del poder civil, en ese contexto, un grupo comienza a pregonar la autoridad absoluta de Dios, llegando incluso, en algunos excesos a negar la libertad humana.

El puritanismo caló profundo en un sector de la población inglesa desencantada con los abusos de la religión oficial. Muchos fueron perseguidos por el celo con el que defendían sus convicciones, eso implicó buscar el Nuevo Mundo (Norteamérica) para reiniciar allí una nación donde pudieran vivir a la altura de sus creencias.

TRANSMISIÓN
LA PROTAGONISTA EN LA NOVELA
Nathaniel Hawthorne
LA LETRA ESCARLATA
Nathaniel Hawthorne (4 de julio de 1804 – 19 de mayo de 1864) , considerado junto con Melville y Poe como uno de los mejores prosistas de la literatura estadounidense del XIX, retrocedió con esta novela 200 años atrás para recrear todo un drama moral ambientado en la Nueva Inglaterra puritana de los primeros peregrinos.

El arco cronológico y el lugar geográfico en el que suceden los hechos: en Boston, en la colonia de Massachusetts, entre 1642 y 1649. Es decir, en el territorio de Nueva Inglaterra, donde los puritanos son los que dominan el ambiente político, religioso y social.

El contexto histórico y el clima religioso-espiritual en el que se desarrolla el relato tienen una importancia más que notable en el desenvolvimiento de los hechos y en la evolución de los personajes, cuyas vidas transcurren en unas circunstancias históricas muy específicas, perfectamente conocidas por el autor de la novela.
CONTEXTO HISTÓRICO
SENTIMIENTO DE HESTER EN EL TABLADO:

“Hallándose Hester dotada de una naturaleza impetuosa y dejándose llevar de su primer impulso, había resuelto arrostrar el desprecio público, por emponzoñados que fueran sus dardos y crueles sus insultos; pero en el solemne silencio de aquella multitud había algo tan terrible, que hubiera preferido ver esos rostros rígidos y severos descompuestos por las burlas y sarcasmos de que ella hubiera sido el objeto; y si en medio de aquella muchedumbre hubiera estallado una carcajada general, en que hombres, mujeres, y hasta los niños tomaran parte, Ester les habría respondido con amarga y desdeñosa sonrisa. Pero abrumada bajo el peso del castigo que estaba condenada a sufrir, por momentos sentía como si tuviera que gritar con toda la fuerza de sus pulmones y arrojarse desde el tablado al suelo, o de lo contrario volverse loca.”

MOMENTO EN EL QUE LE DICEN QUE DELATE AL HOMBRE CON EL QUE COMETIÓ LA INFIDELIDAD:

“—¡Nunca! ¡Jamas! —replicó Hester fijando las miradas, no en el Sr. Wilson, sino en los profundos y turbados ojos del joven ministro—. Está grabada demasiado hondamente. No podéis arrancarla. ¡Y ojalá pudiera yo sufrir la agonía que él sufre, como soporto la mía!”


La novela de "La letra escarlata" fue publicada por primera vez en 1850 por Nathaniel Hawthorne, cuyo título original fue "The scarlet letter".

Además "La letra Escarlata" ha sido llevada al cine nada menos que en 11 ocasiones, todas con el mismo titulo en :1908, 1911, 1913, 1917, 1920, 1922, 1926, 1934, 1973,1995 y 2004.

Casi todas ellas son versiones norteamericanas, salvo la versión de 1922 que es británica, la de 1973 que es una co-producción entre Alemania y España, y la del 2004 que es de Corea del Sur. Además existe una versión en forma de comedia juvenil, una miniserie de televisión de 1979, y una opera en 1896.

Además en 2010 se estrenó "Easy A", "Rumores y Mentiras" en español, una comedia para adolescentes que guarda cierta relación con la novela de Hawthorne.
LA PROTAGONISTA EN LA NOVELA
CUANDO SALIÓ DE LA CÁRCEL Y SE DEDICÓ A COSER:

“De este modo Hester Prynne tuvo su parte que desempeñar en el mundo. Merced a la energía natural de su carácter, y a su rara inteligencia, no fue posible segregarla por completo de la sociedad, aunque ésta la había marcado con una señal más intolerable para el corazón de una mujer que la grabada en la frente de Caín. En todas sus relaciones con esa sociedad, no había sin embargo nada que la hiciera comprender que pertenecía a ella.
Cada gesto, cada palabra, y hasta el silencio mismo de aquellos con quienes se ponía en contacto, implicaban y expresaban con frecuencia la idea de que estaba desterrada, y tan aislada como si habitase en otra esfera”

CUANDO EL GOBERNADOR LE PROPONE QUITARLE A SU NIÑA:

“—Yo puedo instruir a mi hija según la enseñanza que he recibido de esto, — respondió Ester tocando con el dedo la letra escarlata.

