Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Negocios Internacionales

No description
by

Andrea Rayo

on 28 March 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Negocios Internacionales

Negocios Internacionales. Desarrollo. O.M.A. (Organización Mundial de Aduanas). EXPORTACIONES. La exportación es el medio legal, por el cual un estado tiene la oportunidad de vender sus productos y promocionarlos en el resto del mundo. Que es? ? ? Que es un exportador? Un exportador, es la persona tanto natural o jurídica, que esta legalmente avalada, para realizar las exportaciones desde una nación a otra. Como iniciar un proceso de exportación? ? 1. Investigar el mercado
del propio país. 2. Conocer otras empresas que fabriquen un bien similar o que complemente el producto a ofrecer. 3. Realizar una reunión y exponer un proyecto que les permita llegar al mercado extranjero. 4. Delegar a sus empleados más eficientes a investigar el mercado en el país elegido, para llevar el producto. 5. Comprender las costumbres de consumo del país. 6. Realizar un estudio de costos para que le permita conocer el precio adecuado para su producto. 7. Considerar si es necesario abrir un punto directo de venta o hacer una sociedad importadora. 8. Iniciar el negocio. 9. Materializar la acción entre la empresa exportadora y el cliente, llegando a un acuerdo que beneficie las dos partes. 10. Establecer lugar de la entrega y medio de transporte ? El Banco es la mejor forma de llegar un solución entre las dos partes, ya que garantiza el cumplimiento de los acuerdos.
Por medio de una tarjeta de crédito el comprador le da la facultad al banco para proceder a generar el pago al exportador.
Antes de enviar los productos, se debe contratar un agente de aduanas para que el exportador llene todos los formularios pertinentes. Como asegurar el pago? CLAUSULAS DE VENTA. INCOTERMS (Términos de Comercio Internacional). El vendedor es responsable y debe costear la entrega de la mercadería en el destino, asume los gastos de flete y debe contratar un seguro contra riesgo de pérdida o de daño de la mercadería durante su transporte.
Esta cláusula debe ser utilizada en embarques marítimos o por vías acuáticas CIF (Cost, Insurance and Freight / Costo, Seguro y Flete, indicando puerto de destino convenido) En este caso el vendedor debe entregar las mercaderías al transportista, y una vez que éstas quedan a disposición de él, la mercadería queda a cargo y riesgo del comprador. FCA (Free Carrier / Libre Transportista) El exportador es responsable de colocar las mercaderías abordo del buque, en el puerto de embarque, y hasta ese momento los gastos corren por su cuenta.
El importador es el encargado de seleccionar el buque y pagar el flete. Una vez que las mercaderías son embarcadas, el comprador asume los riesgos. Esta cláusula puede ser utilizada solamente en transporte marítimo o por vías acuáticas. FOB (Free On Board / Libre abordo, indicando puerto de embarque convenido) Luego de realizar los trámites en Aduana, el vendedor debe entregar las mercaderías al transportista elegido por él mismo, pagando el costo del transporte de la mercadería hasta el punto de destino convenido. Este término puede ser utilizado en cualquier medio de transporte. CPT (Carriage and Insurance Paid To / Transporte y Seguro Pagado Hasta, indicando lugar o punto de destino acordado)
El vendedor entrega la mercadería al comprador en el lugar convenido, pero sin necesidad de cumplir los trámites de importación ni responsabilizarse de la descarga de la mercadería. El exportador debe asumir todo riesgo y gasto que implique llevar la mercadería al lugar convenido, excepto los derechos que genere la importación, los que son de cargo del comprador. Este término puede ser utilizado en cualquier medio de transporte, pero si el punto de entrega es el puerto de destino, abordo del barco o en el muelle, entonces el término a utilizar debe ser DES o DEQ. DDU (Delivery Duty Unpaid / Entrega sin pago de derechos, indicando lugar o punto de destino convenido) El exportador cumple su obligación cuando, una vez despachada la mercadería para su exportación, la entrega al comprador en el punto y lugar convenidos de la frontera antes de pasar la aduana del país y sin responsabilidad de descargarla del medio de transporte. Esta cláusula puede ser utilizada para cualquier tipo de transporte, siempre que la mercadería sea entregada en una frontera terrestre. Cuando el destino es un puerto, o abordo de un buque o en el muelle, el término que debe utilizarse es DES o DEQ. DAF (Delivered at Frontier / Entregado en frontera, indicando lugar o punto de destino convenido) El exportador cumple su obligación de entrega cuando pone la mercadería a disposición del comprador sobre el muelle y una vez descargada en el puerto convenido. El importador debe efectuar los trámites y pagos que sean exigibles para la importación de la mercadería. Este término debe ser utilizado solamente en embarques marítimos o por vías acuáticas. DEQ (Delivery Ex Quay / Entregado en muelle, indicando lugar o punto de destino convenido) Esta cláusula otorga la menor responsabilidad para el exportador, el cuál no tiene la obligación de cargar la mercadería en el transporte. Los riesgos y gastos del transporte los asume el importador. EXW (Ex Works / Franco Fábrica) Esta cláusula sólo puede ser utilizada para transporte marítimo o vías acuáticas. El vendedor asume los costos y riesgos de la mercadería hasta el momento en que las deja al costado del buque en el puerto de embarque. El importador asume los gatos del transporte. FAS (Free Alongside Ship / Libre al Costado del Buque, indicando puerto de embarque convenido) El exportador es el encargado de elegir el barco, pagar los gastos de traslado de la mercadería desde la fábrica al barco, la carga de la mercadería y el flete hasta el puerto de destino. Sin embargo, no asume los riesgos ni otros cargos que puedan originarse después de haber cargado o remitido la mercadería.
Esta cláusula sólo puede ser utilizada para embarques marítimos o por vías acuáticas. CFR (Cost and Freight / Costo y Flete, indicando puerto de destino convenido) El vendedor contrata y paga el flete de transporte de la mercadería hasta el destino convenido.
