Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Hamlet Fever Chart

Hamlet Fever Chart on Hamlet's Sanity vs. Insanity and "Speaking Daggers" throughout the play done by Sofia Gasacao.
by

Sofia Gasacao

on 11 November 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Hamlet Fever Chart

“Hamlet. I humbly thank you, sir. [Aside to Horatio] Dost know this
waterfly?”
(V.ii.3738-3739)

Hamlet Fever Chart
Act 1
Act 2
Act 3
Act 4
Act 5
Hamlet's Sanity vs. Insanity
Speaking Daggers
Sane
"Acting" Crazy
Abnormal
Doubt
Disturbed
Paranoid
Hallucinate
Crazy
Considerate
Honest
Bantering
Sarcastic
Insensitive
Insulting
Obscene
Condescending
Insane
Unreasonable
Rude
Sofia Gasacao
“Hamlet. Together with all forms, moods, shapes of grief,
'That can denote me truly. These indeed seem,
For they are actions that a man might play;
But I have that within which passeth show-
These but the trappings and the suits of woe.”
(I.ii.285-289)

“Hamlet. O that this too too solid flesh would melt,
Thaw, and resolve itself into a dew!
Or that the Everlasting had not fix'd
His canon 'gainst self-slaughter! O God! God!
How weary, stale, flat, and unprofitable
Seem to me all the uses of this world!"
(I.ii.332-338)

"Hamlet. How strange or odd soe'er I bear myself
(As I perchance hereafter shall think meet
To put an antic disposition on),
That you, at such times seeing me, never shall,
With arms encumb'red thus, or this head-shake,
Or by pronouncing of some doubtful phrase,”
(I.v.923-928)
“Ophelia. Pale as his shirt, his knees knocking each other,
And with a look so piteous in purport
As if he had been loosed out of hell
To speak of horrors- he comes before me.”
(II.i.1038-1041)

“Ophelia. He rais'd a sigh so piteous and profound
As it did seem to shatter all his bulk
And end his being. That done, he lets me go,
And with his head over his shoulder turn'd
He seem'd to find his way without his eyes,
For out o' doors he went without their help
And to the last bended their light on me.”
(II.i.1053-1059)
“Polonius. ...[aside] Though this be madness, yet there is a method in't.”
(II.ii.1307)

“Hamlet. I am but mad north-north-west. When the wind is southerly I
know a hawk from a handsaw.”
(II.ii.1460-1461).

“Hamlet. O, vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
That I, the son of a dear father murther'd,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must (like a whore) unpack my heart with words
And fall a-cursing like a very drab,
A scullion!”
(II.ii.1656-1662)
“Hamlet. I know my course. The spirit that I have seen
May be a devil; and the devil hath power
T' assume a pleasing shape; yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
Abuses me to damn me.”
(II.ii.1672-1678)

“Ophelia. And I, of ladies most deject and wretched,
That suck'd the honey of his music vows,
Now see that noble and most sovereign reason,
Like sweet bells jangled, out of tune and harsh”

(III.i.1846-1849).

“Claudius. Love? his affections do not that way tend;
Nor what he spake, though it lack'd form a little,
Was not like madness. There's something in his soul
O'er which his melancholy sits on brood;”
(III.i.1854-1857).

“Claudius. I like him not, nor stands it safe with us
To let his madness range.”
(III.iii.2278-2279)

“Hamlet. How is it with you, lady?
Gertrude. Alas, how is't with you,
That you do bend your eye on vacancy,
And with th' encorporal air do hold discourse?
Forth at your eyes your spirits wildly peep;
And, as the sleeping soldiers in th' alarm,
Your bedded hairs, like life in excrements,
Start up and stand an end. O gentle son,
Upon the heat and flame of thy distemper
Sprinkle cool patience! Whereon do you look?
Hamlet. On him, on him! Look you how pale he glares!
His form and cause conjoin'd, preaching to stones,
Would make them capable.- Do not look upon me,"
(III.iv.2514-2524)
“Hamlet. That I essentially am not in madness,
But mad in craft. 'Twere good you let him know;
For who that's but a queen, fair, sober, wise,
Would from a paddock, from a bat, a gib
Such dear concernings hide? Who would do so?
No, in despite of sense and secrecy,
Unpeg the basket on the house's top,
Let the birds fly, and like the famous ape,
To try conclusions, in the basket creep
And break your own neck down.”
(III.iv.2591-2600).