—Mujer, esa es tu insignia de vergüenza, —replicó el severo magistrado—. Precisamente en consecuencia de la falta que indica esa letra, deseamos que tu hija pase al cuidado de otras manos.

—Sin embargo, —dijo la madre tranquilamente, aunque volviéndose cada vez mas pálida—, esta insignia me ha dado, y me da diariamente, y hasta en este momento, lecciones que harán a mi hija mas cuerda y mejor, aunque para mí no sean ya de provecho.”

CUANDO HESTER DECIDE HABLAR CON EL MÉDICO (SU ANTIGUO MARIDO) POR LO QUE LE ESTÁ HACIENDO AL MINISTRO:

“—Tengo que revelarle el secreto, —respondió Hester con firmeza—, tiene que ver y saber lo que realmente eres. No sé cuáles serán las consecuencias. Pero esta deuda mía para con él, cuya ruina y tormento he sido, tiene al fin que quedar satisfecha. En tus manos está la destrucción o la conservación de su buen nombre y estado social, y tal vez hasta su vida.”

CUANDO ESTER LE DICE AL MINISTRO QUIÉN FUE SU MARIDO:

“—¡Oh Arturo! —exclamó Hester, ¡perdóname! En todas las cosas de este mundo he tratado de ser sincera y atenerme a la verdad. La única virtud a que podía haberme aferrado, y a la que me aferré fuertemente hasta la última extremidad, ha sido la verdad; en todas las circunstancias lo hice, excepto cuando se trató de tu bien, de tu vida, de tu reputación; entonces consentí en el engaño. Pero una mentira nunca es buena, aun cuando la muerte nos amenace. ¿No adivinas lo que voy a decir?... ¡Ese anciano, ese médico, ese a quien llaman Rogerio Chillingworth... fue mi marido!”


PELÍCULA DE 1995: LA LETRA ESCARLATA
En la película de 1995 el nombre de la protagonista es Hester Prynne, el mismo que en la novela original.
En el inicio de la trama, la protagonista es juzgada ante el pueblo puritano por haber sido madre sin que su marido estuviera aún en el país.

Su condena conlleva el bordado de la letra “A” en su vestimenta, como marca de “Adúltera”. Hester Prynne, lleva durante toda la película el nombre de su amante en absoluto secreto, mostrando valentía y serenidad frente al pueblo y la presión de su marido.
El amante, además, es un reverendo respetado así que decide tampoco desvelar su romance para seguir siendo un hombre valorado.
Es el marido de la protagonista quien indaga hasta descubrir que es el reverendo quien cometió el adulterio con su mujer, contra quien buscará venganza.

PELÍCULA DE 2010: EASY A
Hester Prynne en la película “EASY A” de 2010 recibe el nombre de Olive Penderghast miente a su amiga diciéndole que tuvo una cita con un estudiante universitario y que perdió su virginidad con él. Pero, la conversación es escuchada por la presidenta del grupo cristiano de la escuela. El rumor se extiende rápidamente por toda la escuela. A partir de este rumor, muchos jóvenes del instituto se aprovechan para decir que se han acostado con la chica.

-Se podría decir que es descarada y se toma el rumor en su propio beneficio para seguir inventando y crear más rumores.
-Como en la típica película de “adolescentes americanos” hay dos tipos de personajes: Los populares, y todos los demás. Tras el rumor primero, Olive se convierte en “popular” tanto para bien como para mal.




COMPARACIÓN ENTRE AMBAS
1995La mujer es juzgadaEl pueblo puritano la condenaElla lleva en secreto la identidad de su amante
2010La joven mienteUna chica cristiana se enteraEl rumor se extiendeElla continúa con el rumor, no lo desmiente



1995Evolución: Mujer valienteAdulterioCondenada por el puritanismoSecreto sobre la identidad del amanteSerenidad y ValentíaPresión del marido

2010Evolución: Chica tímida y recatadaRumorDescarada y popularRompe sus amistadesMienteSe enamora realmenteDescubre la mentira
Buena reputaciónMala reputaciónIntento de cambio de nuevo a una buena reputación.




Realizado por:
Elena Ciruelos
Mercedes Tébar
Irene Toribio
Full transcript