Además, costea un seguro a favor del comprador que cubra el riesgo de pérdida o daño de la mercadería durante su traslado. El riesgo de pérdida o daño se transfiere del vendedor al comprador cuando las mercaderías pasan a la custodia del primer transportista designado por el vendedor. Esta cláusula puede ser utilizada para cualquier medio de transporte. CIP (Carriage Paid To / indicando lugar o punto de destino convenido / Transporte y seguro pagado hasta)
El vendedor realiza la entrega de la mercadería al comprador, en el lugar convenido, cumplidos los trámites de importación, pero no se responsabiliza por la descarga de la mercadería. El vendedor asume todos los gastos y riesgos, incluidos derechos, impuestos y otras cargas. DDP (Delivery Duty Paid / Entrega con derechos pagados, indicando lugar o punto de destino convenido) El vendedor debe poner la mercadería a disposición del comprador abordo del buque, en el puerto de destino convenido, sin llegar a despacharla en Aduana para la importación. Los gastos y riesgos que el vendedor debe soportar son todos los anteriores a la descarga de la mercadería.
Este término deberá ser utilizado en los embarques por mar o vías acuáticas interiores. DES (Delivery ex Ship / Entregado en barco, indicando lugar o punto de destino convenido) Tomado de: http://www.economiaynegocios.cl/especiales/comoexportar_2006/Incoterms.pdf IMPORTACIONES. Que es? ? Es el ingreso de legal de mercancías extranjeras para uso y consumo interior de la nación. Que es un importador? Es una persona natural o jurídica que ingresa productos legalmente para el consumo de su propio territorio ? CONTRABANDO. Que es el contrabando? Es el ingreso ilegal de mercancías extranjeras para la comercialización o consumo dentro de su territorio, sin respetar los controles aduaneros para evadir impuestos. ? Que es un contrabandista? Un contrabandista puede ser una persona tanto natural o jurídica que se dedica al comercio ilegal, sin respetar los controles aduaneros y evadiendo impuestos. ? Como iniciar una importación. 1. El importador debe investigar los mercados internacionales, la calidad de los productos y precios. 2. Consultar direcciones en las embajadas de los países escogidos. 3. Contactar con el
proveedor extranjero. 4. Acordar precios, cláusulas de venta, medio de transporte, puertos de embarque y puerto de destino. 5. Relacionarse con su proveedor, para estar informado respecto al negocio. 6. El importador debe asesorase con un agente de aduana para legalizar la importación. 7.Tener todos los documentos de autorizaciones respectivos. 8. El importador deberá realizar la apertura de una carta de crédito a favor del proveedor extranjero. 9. Si la importación tiene un valor elevado, deberá contratar la certificación de una empresa acreditada para verificar el correcto contenido del embarque. 10. Contratar los servicios de una persona con experiencia para el cargo de Fiscalizador, quien será el que evitara cometer errores involuntarios. Que es la O.M.A.? ? Es la única organización intergubernamental con competencia exclusiva en materia de aduanas, tiene como misión mejorar la efectividad y la eficiencia de las aduanas respecto a temas como, recaudación de ingresos, facilitación de comercio, elaboración de estadísticas del comercio y protección a la sociedad, contribuyendo a mejorar estas áreas y de esta manera al bienestar económico y social de las naciones. Tomado de: http://www.aduana.gob.bo/conveniosinternacionales/asinterconvenios/cd/cd/OMA-2.htm Rol estratégico de aduanas. Los fiscalizadores y los agentes aduaneros privados tienen la obligación de conocer todas las disposiciones legales en el comercio internacional especialmente en organizaciones como: - Ley Orgánica del Servicio Nacional de Aduanas.
- Ordenanza de Aduanas.
- Compendio de Normas Aduaneras.
- Arancel Aduanero (Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías).
- Notas Explicativas del Arancel Aduanero, - Reglas Generales para la Interpretación de la Nomenclatura Arancelaria.
- Reglas Generales Complementarias.
- Reglas sobre Procedimiento de Aforo.
- Acuerdo sobre Valoración de la O.M.C.
- Cada una de las Reglas de Origen correspondientes a cada Tratado de Libre Comercio, Acuerdos de Libre Comercio, Acuerdos de Complementación Económica, etc. -Convención de Viena.
-Reglas de Hamburgo.
-Reglas de Rotterdam.
-Estatuto Administrativo.
-Ley Orgánica Constitucional de las Bases Generales de la Administración del Estado. Disposiciones legales del Comercio Internacional - Hay que tener presente que los países no liberan los derechos de aduana de todos los productos que se incluyen en el arancel aduanero, algunas tendrán liberación y otras no, esto se debe a las medidas de proteccionismo de cada nación en algunos productos.
- Todas los movimientos comerciales tendrán que pagar el impuesto al valor agregado, salvo que alguna ley de una excepción especial.