“Hamlet. The body is with the King, but the King is not with the body.
The King is a thing-“
(IV.ii.2702-2703)

"Claudius. Now, Hamlet, where's Polonius?
Hamlet. At supper.
Claudius. At supper? Where?
Hamlet. Not where he eats, but where he is eaten. A certain
convocation of politic worms are e'en at him. Your worm is your
only emperor for diet. We fat all creatures else to fat us, and
we fat ourselves for maggots. Your fat king and your lean beggar
is but variable service- two dishes, but to one table. That's the
end."
(IV.iii.2726-2736)

“Claudius. …poor Ophelia
Divided from herself and her fair judgment,"
(IV.v.2945-2946)
“Hamlet. Thou dost lie in't, to be in't and say it is thine. 'Tis for
the dead, not for the quick; therefore thou liest.”
(V.i.3464-3465)

“First Clown. Cannot you tell that? Every fool can tell that. It was the
very day that young Hamlet was born- he that is mad, and sent
into England.”
(V.i.3481-3483)

“Hamlet. I lov'd Ophelia. Forty thousand brothers
Could not (with all their quantity of love)
Make up my sum. What wilt thou do for her?”
(V.i.3613-3615)

“Gertrude. This is mere madness;
And thus a while the fit will work on him.”
(V.i.3629-3630)

“Hamlet. But I am very sorry, good Horatio,
That to Laertes I forgot myself,
For by the image of my cause I see
The portraiture of his. I'll court his favours.
But sure the bravery of his grief did put me
Into a tow'ring passion.”
(V.ii.3729-3734)

“Hamlet. And you must needs have heard, how I am punish'd
With sore distraction. What I have done
That might your nature, honour, and exception
Roughly awake, I here proclaim was madness.
Was't Hamlet wrong'd Laertes? Never Hamlet.
If Hamlet from himself be taken away,
And when he's not himself does wrong Laertes,
Then Hamlet does it not, Hamlet denies it.
Who does it, then? His madness. If't be so,
Hamlet is of the faction that is wrong'd;
His madness is poor Hamlet's enemy.”
(V.ii.3866-3876)

“Claudius. In obstinate condolement is a course
Of impious stubbornness. 'Tis unmanly grief;
It shows a will most incorrect to heaven,
A heart unfortified, a mind impatient”
(I.ii.296-299)

“Ophelia. But, good my brother,
Do not as some ungracious pastors do,
Show me the steep and thorny way to heaven,
Whiles, like a puff'd and reckless libertine,
Himself the primrose path of dalliance treads
And recks not his own rede.”
(I.iii.530-535)

“Hamlet. Excellent well. You are a fishmonger.”
(II.ii.1279)

“Hamlet. Let her not walk i' th' sun. Conception is a blessing, but not
as your daughter may conceive. Friend, look to't.”
(II.ii.1289-1290)

“Hamlet. That great baby you see there is not yet out of his swaddling
clouts.”
(II.ii.1465-1466)

“Hamlet. ..Get thee to a nunnery. Go, farewell. Or if thou wilt
needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what
monsters you make of them. To a nunnery, go; and quickly too.
Farewell.”
(III.i.1829-1831)

“Ophelia. You are keen, my lord, you are keen.”
(III.ii.2141).

"Hamlet. Mother, you have my father much offended."
(II.iv.2394)
“Hamlet. Thou wretched, rash, intruding fool, farewell!
I took thee for thy better. Take thy fortune.”
(III.iv.2421-2422)

“Hamlet. That blurs the grace and blush of modesty;
Calls virtue hypocrite; takes off the rose
From the fair forehead of an innocent love,
And sets a blister there; makes marriage vows
As false as dicers' oaths.”
(III.iv.2432-2436)

“Rosencrantz. Take you me for a sponge, my lord?
Hamlet. Ay, sir; that soaks up the King's countenance, his rewards,
his authorities. But such officers do the King best service in
the end. He keeps them, like an ape, in the corner of his jaw;
first mouth'd, to be last swallowed. When he needs what you have
glean'd, it is but squeezing you and, sponge, you shall be dry
again.”

