Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Buhay ni Rizal - Kabanata XVI

Chapter 16
by

Mark Thevinins Marcianò

on 10 March 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Buhay ni Rizal - Kabanata XVI

Brussels,
Belhika


*Napakataas ng halaga ng pamumuhay sa Paris; at
*Ang kasiyahan sa lungsod ay nagiging balakid sa kanyang pagsusulat, lalo na sa pagsulat ng kanyang ikalawang nobela.
2 Dahilan sa Pag-Alis sa Paris
Enero 28, 1890
Nilisan ang Paris
Buhay sa Brussels
*Jose Alejandro- estudyante ng inhinyera
*Naging abala si Rizal sa pagsulat ng kanyang ikalawang nobela na karugtong ng Noli
*Sumulat din siya ng mga artikulo para sa La Solidaridad
*Sumulat din siya ng mga liham para sa kanyang pamilya at mga kaibigan
*Jose Albert - kasama ni Rizal na lumipat sa Brussels
*38 Rue Philippe Champagne- bahay paupahan na pinamamahalaan ng magkapatid na Suzanne at Marie Jacoby
* “A La Defensa” (Para sa La Defensa)- Abril 30, 1889
* “La Verdad Para Todos” (Ang Katotohanan para sa Lahat)- Mayo 31, 1889
* “Vicente Barrantes” (Teatro Tagalo)- June 15, 1889
* “Una Profanacion” (Isang paglalapastangan)- Hulyo 31, 1889
* “Verdades Nuevas” (Mga Bagong Katotohanan)- Hulyo 31, 1889
* “Crueldad” (Mga Kalupitan)- Agosto 15, 1889
* “Diferencias” (Mga Di-Pagkakasundo)- Setyembere 15, 1889
* “Inconsequencias” (Mga Walang Halaga)- Nobyembre 30, 189
* “Llanto y Risas” (Mga Luha at Katatawanan)– Nobyembre 30, 1889
* “Ingratitudes” (Kawalan Ng Utang ng Loob)– Enero 15, 1890
* “ Sobre La Nueva Ortografia de la Lengua Tagala” (Bagong Ortograpiya ng Wikang Tagalog)- Abril 15, 1890
Mga Artikulong Nailathala sa La Solidaridad
Si Rizal ang unang nagsulong ng Pilipinisasyon ng ortograpiya ng Wikang Tagalog. Halimbawa, ang mga letrang "K" at "W" ay dapat gamitin sa mga salitang hiram.
salacot – salakot
arao – araw
William Tell ni Schiller
Fairy Tales ni Andersen
Setyembre 1886- ginamit ni Rizal ang kanyang Tagalog na ortograpiya sa mga kwentong isinalin niya sa Tagalog:
Ika-16 na Kabanata
Nabalitaan ni Rizal mula kay Juan Luna at Valentin Ventura na ang mga Pilipino sa Espanya ay sinisira ang magandang ngalan ng kanilang nasyon dahil sa labis na pagsusugal
Binatikos ni Rizal ang Pagsusugal ng mga Pilipino na nasa Madrid
Sumulat si Rizal kay Marcelo H. Del Pilar noong Mayo 28, 1890
Tinawag si Pepe na "Papa" ng mga sugarol
Sa Brussels, Belhika (1890)


*Bilang libangan, nagpupunta siya sa himnasyo para sa kanyang ehersisyo at sa armori para sa pamamaril at pageeskrima
*Bilang manggagamot, nagtrabaho siya sa isang klinika
Sulat ni Rizal kay Antonio Luna
“Nagpupunta ako sa klinika, nagbabasa ako, nagsususlat, nagpupunta ako sa himansyo at sa armori. Tungkol sa pamamaril, ipadadala ko sa iyo ang isang target na may sampung butas ng bala. Ito ay pito at kalahating metro mula sa akin. Kaya kong patamain ang lahat ng aking bala sa layong dalawampu’t limang metro.”
Masamang Balita mula sa Bayan
- Suliraning pang-agraryo ay lumalala
- Tinaasan ng mga namamahala ng asyenda ng mga Dominiko ang upa
- Ayaw ng bayaran ng kanyang ama ang hindi makatwirang upa
- Nagsampa ang mga Dominiko ng kaso laban sa mga Rizal para mawala sa kanila ang kanilang lupa
- Sina Paciano, Antonio Lopez at Silvestre Ubaldo ay ipinatapon sa Mindoro
- Si Manuel T. Hidalgo ay ipinatapon sa Bohol
Hunyo 11, 1980
“malulungkot na alaala ang laging nasa aking isip, bagaman hindi ko ito binibigyan ng ganoong pansin. Noong ako’y bata, naniniwala akong hindi ako aabot ng tatlumpong taong gulang. Hindi ko alam kung bakit ko ito naisip. Dalawang buwan din noon na lagi kong napapanaginipan ang mga namayapa kong kaibigan at kamag-anak. Minsa’y napanaginipan kong naglalakad ako sa isang landas na sa magkabilang gilid ay may mga taong nakasuot ng puti, mapuputi ang mga mukha, at nababalutan ng puting liwanag. Doo’y nakita ko ang aking dawalang kamag-anak, ang isa’y yumao na at ang isa’y buhay pa. Bagaman hindi ako naniniwala sa mga bagay na ito, at bagaman malakas ang aking pangangatawan, at wala akong sakit, mabuti nang handa ako sa aking kamatayan. “Laong Laa” (Laging Handa) ang tunay kong ngalan. Sa dahilang ito, gusto kong matapos na, anuman ang mangyari, ang pangalawang tomo ng Noli, at kung maaari’y ayokong iwan ko nang di tapos ang isang bagay na hindi kayang ipagpatuloy ng iba… Huwag kang maniwalang ako’y nalulungkot; tuwing makalawang araw, nagpupunta ako sa himnasyo at nagsasanay ng pag-eeksrima at pamamaril, ngunit sino ang makapagsasabi ng kamalasang maaaring sumapit?”
Paghahanda para sa Pag-uwi
Petite Suzanne Jacoby
Sa gitna ng pagdurusa ng kanyang pamilya, nagbalak umuwi si Rizal
Iba pang liham ni Rizal kay Ponce noong Hulyo 18, 1890- ipinahayag niya nag kanyang determinasyong umuwi
Balak ni Graciano Lopez Jaena na magtungo ng Cuba- sumulat si Rizal kay Mariano Ponce noong Hulyo 9,1890 upang ipahayag ang pagtutol niya dito
Ang mga kaibigan ni Rizal ay nababahala sa desisyon ni Rizal na umuwi
Desisyong Magtungo sa Madrid
Pinagwalang bahala ni Rizal ang babala ng mga kaibigan
Liham mula kay Paciano ng pagkatalo ng kanilang kaso laban sa mga Dominikano
Sumlat siya kay M.H. Del Pilar upang kunin itong abogado–Hulyo 20, 1890
Ang tulang “A Mi….” (Sa Aking Musa)
Full transcript