- La aduana no permitirá la salida de la mercancía sin haber cancelado dicho impuesto. MERCADO COMUN UNION ADUANERA MODELOS DE INTEGRACION ECONOMICA ASOCIACIONES DE LIBRE COMERCIO VINCUÑLO JURIDICO 2 O MAS PAISES OBJETO UNA POLITICA COMERCIAL Y CREAR ARANCEL UNICO CONTRA 3EROS ACUERDO ENTRE 2 O MAS PAISES PERMITE LIBRE CIRCULACION DE MERCANCIAS,K Y PERSONAS EN SUS TERRITORIOS ALIANZA SUSCRITA ENTRE 2 O MAS PAISES OBJETO LOGRAR DISMINUCION DE ARANCELES Y MANTIENE SOBERANIA ANTE 3EROS PRIMERA UNION ADUANERA UNION ADUANERA BENELUX TRATADO PARIS INTEGRACIONES ECONOMICAS "ALGUNAS" BELGICA-LUXEMBURGO (1922/03) 50 AÑOS-10 PROROGABLES HOLANDA,BELGICA Y LUXEMBURGO
5/09/1944 INTEGRACION FRANCIA,ITALIA,ALEMANIA FEDERAL, BENELUX PARA EL MERCADO DE ACERO Y CARBON (CECA) COMUNIDAD ECONOMICA DEL ACERO Y DEL CARBON ALCA
AREA DE LIBRE COMERCIO
DE LAS AMERICAS Primera cumbre
de las americas en
EEUU Diciembre
de 1994 Unir economías eliminando las barreras al comercio y a la inversión Se aprobó una
declaración de principios
y un plan de acción Primera reunión ministerial en Denver EEUU junio de 1995 Segunda reunion ministerial en Cartagena Colombia Marzo de 1996 Tercera reunión ministerial Belo Horizonte Brasil en mayo de 1997 Cuarta reunión ministerial San José Costa Rica en Marzo de 1998 Segunda cumbre de las americas en Chile abril de 1998 Inicio de negociaciones y acuerdo para el proceso equilibrado, compresivo, transparente con la OMC Tercera cumbre de las americas en Quebec durante los dias 20 a 22 de abril de 2001 Quinta reunion ministerial Toronto Canada Noviembre de 1999 Sexta reunion ministerial Buenos Aires en abril de 2001 Jefes de estado y de gobierno acordaron la publicación del primer borrador de los acuerdos de ALCA en los cuatro idiomas oficiales y se decidió entrar en vigencia en Diciembre de 2005 Cuarta cumbre de las americas en Mar plata Argentina Septima reunion ministerial Quito Ecuador noviembre de 2002 Octava reunion ministerial en Miami noviembre de 2003 Cooperación económica ASIA-PACIFICO
(APEC ) foro destinado para facilitar el desarrollo económico, la cooperación, el comercio y la inversión en la región ASIA-PACIFICO. Iniciativa que partió en una reunión formal en 1989 en Canberra Australia. Integrado por 21 paises Cumbre de Indonesia de 1994 instauraron metas destinadas a establecer el comercio e inversiones libres y abiertas. En el 2003 se efectuó la reunión de lideres en Tailandia. Conferencia de la ESTRELLA integrada por:
21 países, importantes compañías privadas, funcionarios internacionales y el Banco mundial.Tratando temas importantes inversión en seguridad reducir los costos de terrorismo facilitar el movimiento de mercancias y personas Segunda conferencia de la ESTRELLA realizada en chile en marzo de 2004, Tratando temas de seguridad marítima y aerea en el transporte de personas y mercancias, con la participación de entidades financieras Primera reunion ministerial de cooperación cientifica y tecnologica en 2004 Nueva Zelandia CRITERIOS ECONOMICOS Escuela Mercantilista entre 1950 y 1751 EUROPA. Basado en el Comercio internacional y la politica comercial En el 1931 el sueco ELI HECHSCHER, examina el punto de vista de la política proteccionista y actitudes monetarias Los viajes de Marco Polo a China y el descubrimiento de america por Cristobal Colon en 1942 y el trabajo de Vasco da Gama en 1947, cuando trazo la ruta maritima hacia las Indias navegando cerca de las costas de africa, ayudaron en el siglo XVI a las economias europeas a entender la importancia del comercio colonial CONSOLIDACION DE LA EXPANSIÓN DEL MUNDO OCCIDENTE Con la conquista de España y portugal a America Latina durante el siglo XVI Inglaterra y Francia a Norteamerica en el siglo XVII En el año 1600 los ingleses fundaron la empresa COMPANY y los franceses y holandeses otras similares con el objetivo de monopolizar el comercio con las colonias que poseían Asia. El auge de las politicas mercantilistas fue desarrollado en el siglo de XVII La importancia del comercio colonial permitio un notable aumento de las compañias navieras de Europa. La abundacia de metales preciosos en Mexico y Peru aumenta la oferta de dinero en viejo continente Oliver Cromwell
fue promotor del comercio y el 1951 promulgo la primera Acta de Navegacion Jean Baptiste Colbert
En calidad de ministro de Luis XVI en Francia, reformo las finanzas y la justicia en incentivo el comercio y la industria. Tambien impuso leyes proteccionistas y las de navegacion. SIGLO XVIII
Las leyes mercantilistas sufren perdidas por el inicio de la revolución industrial en Inglaterra .
En 1769 aparece la maquina de vapor por James Watt La revolución Americana en 1776, empieza a decrecer la influencia de las políticas mercantilistas y aparece ADAM SMITH con el libro La riqueza de las naciones. En España, Francia e Inglaterra se inician tacticas con el fin de robustecer el poder del estado Para aumentar el poder político y militar de los estados de Europa, se fomento el crecimiento de la población, los ejércitos crecieron y ayudaron a aumentar la riqueza acosta de otras naciones. Mas adelante se considero que el aumento de la poblacion ayudaria a solucionar la mayor oferta de trabajo de las industrias Para los mercantilistas las exportaciones significaban ingreso de riquezas A comienzos de siglo XIX aparece el principio de la ventaja comparativa, demostrando que no era necesario tener
un superavit para ganar en el comercio Las políticas proteccionistas buscaban promover las exportaciones exceptuando armas, también restringían las importaciones salvo de materias primas que necesitaban para sus industrias. BALANZA COMERCIAL
Antonio Sierra en 1613 da el concepto de herramienta analítica explicando que la escases de metales preciosos en el reino de Napoles, se debía al déficit de la balanza comercial. Los monopolios ejercidos por las naciones europeas fueron reducidos por la independencia americana en 1776 y abolidas en 1849. En la epoca del colonismo era notable la pirateria y el comercio de esclavos NEOMERCANTILISMO Para quienes lo cultivaban la riqueza se producía por el excedente de las exportaciones Los imperios se sustentaban en las decisiones sin negociaciones, apoyadas por militares y destinadas a imponer políticas a competidores nacionales, regionales e internacionales TEORIAS
AUTORES ADAM SMITH con su libro la Riqueza de las Naciones (1776)
Explica que dar el monopolio del mercado a la industria domestica es ordenar a las personas a manejar su dinero Tenia una idea respecto al intercambio y los consideraba provechoso. DAVID RICARDO