(IV.ii.2691-2697)

“Laertes. That drop of blood that's calm proclaims me bastard;
Cries cuckold to my father; brands the harlot
Even here between the chaste unsmirched brows
Of my true mother.”
(IV.v.2986-2989)

“Ophelia. There's fennel for you, and columbines. There's rue for you,
and here's some for me. We may call it herb of grace o' Sundays.
O, you must wear your rue with a difference!...”
(IV.v.3056-3058)

“Second Clown. Will you ha' the truth an't? If this had not been a
gentlewoman, she should have been buried out o' Christian burial.”
(V.i.3366-3367)

“Hamlet. Has this fellow no feeling of his business, that he sings at
grave-making?
Horatio. Custom hath made it in him a property of easiness.
Hamlet. 'Tis e'en so. The hand of little employment hath the daintier
sense."
(V.i.3406-3411)

“Priest. Her obsequies have been as far enlarg'd
As we have warranty. Her death was doubtful;
And, but that great command o'ersways the order,
She should in ground unsanctified have lodg'd
Till the last trumpet. For charitable prayers,
Shards, flints, and pebbles should be thrown on her.“
(V.i.3559-3563)

“Laertes. Lay her i' th' earth;
And from her fair and unpolluted flesh
May violets spring! I tell thee, churlish priest,
A minist'ring angel shall my sister be
When thou liest howling.”
(V.i.3572-3576)

“Horatio. This lapwing runs away with the shell on his head.”
(V.ii.3823)

“Hamlet. Give me your pardon, sir. I have done you wrong;
But pardon't, as you are a gentleman.”
(V.ii.3863-3864)

“Fortinbras. Let four captains
Bear Hamlet like a soldier to the stage;
For he was likely, had he been put on,
To have prov'd most royally;…”
(V.ii.4064-4067)

Throughout the play, Hamlet's sanity is questioned on whether he is really crazy. As seen on my fever chart, Hamlet never really enters that "insane" level of the scale. Only through the eyes of other characters is where he seems most crazy. He has certain moments where his obsession for revenge or depression got the best of him, other than when he admits to being mad when killing Polonius. All in all, throughout the play, he exemplifies wit and intelligence, acting more insane than really being insane.

Shakespeare presents rudeness throughout the play. Using this, my fever chart, shows how insensitive the characters are despite the time of "rotten-ness" the country of Denmark is going through. A majority of the quotes come from Hamlet himself, but other characters are contributors as well. In the beginning of the play, the rudeness bar is set pretty high but as everyone is dying or dead, their diction is more honest.

