Send the link below via email or IMCopy
Present to your audienceStart remote presentation
- Invited audience members will follow you as you navigate and present
- People invited to a presentation do not need a Prezi account
- This link expires 10 minutes after you close the presentation
- A maximum of 30 users can follow your presentation
- Learn more about this feature in our knowledge base article
Sujata Bhatt: A different history
Transcript of Sujata Bhatt: A different history
in the second stanza Conclusion: Imagery in the first Stanza Thank you India: "simply emigrated/ to India./ Here, the Gods roam freely," (line 2-4) 1st stanza: No regular line length or rhyme scheme. Positive Attitude. The poet creates an illusion of freedom and peace while describing India, but also how restricted and controlled it is. "Here, the gods roam freely," and the constant repetition of "It is a sin". The imagery is religious and mythological. It is used to convey the omnipresence of God in nature and life:
"Great Pan" , "Gods roam freely", "sin" "Disguised as snakes and monkeys" "Without disturbing Sarasvati", "From whose wood the paper was made". Language is described as the main identity of the conqueror (Britain during colonization) because language leaves a deep trace which will stain forever:
"the unborn grandchildren grow to love that strange language".
It is not destructive but it interferes a lot with culture and disrupts it "after the soul has been cropped with a long scythe swooping out". I think that the actual metaphorical meaning of this poem is that everything is in balance. That there is good in Evil and vice versa. Also that God exists in everything and that is why it is so acceptable and pleasant The Poet talks about cultural differences and Language. Described as the pressure to conform to the other ways of life in the first stanza Offensive tone towards the language of the conqueror in the second stanza The Reader feels involved, brought closer 2nd Stanza: No regular line length or rhyme scheme. Offensive attitude. The effect is that contrast and difference between culture is shown through variation in structure and tone. She is also mocking her culture by exaggerating the traditions and rules: 'You must learn how to turn pages gently without disturbing Sarasvati, without offending the tree. The point is to show that there is always a different side, a bad side to what we think is good and familiar to us. Also, the poet is saying that there is good in everything, even in the conqueror, in those who have oppressed her culture: "Which language truly meant to murder someone?"