Con su teoria de las ventajas comparativas, afirma que todos los que participan del comercio balanceado tienen oportunidad de ganar. NEOLIBERALISMO Es aplicar una politica economica basada en el funcionamiento flexible del mercado,
Considera que debe eliminarse todos los obstaculos que afecten a la libre competencia concibe al mundo como un gran mercado en el que se puede competir en igualdad de condiciones sin proteccionismo. KARL MARX
Critico de la sociedad capitalista , autor del concepto de Teoría de la explotación con énfasis en el valor de la fuerza de trabajo. PIERO SRAFFA
Desarrollo un sistema que dio origen a la teoría total de precios relativos en función de la teoría del valor del trabajo JHON KEYNES Con su libro "Teoria general de la ocupacion, el interes y el dinero" publicado a incios de 1936 Explicando la desicion respecto al ahorro y la inversión de sus ingresos. ADMINISTRACIÓN
AUTORES Frederick Taylor en su libro "la Administración del taller" en 1903 expone los fundamentos de la administración y solucionar el problema de la holgazanería. se invento el metal frio para el tratamiento termico del acero Henry Fayol
Estableció los conceptos de principios de dirección y deberes directivos . En su libro " administración industrial y general " se refiere a la economía de empresa y a la racionalización empresarial. PETER DRUCKER en su libro los desafíos de la administración en el siglo XXI se refiere a los nuevos paradigmas de la administración, a la estrategia, al líder del cambio, la productividad del trabajador PAUL A.SAMUELSON en el año 1947
se destaco por su trabajo" Fundacion de analisis economico"
Posterior en su teoria de comercio inernacional resolvio del terorema de la igualacion de precio-factor. ACUERDOS
ECONOMICOS
BRETTON WOODS son resoluciones donde se establecieron las reglas para las relaciones comerciales y financieras entre los países industrializados del mundo. Se considero que las materias relacionadas con el dinero y las finanzas internacionales eran básicas para la consolidación de la paz y la prosperidad. Se destacaron 3 grandes negociadores. Henry Morgenthau Harry Dexter white Lord Keynes Los temas de fondo fueron la creacion del Sistema monetario internacional sustentado en 3 bases Dolar Estadounidense FMI Banco mundial FONDO MONETARIO INTERNACIONAL Banco Internacional para la reconstrucción y el desarrollo Todos los países se interesaron en evaluar el sistema de intercambio de divisas nacionales .
Se estimo conveniente mantener un sistema mometario internacional destinado a promover el comercio internacional. la inversión internacional ampliada era esencial para obtener resultados efectivos y en consecuencia estimulaba el desarrollo Se tenia que agilizar la reconstrucción de la posguerra En el año 1971 se supendio con convertibilidad oro del dolar estadounidense situación que produjo importante devaluó. CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES DIPLOMATICAS DE 18 DE ABRIL DE 1961 QUE ES? Es un tratado internacional sobre relaciones, privilegios e inmunidades diplomáticos que contribuye al desarrollo de las relaciones amistosas entre las naciones (diferencias de régimen constitucional y social) Teniendo en cuenta que los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, estimando que una convención internacional contribuiría al desarrollo de las relaciones entre naciones, en esta convención acordaron que Articulo 1 A los efectos de la convención : a)Por "jefe de misión" se entiende la persona encargada por parte del Estado acreditante. b) Por "miembros de la misión" se entiende el jefe de la misión y los miembros del personal de la misión. c) Por "miembros del personal" se entiende los miembros del personal diplomático, del personal administrativo y técnico, y del personal del servicio de la misión. d) Por "miembros del personal diplomático" se entiende los miembros del personal de la misión que posean la calidad de diplomáticos. e) Por "agente diplomático" se entiende al jefe de la misión o un miembro del personal diplomático de la misión. f) Por "miembros del personal administrativo y técnico" se entiende los miembros del personal de la misión empleados en el servicio administrativo y técnico de la misión. g) Por "miembros del personal de servicio" se entiende los miembros del personal de la misión empleados en el servicio domestico de esta. h) Por "criado particular" se entiende toda persona al servicio domestico de un miembro de la misión , que no sea empleada del Estado acreditante. i) Por "locales de la misión" se entiende los edificios o las partes de los edificios, utilizado para las finalidades de la misión sin importar su propietario, incluyendo la residencia del jefe de la misión, así como el terreno destinado al servicio de los edificios o parte de ellos. Articulo 2 El establecimiento de las relaciones diplomáticas entre estados y el envío de misiones diplomáticas permanentes se efectúa por consentimiento mutuo. Articulo 3 1. Las funciones de una misión diplomática consisten principalmente en: a) Representar al Estado acreditante ante el estado receptor. b) Proteger en el Estado receptor los intereses del Estado acreditante y los de sus nacionales dentro de los limites permitidos en el derecho internacional. c) Negociar con el gobierno del Estado receptor. d) Enterarse por todos los medios lícitos de las condiciones y de la evolución de los acontecimientos en el Estado receptor e informar sobre ello en el gobierno del Estado acreditante. e) Fomentar las relaciones amistosas y desarrollar las relaciones económicas, científicas y culturales entre el Estado acreditante y el Estado receptor. 2. Ninguna disposición de la presente convención se interpretara de modo que impida el ejercicio de funciones consulares por la misión diplomática. Articulo 4 1. El Estado acreditante deberá asegurarse de que la persona que se proponga acreditar como jefe de la misión ante el Estado receptor ha obtenido al asentimiento de ese Estado. 2. El Estado receptor no esta obligado a expresar al Estado acreditante los motivos de su negativa a otorgar el asentimiento. Articulo 5 1. El Estado acreditante podrá destinar los miembros del personal diplomático, salvo que algunos de los Estados receptores se opongan expresamente. 2. Si en un Estado acredita a un jefe de misión ante dos o mas estados podrá establecer una misión diplomática establecida por un encargado de negocios en cada uno de los Estados en que el jefe de la misión no tenga su sede permanente. 