This concludes my Hamlet Fever Chart.
Thank you for your time.
This quote is under sane because Hamlet is showing his grief over his father's death. THis is displaying s what most would consider a "normal" or "sane" reaction, because most people are sad over a loved one's death.
This quote is under sane as well because Hamlet is displaying anguish, even expressing his desire for suicide. He is feeling hopeless because of everything going wrong in his life; such as his father's death, not being allowed to go to college; and this is how some people would react to hardships such as these.
This quote is under "acting crazy," well, because this is where Hamlet decided he was gong "to put an antic disposition on" launching off his master plan of revenging his father's death and killing Polonius.
This quote is under "acting crazy" as well because this is right after Hamlet's decision of his act. Ophelia is explaining how he came in to her room, distraught and acting very strange. He probably went to Ophelia displaying his disposition because he knew that she was going to tell her father.
This quote, too, is under "acting crazy," continuing Ophelia's description of Hamlet's "behavior." She is explaining how he greatly sighed and was staring at creepily as he left the room.
Polonius says this when he is talking to Hamlet, trying to figure out if the origins of Hamlet's behavior is because of Hamlet's love for his daughter. This is under "abnormal," because this is when Hamlet begins to show more strangeness in his words. Hamlet has just insulted Polonius saying old men lack wit.
Hamlet says this when he is conversing with his old friends, Rosencrantz and Guildenstern. The two are trying to spy for the king and queen, trying to figure out the reason of Hamlet's strange behavior. In this quote, Hamlet is, in his own peculiar way, telling them that he is mad at certain times but usually knows what is he is doing. This is in the area of "unreasonable" and "doubt" because of this statement.
After watching the actor's performance of great feeling for unexisting characters, Hamlet curses hisself because he cannot even put his intentnions into actions and he actually has a purpose to feel the way the actor was acting. This quote is inbetween "sane" and "acting crazy" because this is where Hamlet is showing that he is not actually crazy and knows what is going on.
This quote is inbetween "paranoid" and "disturbed" because as his soliloquy goes on, he begins to question this "ghost" he has recently seen. He wonders that maybe his sadness for his father's death makes him vulnerable to evil - becoming more susceptible to be disturbed by evil spirits, even possibly the devil that is trying to get him to murder.
Here, Ophelia is explaining on Hamlet is no longer the man that he used to be, that he is not "out of tune."This quote is under "unreasonable," because her interpretation of Hamlet shows that he is not with himself anymore. Although this could just be an act, after having his thoughts kept to himself his emotions could be getting to the best of him has he insults here, calling her a "whore" and telling her to get to a "nunnery".
This is under, "acting crazy," because Claudius sees that Hamlet could be just acting. He seemed to have sensed Hamlet's act, also believing that he just acting out of depression.
This is now under "unreasonable" because Claudius's feelings of doubt towards Hamlet's "madness" has shifted after watching the play, considering it to be dangerous.
This quote is the highest point of the graph, under "hallucinate." This is the scene where Hamlet once again sees that apparition after interrogating and guilt tripping his mother. This is probably the peak of Hamlet's "madness."
In the same act and scene, Hamlet's madness drops back down to inbetween "abnormal" and "acting crazy" because despite his "hallucination" he admits to his mother that his madness is just an act.. but then also subtly threatens that her "neck might break" if she were to tell his secret.
“Claudius. What, Gertrude? How does Hamlet?
Gertrude. Mad as the sea and wind when both contend
Which is the mightier. In his lawless fit
Behind the arras hearing something stir, 2635
Whips out his rapier, cries 'A rat, a rat!'
And in this brainish apprehension kills
The unseen good old man.”
(IV.i.2632-2638)

