Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Idiom

No description
by

Brian Smart

on 4 May 2010

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Idiom

Brian Smart's Great Idiom Project
唐朝有個大臣叫李義甫,他很會奉承別人,所以他的官作得越來越大,一直作到了丞相。他是一個很惡毒的人。當他笑著對別人話時,其實心裡面想的是壞主意。

有一次,有個年輕女子犯了罪被關進牢裡。李義甫聽這個女子長的很漂亮,就叫監獄長把她放了。監獄長聽從了他的話,把這個女子放了。李義甫就把這個美麗女子帶回了家。 後來,有人向皇上告發了這件事,這個監獄長知道後,非常害怕,因為私放犯人是犯法的。他就向李一夫求助。誰知李義甫不但否認這件事,而且還叫這個監獄長別來煩他。這個可憐的人失望極了,就上吊自殺了。 有一個大臣聽了這件事,想向皇上明真相,被李義甫知道了,他就先到皇上面前這個官員的壞話。皇上聽信了他的讒言,就把這個官員發配到很遠的地方去了。 後來,人們就用它來形容一個人外表和氣,心陰險。 My interpretation: Watch out for people who may appear to be nice on the outside, but deep down wish to do selfish and/ or hateful things.

你得警不好的人. 中文: 笑裡藏刀
英文: Hide a Dagger in a Smile
español: Borra con el codo lo que escribe con la mano.
英文:Her left hand doesn't know what her right hand is doing. Bibliography
http://www.cherriyuen.com/Idioms.php?idiom=199&keyword=&
http://cogweb.ucla.edu/Discourse/Proverbs/Spanish-English.html
Full transcript