3. El jefe de misión o cualquier miembro del personal diplomático de la misión podrá representar al Estado acreditante ante cualquier organización internacional. Articulo 6 Dos o mas estados podrán acreditar a la misma persona como jefe de misión ante un tercer Estado, salvo que el Estado receptor se oponga a ello. Articulo 7 Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 5, 8, 9 y 11, el Estado acreditante nombrara libremente al personal de la misión. Articulo 8 1. Los miembros del personal diplomático de la misión habrán de tener en principio la nacionalidad del Estado acreditante. 2. Los miembros del personal diplomático de la misión no podrán ser elegidos entre personas que tengan la nacionalidad del Estado receptor excepto con el consentimiento de ese Estado que podrá retirarlo en cualquier momento. Articulo 9 1. El Estado receptor podrá en cualquier momento comunicar al Estado acreditante que el jefe u otro miembro del personal diplomático de la misión es persona "non grata" o que cualquier otro miembro de la misión no es aceptable. 2. Se el Estado acreditante se niega a ejecutar lo dicho en el parrafo anterior, el Estado receptor podra negarse a reconocer como miembro de la mision a la persona de que se trate. Articulo 10 1. Se notificara al ministerio de relaciones exteriores o al ministerio que se haya convenido del Estado receptor: a) El nombramiento de los miembros de la misión, su llegada y su salida definitiva a la terminación de sus funciones en la misión. b) La llegada y la salida definitiva de toda persona perteneciente a la familia de un miembro de la misión y, en su caso, el hecho de que determinada persona entre a formar parte o cese de ser miembro de la familia de un miembro de la misión. c) La llegada y la salida definitiva de los criados particulares al servicio de las personas. d) La contratación y el despido de personas residentes en el Estado receptor como miembros de la misión o criados particulares que tengan derecho a privilegios e inmunidades. Articulo 11 1. A falta de acuerdo explicito sobre el numero de miembros de la misión, el Estado receptor podrá exigir que ese numero este dentro de los limites de lo que se considere que es razonable y normal. 2. El Estado receptor podrá también negarse a aceptar funcionarios de una determinada categoría. Articulo 12 El Estado acreditante no podrá sin el conocimiento previo de el Estado receptor establecer oficinas que formen parte de la misión en localidades distintas de aquellas en que se radique la propia misión. Articulo 13 1. Se considera que el jefe de la misión ha asumido sus funciones en el Estado receptor desde el momento en que haya presentado sus cartas credenciales o en que haya comunicado su llegada presentado copia de estilo de sus cartas credenciales al ministerio de relaciones exteriores o al ministerio que se haya convenido, según la practica en vigor en el Estado receptor, que deberá aplicarse de manera uniforme. 2. El orden de presentación de las cartas o de su copia de estilo se determinara por la fecha y hora de llegada del jefe de la misión. Articulo 14 1. Los jefes de misión se dividen en tres clases: a) Embajadores o Nuncios acreditados ante los jefes de Estado y otros jefes de rango equivalente. b) Enviados, Ministros o Internuncios acreditados ante los jefes de Estado. c) Encargados de negocio acreditados ante los ministros de relaciones exteriores. 2. Salvo por lo que respecta a la procedencia y a la etiqueta no se hará ninguna distinción entre los jefes de misión por razón de su clase. Articulo 15 Los Estados se pondrán de acuerdo acerca de la clase a que habrán de pertenecer los jefes de sus misiones. Articulo 16 1. La precedencia de los jefes de misión dentro de cada clase se establecerá siguiendo el orden de la fecha y hora en que hayan asumido sus funciones, de conformidad con el articulo 13. 2.Las modificaciones en las cartas credenciales de un jefe de misión que no entrañen cambio de clase no alteraran su orden de precedencia. 3. Las disposiciones de este articulo se entenderán sin perjuicio de los usos que acepte el Estado receptor respecto a la precedencia del representante de la santa sede. Articulo 17 El jefe de la misión notificara al ministerio de relaciones exteriores o al ministerio que se haya convenido la orden de precedencia de los miembros del personal diplomático de la misión. Articulo 18 El procedimiento que se siga en cada Estado para la recepción de los jefes de misión sera uniforme respecto de toda clase. Articulo 19 1. Si queda vacante al puesto de jefe de misión o si el jefe de misión no puede desempeñar sus funciones, un encargado de negocios actuara provisionalmente como jefe de la misión. 2. Caso de no estar presente ningún miembro del personal diplomático de la misión en el Estado receptor, un miembro del personal administrativo y técnico podrá, con el consentimiento del Estado receptor, ser designado por el Estado acreditante para hacerse cargo de los asuntos administrativos corrientes de la misión. Articulo 20 La misión y su jefe tendrán derecho a colocar la bandera y el escudo del Estado acreditante en los locales de la misión incluyendo la residencia del jefe de la misión y en los medios de transporte de este. Articulo 21 1. El Estado receptor deberá facilitar la adquisición en su territorio de conformidad con sus propias leyes, por el Estado acreditante, de los locales necesarios para la misión o ayuda a este a obtener alojamiento de otra manera. 2. Cuando sea necesario ayudara también a las misiones a obtener alojamiento adecuado para sus miembros. Articulo 22 1. Los locales de la misión son inviolables, los agentes del Estado receptor no podrán penetrar en ellos sin consentimiento del jefe de la misión. 2.El Estado receptor tiene la obligación especial de adoptar todas las medidas adecuadas para proteger los locales de la misión contra toda intrusión o daño y evitar que se turbe la tranquilidad de la misión o se atente contra su dignidad. 3. Los locales de la misión, su mobiliario y demás bienes situados en ellos, así como los medios de transporte de la misión, no podrán ser objeto de ningún registro, requisa, embargo o medida de ejecución. Articulo 23 1. El Estado acreditante y el jefe de la misión están exentos de todos los impuestos y gravámenes nacionales, regionales o municipales sobre los locales de la misión. 