This quote is under "acting crazy" because after her encounter Gertrude calls mad to Claudius, which means she believes him when he told her he was acting crazy.
"This quote is under "disturbed" because after killing Polonius Hamlet begins to speak more nonsense. He does seem a bit disturbed with his choices of words and speaking of maggots and dead kings, probably some sort of hidden guilt of his accidental murder.
This quotes is the same as the previous text because he continues to speak of his nonsense.
In this quote Claudius is expressing his pity for Ophelia's sudden change in behavior. After her father's death, she is acting very strange. This is near the middle of the graph because now Ophelia is displaying more than abnormal behavior.
This quote is under "disturbed" because Hamlet is once again questioning things. The grave digger claims that the grave is his but Hamlet says it is not so.
This quote is around "unreasonable" and "doubt" because this is how the people of Denmark view Hamlet. they have heard he is mad and has to be sent to England.
This quote is more under "sane" because here, Hamlet confesses his real love for Ophelia, showing normal sane behavior after discovering that her body was going to be buried.
Gertrude says this after Hamlet describes all the things he would do for Ophelia. This is under "abnormal" and "Acting crazy" because she is probably "going along" with Hamlet's act but also belives that his love sounds a little abnormal.
This quote is under "sane" because Hamlet is showing sane behavior of feeling bad towards Laertes and even admits that he feels Laertes pain when it comes to him grieving his father's death.
Here is where Hamlet admits that madness overcame him when he killed Polonius and asks for Laertes forgiveness. This is the last quote in this portion of the graph and is under sane because this is where Hamlet has owned up to his actions, ultimately proving sane at the end of the play.
In this quote, Claudius is showing insensitivity to Hamlet's depresssion over his father's death. He calls Hamlet's reaction "stubborn" and "unmanly."
Ophelia is somewhat joking around and teasing her brother here after he tells her not too fall in too in love with Hamlet and basically not to lose her virginity to him, and she responds to him that he must not be a hypocrite.
This quote is under condescending because Hamlet is calling Polonius a fishmonger. In his act to seem mad, he is very insulting to Polonius. Here is calls Polonius a fishmonger, where some believes he is calling him smelly or a pimp.
In this quote Hamlet continues to insult Polonius, goin as far as insulting Poloniou's daughter, Ophelia about getting pregnant.
This is under "rude" because he is talking to Guildenstern and Rosencrantz about Polonius right in front of Polonius's face. He calls him a baby.
This quote is under "obscene" because what Hamlet is saying to Ophelia is very indecent and inappropriate. Here he tells her to go to a nunnery, where back during Shakespeare's time was slang for a whorehouse. He also tells her to marry a "fool' because women turn men into "monsters."
This quote shows some contrasts to the rudeness throughout the play, where despite all of Hamlet's insults and innuendos towards her, Ophelia tries to be very polite towards Hamlet which is why it is right above considerate.
This is around the area of "sarcastic" and insensitive because this is Hamlet's response to when his mother tells him that he has offended "his father," or Polonius."
This quote is under "insulting" because even after Poloniu's death, Hamlet still continues to demean him.
Hamlet is saying this to Gertrude, trying his best to guilt trip her about sleeping with her late husband's brother. He evens mentions the marriage vows, saying she has betrayed them, which is why this quote is under "rude."
"Hamlet. Here is your husband, like a mildew'd ear
Blasting his wholesome brother. Have you eyes?
Could you on this fair mountain leave to feed,
And batten on this moor? Ha! have you eyes
You cannot call it love; for at your age
The heyday in the blood is tame, it's humble,"
(III.iv.2456-2461)
In this quote, Hamlet continues to interrogate and guilt trip his mother, further insulting her and then insulting Claudius, calling him a "mildew'd ear." He even tells her she cannot call it love because she is too old, and it probably is all just lust between them.
This quote is under "condescending" because Hamlet calls Rosencrantz a sponge for listening to the king. He explains that the king is just using Rosencrantz and is looking down on him for doing so.
This quote is under insulting because Laertes is insulting to who ever killed his father.
This quote is under insulting because although not in her entire statement of mind Ophelia uses these plants to represent how she feels about others. She gives the king fennel (for flattery) and columbines (for male adultery and ingratitude and faithlessness) and rue (also adultery) to the queen.
http://huntingtonbotanical.org/Shakespeare/ophelia.htm
This quote is insulting because this gravedigger believes that Ophelia does not deserve a Christian burial because there is suspicion that her death was a suicide.
Hamlet is questioning if these crude jokes that the gravedigger is saying are appropriate and Horatio replies that it might be necessary to ease the job of digging graves. Though not what they are saying themselves is not insulting, Hamlet is insulted as to what the grave diggers are saying.
The priest openly insults the dead Ophelia, saying that she deserves to have rocks thrown at where she if buried. This is very rude of him, especially to say in front of her mourning family.
Laertes retaliates to the previous quote, saying that the priest will go to hell while his sister becomes an angel. This is just as insulting as what the priest said because Laertes is condemning a priest to hell.
This quote is under sarcastic because this is what Hamlet is saying to Horatio about Osric when interrupts their conversation. He calls Osric a waterfly.
Horation further insults Osrics after he leaves, calling him a lapwing, a bird known for an usual wingbeat and a shrill cry. He says "with the shell on his head" calling him a immature and young lapwing.
Here, Hamlet is beginning his apology to Laertes. This is where the "speaking daggers" in the play slowly comes to an end.
This quote is under considerate because Fortinbras wants to honor Hamlet even after his death and after not really knowing him.
Full transcript