2. La exención fiscal a que se refiere este articulo no se aplica a los impuestos y gravámenes que conforme a las disposiciones legales del Estado receptor estén a cargo del particular que contrate con el Estado acreditante o con el jefe de la misión. Articulo 24 Los archivos y documentos de la misión son siempre inviolables donde quiera que se hallen. Articulo 25 El Estado receptor dará toda clase de facilidades para el desempeño de las funciones de la misión. Articulo 26 Sin perjuicio de sus leyes y reglamentos referentes a zonas de acceso prohibido o reglamentado por razones de seguridad nacional, el Estado receptor garantizara a todos los miembros de la misión la liberta de circulación y de transito por su territorio. Articulo 27 1. El Estado receptor permitirá y protegerá la libre comunicación de la misión para todos los fines oficiales. 2. La correspondencia oficial de la misión es inviolable. 3. La valija diplomática no podrá ser abierta ni retenida. 4. Los bultos que constituyan la valija diplomatica deberan ir provistos de signos exteriores visibles indicadores de su caracter y solo podran contener documentos diplomaticos u objetos de uso oficial. 5. El correo diplomático, debe llevar consigo un documento oficial en el que conste su condición de tal y el número de bultos que constituyan la valija, estará protegido en el desempeño de sus funciones por el Estado receptor. 6. El Estado acreditante o la misión podrán designar correos diplomáticos. 7. La valija diplomática podrá ser confiada al comandante de una aeronave comercial que haya de aterrizar en un aeropuerto de entrada autorizada. Articulo 28 Los derechos y aranceles que perciba la misión por actos oficiales están exentos de todo impuesto y gravamen. Articulo 29 La persona del agente diplomático es inviolable. No puede ser objeto de ninguna forma de detención o arresto. Articulo 30 1. La residencia particular del agente diplomático goza de la misma inviolabilidad y protección que los locales de la misión. 2. Sus documentos, su correspondencia y, salvo lo previsto en el parrafo 3 del articulo 31, sus bienes gozaran igualmente de inviolabilidad. Articulo 31 1. El agente diplomático gozara de inmunidad de la jurisdicción penal del Estado receptor. Gozara también de inmunidad de su jurisdicción civil y administrativa, excepto si se trata: a) De una acción real sobre bienes e inmuebles particulares radicados en el territorio del Estado receptor, amenos que el agente diplomático los posea por cuenta del Estado acreditante para los fines de la misión. b) De una acción sucesoria en la que el agente diplomático figure, a titulo privado y no en nombre del Estado acreditante, como ejecutor testamentario, administrador, heredero o legatario. c) De una acción referente a cualquier actividad profesional o comercial ejercida por el agente diplomático en el Estado receptor fuera de sus funciones oficiales. 2. El agente diplomático no esta obligado a testificar. 3. El agente diplomático no podrá ser objeto de ninguna medida de ejecución, salvo en los casos previstos en los párrafos a), b) y c) del párrafo 1 de este articulo. 4. La inmunidad de jurisdicción de un agente diplomático en el Estado receptor no le exime de la jurisdicción del Estado acreditante. Articulo 32 1. El Estado acreditante puede renunciar a la inmunidad de jurisdicción de sus agentes diplomáticos y de las personas que gocen de inmunidad conforme al articulo 37. 2. La renuncia ha de ser siempre expresa. 3. Si un agente diplomático o una persona que goce de inmunidad de jurisdicción, conforme al articulo 37, entabla una acción judicial, no le sera permitido invocar la inmunidad de jurisdicción respecto de cualquier reconversión directamente ligada a la demanda principal. 4. La renuncia a la inmunidad de jurisdicción respecto de las acciones civiles o administrativas no ha de entenderse que entraña renuncia a la inmunidad en cuanto a la ejecución del fallo, para lo cual no sera necesario una nueva renuncia. Articulo 33 1. Sin perjuicio de las disposiciones del párrafo 3 de este articulo, el agente diplomático estará, en cuanto a los servicios prestados del Estado acreditante, exento de las disposiciones sobre seguridad social que estén vigentes en el Estado receptor. 2. La exención prevista en el párrafo 1 de este articulo se aplicara también a los criados particulares que se hallen al servicio exclusivo del agente diplomático, a condición de que: a) No sean nacionales del Estado receptor, o no tengan en el residencia permanente. b) Estén protegidos por las disposiciones sobre seguridad social que estén vigentes en el Estado acreditante o en un tercer Estado. 3. El agente diplomático que emplee a personas a quienes no se aplique la exención prevista en el párrafo 2 de este articulo habrá de cumplir las obligaciones que las disposiciones sobre seguridad social del Estado receptor impongan a los empleadores. 4. La exención prevista en los párrafos 1 y 2 de este articulo no impedirá la participación voluntaria en el régimen de seguridad social del Estado receptor, a condición de que tal participación este permitida por ese Estado. 5. Las disposiciones de este articulo se entenderán sin perjuicio de los acuerdos bilaterales o multilaterales sobre seguridad social ya concertados y no impedirán que se concierten en lo sucesivo acuerdos de esa índole. Articulo 34 El agente diplomático estar exento de todos los impuestos y gravámenes personales o reales nacionales, regionales o municipales con excepción: a) De los impuestos indirectos de la índole de los normalmente incluidos en el precio de las mercaderías o servicios. b) De los impuestos y gravámenes sobre los bienes inmuebles privados que radiquen en el territorio del Estado receptor, amenos que el agente diplomático los posea por cuenta del Estado acreditante y para los fines de la misión. c) De los impuestos sobre las sucesiones que correspondan percibir al Estado receptor, salvo lo dispuesto en el párrafo 4 del articulo 39. d) De los impuestos y gravámenes sobre los ingresos privados que tengan su origen en el Estado receptor y de los impuestos sobre el capital que graven las inversiones efectuadas en empresas comerciales en el Estado receptor. e) De los impuestos y gravámenes correspondientes a servicios particulares prestados. f) Salvo lo dispuesto en el articulo 23, de los derechos de registro, aranceles judiciales, hipotecas y timbre cuando se trate de bienes inmueble. Articulo 35 El estado receptor deberá eximir a los agentes diplomáticos de toda prestación personal, de todo servicio publico, cualquiera que sea su naturaleza, y de cargas militares tales como las requisiciones, las contribuciones y los alojamientos militares. Articulo 36 1. El Estado receptor permitirá la entrada: a) De los objetos destinados al uso oficial de la misión. b) De los objetos de uso personal del agente diplomático o miembros de su familia que vivan en su casa 2. El agente diplomático esta exento de la revisión de su equipaje personal, amenos que hayan motivos para suponer que lleva objetos no comprendidos en las exenciones del párrafo1, o objetos ilegales. Articulo 37 1. Los miembros de la familia de un agente diplomático gozaran de las mimas inmunidades, siempre que no sean nacionales del Estado receptor. 2. Los miembros del personal administrativo al igual que la familia del agente diplomático gozaran de las mismas inmunidades y privilegios. 3. Los miembros del personal de servicio gozaran de privilegios inmunidades por los actos realizados en el desempeño de sus funciones. 4. Los criados particulares de los miembros de la misión estarán exentos de impuestos y gravámenes sobre los salarios que perciban por sus servicios. Articulo 38 1. El agente diplomático que sea nacional de ese Estado solo gozara de inmunidad de jurisdicción o inviolabilidad por los actos desarrollados en sus funciones. 2. Los otros miembros de la misión y los criados particulares que sean nacionales de ese Estado gozaran de los privilegios e inmunidades únicamente en la medida en que lo admita dicho Estado. Articulo 39 1. Toda persona que tenga derecho a privilegios gozara de ellos desde que penetre el territorio del Estado receptor para tomar posesión de su cargo. Los antiguos problemas
se resolvían mediante las leyes de uso y las
costumbres. Para proteger su comercio,
en el siglo XII, las ciudades
de Lubeck, Brunswick,
Dansig y Colonia, formaron
la Liga Hanseática. El 25 de Agosto de
1924 en Bruselas se
aprobó las Reglas de
la Haya. En 1968 fueron modificadas
por el Protocolo de Visby y
en 1969 hubo nueva modi-
ficación del Protocolo
Adicional. Nace el Convenio de las
Naciones Unidas sobre el
Transporte Marítimo de
Mercancías en el año 1978, como Reglas de Hamburgo. Conferencia de las Naciones
Unidas sobre el Transporte
Marítimo de Mercancías se
celebro en Hamburgo,
República Federal de Alemania del 6 al 31 de
Marzo de 1978. En la isla francesa Olerón
en el siglo XIII se conocieron
las Reglas contenidas en 47
artículos. Estas Reglas fueron
aceptadas por España, Inglaterra y
los puertos del Mar del Norte
de Europa. CONVENIO DE LAS NACIONES UNIDAS CODIGOS: Códigos Teodisiano y
Justiniano contenían
numerosas disposiciones
relacionadas con el trafico
marítimo. El código de Napoleón tuvo
influencia en la redacción del
Código de Comercio de 1980. El código de Manú (siglo II a.C)
estableció un tratamiento para
la transferencia de mercancías
que procedían de ultramar. PARTE I: DISPOSICIONES GENERALES. Articulo 1: Porteador: Persona que por si o por medio de otra actué en su nombre ha celebrado un contrato de transporte marítimo de mercancías con su cargador.
Porteador efectivo: Persona a quien el porteador ha encomendado la ejecución del transporte de las mercancías. Cargador: Persona que entrega efectivamente las mercancías al porteador en relación con el contrato de transporte marítimo. Consignatario: Persona autorizada para recibir las mercancías. Mercancías: Comprende los animales vivos; cuando las mercancías se agrupen en un contenedor. Contrato de transporte marítimo: Contrato en virtud del cual el porteador se compromete, contra el pago de un flete, a transportar mercancias por mar de un puerto a otro. Conocimiento de embarque: Documento que hace prueba de un contrato de transporte marítimo y acredita que el porteador ha tomado a su cargo o ha cargado las mercancías, y en virtud del cual este se compromete a entregarlas contra la presentación del documento. La expresión "por escrito" comprende, entre otras cosas, el telegrama y el télex. 2. Cuando terminen las funciones de una persona que goce de privilegios e inmunidades, estos cesaran normalmente en el momento en que esa persona salga del país, o cuando expire el plazo para hacerlo; subsistirán hasta entonces así ocurra un conflicto armado. 3. En caso de fallecimiento de un miembro de la misión, los miembros de su familia continuaran en el goce de los privilegios e inmunidades que les corresponda hasta que expire el plazo maderable para abandonar el país. 4. En caso de fallecimiento de un miembro de la misión que no sea nacional del Estado receptor, dicho Estado permitirá que se saquen del país los bienes muebles del fallecido, salvo los que hayan sido adquiridos en el y cuya exportación se halle prohibida en el momento del fallecimiento. Articulo 40 1. Si un agente diplomático atraviesa el territorio de un tercer Estado para ir a tomar posesión de sus funciones, este Estado le otorgara inviolabilidad e inmunidades para su regreso tanto a el como a los miembros de su familia. 2. En circunstancias análogas al párrafo1, los terceros Estados no deberán dificultar el paso por su territorio de los miembros del personal administrativo y técnico, del personal de servicio de una misión o de los miembros de sus familias. 3. Los terceros Estados concederán a la correspondencia oficial la misma libertad y protección concedida por el Estado receptor. 4. Las obligaciones de los terceros Estados, en virtud de los párrafos 1, 2 y 3 de este articulo serán también aplicables a las personas mencionadas, respectivamente, en esos párrafos, así como a las comunicaciones oficiales y las valijas diplomáticas que se hallen en el territorio del tercer Estado a causa de fuerza mayor. Articulo 41 1. Sin perjuicio de sus privilegios e inmunidades, todas las personas que gocen de estos deberán respetar las leyes y reglamentos del Estado receptor. 2. Todos los asuntos oficiales de que la misión este encargada por el Estado acreditante han de ser tratados con el ministerio de relaciones exteriores del Estado receptor. 3. Los locales de la misión no deben ser utilizados de manera incompatible con las funciones de la misión. Articulo 42 El agente diplomático no ejercerá en el Estado receptor ninguna actividad profesional o comercial en provecho propio. Articulo 43 Las funciones del agente diplomático terminaran principalmente cuando: a) Cuando el Estado acreditante comunique al Estado receptor que las funciones del agente diplomático han terminado. Las funciones de su agente diplomático han terminado. Estado acreditante b) Cuando el Estado receptor comunique al Estado acreditante que se niega a reconocer al agente diplomático como miembro de la misión. Me niego a reconocerlo como miembro de la misión. Estado receptor Articulo 44 El Estado receptor deberá dar facilidades para que las personas que gozan de privilegios e inmunidades puedan salir de su territorio lo mas pronto posible (aun en caso de conflicto armado) Articulo 45 En caso de ruptura de las relaciones diplomáticas entre Estados, o si se pone termino a una misio de modo definitivo o temporal: a) El Estado receptor estará obligado a respetar y a proteger, aun en caso de conflicto armado, los locales de la misión, así como sus bienes y archivos. b) El Estado acreditante podrá confiar la custodia de los locales de la misión, así como de sus bienes y archivos a un tercer Estado aceptable por el Estado receptor. c) El Estado acreditante podrá confiar la protección de sus intereses y de los intereses de sus nacionales a un tercer Estado aceptable para el Estado receptor. Articulo 46 Con el consentimiento previo del Estado receptor y a petición de un tercer Estado no representado en el, el Estado acreditante podrá asumir la protección temporal de los interese del tercer Estado y de sus nacionales. Articulo 47 1. En aplicación de las disposiciones de la presente convención, el Estado receptor no hará ninguna discriminación entre los Estados. 2. Sin embargo no se considera como discriminatorio: a) Que el Estado receptor aplique con criterio restrictivo cualquier disposición de la presente convención por que con tal criterio haya sido aplicable a su misión en el Estado acreditante. b) Que por costumbre o acuerdo, los Estados se concedan recíprocamente un trato mas favorable que el requerido en las disposiciones de la presente convención. Articulo 48 La presente convención esta abierta a la firma de todos los Estados miembros de las naciones unidas o de algún organismo especializado, así como de todo Estado parte en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia y de cualquier otro Estado invitado por la Asamblea General de las Naciones Unidas a ser parte en la convención, Articulo 49 La presente convención esta sujeta a ratificación. los instrumentos de ratificación se depositaran en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. Articulo 50 La presente convención quedara abierta a la adhesión de los Estados pertenecientes a una de las cuatro categorías. Articulo 51 1. La presente convención entrara en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que haya sido depositado en poder del secretario general de las Naciones Unidas el vigésimo segundo instrumento de ratificación o de adhesión. 2. Para cada Estado que ratifique la convención o se adhiera a ella después de haber sido depositado el vigésimo segundo instrumento de ratificación o de adhesión, la convención entrara en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación o de adhesión. Articulo 52 El Secretario General de las Naciones Unidas comunicara a todos los Estados pertenecientes a cualquiera de las cuatro categorías: a) Que países han firmado la presente convención y cuales han depositado los instrumentos de ratificación o adhesión de conformidad con lo dispuesto en los artículos 48, 49 y 50. b) En que fecha entrara en vigor la presente convención, de conformidad con lo dispuesto en el articulo 51. Articulo 53 El original de la presente convención sera depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, quien remitirá copia certificada a todos los Estados pertenecientes a cualquiera de las cuatro categorías. Hecha en Viena el día 18 de abril de 1961. ACUERDO GENERAL SOBRE TARIFAS Y COMERCIO (GATT) 1947 Como se dio? En octubre de 1946 se llevo a cabo en Londres - Inglaterra una reunión de la comisión preparatoria de la Conferencia Internacional de Comercio, esta fue bajo el patrocinio del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. En Abril de 1947 se llevo a cabo una segunda reunión en Ginebra (Suiza), en la cual se elaboro un proyecto de Carta de Comercio Internacional, la cual se ratifico en Noviembre de 1947 en La Habana (Cuba), estos acuerdos no fueron ratificados por EE.UU. El GATT entro en vigencia el 1 de Enero de 1948 en los 23 Estados signatarios. En el año 1949 se trato la reducción de tarifas en Annecy (Francia) En Annecy y en Turquía se coordinaron 58.000 partidas aduaneras. En 1963 el GATT estaba presente en el 80% del comercio mundial. En la reunion de Ginebra de 1963 se plantearon los siguientes problemas: REALIDAD DEL MERCADO COMUN. DESEO DE LOS EE.UU DE NO PERDER SUS MERCADOS TRADICIONALES. PROBLEMAS DE LAS EXPORTACIONES AGRICOLAS DE LOS PAISES SUBDESARROLLADOS. Se caracterizo por: El principio de no discriminación comercial entre los países medios. Durante el desarrollo de la Ronda Kennedy (1964 - 1967) se realizo el primer intento de suprimir las barreras proteccionistas no arancelarias. POSTERIORMENTE EN LAS RONDAS DE TOKIO Y URUGUAY SE VOLVIO A TRATAR EL TEMA. En 1955, en Ginebra, se ratificaron las primeras reformas importantes del tratado. La VII Ronda del GATT (Ronda Uruguay) duro 8 años (1986 - 1994), y fue asignado el nombre del GATT en 1994.
Alli se incorporo todas las medidas del tratado original y las posteriores reformas revisadas y mejoradas. La jornada de clausura de la Ronda de Uruguay, incluyo un acuerdo que dio lugar al reemplazo del GATT por La Organización Mundial del Comercio (OMC). MONTEVIDEO Y REGLAS DE ROTTERDAM Inicialmente quiere intervenir en el convenio de naciones unidas, anteriormente a esta intervención se requiere del análisis de sus intereses y aportes. Las reglas de Rotterdam analizan y buscan un respaldo a los posibles inconvenientes de la aplicación de esta declaración. Este proceso se basa en el ¨contrato de transporte internacional de mercancías¨ de 2009 mediante estas reglas se asigna una respuesta técnica a la declaración de Montevideo para que su curso tenga fundamentos e información; para su plena ejecución y obviamente sin repercusiones en el área latinoamericana Teniendo en cuenta que este proceso afecta en su mayoría a l transporte marítimo. debido a este problema se desarrollo la primer discusión del CMI (Comercio Marítimo Internacional) CONCLUSIONES Replantear el aspecto de inversión en una de las principales naciones de esta declaración
debido a que se requiere la inversión en la infraestructura como: (aeropuertos,caminos fronterizos y puertos) para que de esta manera se cuente con el punto de equilibrio comercial en las importaciones o exportaciones
también denominado desarrollo y sustento Sin olvidar que las reglas de Rotterdam fueron diseñadas para un permanente equilibrio y beneficio local en cuanto a estos tratados y declaraciones(Montevideo) debido a que el inicio de esta se enfoca en Latinoamerica
Full transcript