Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

William Wilson, Edgar Allan Poe

No description
by

Begoña Alberdi

on 17 October 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of William Wilson, Edgar Allan Poe

William Wilson, Edgar Allan Poe (1839)
¿Cómo interpretamos el desenlace?
¿Cuál es la idea central de William Wilson?
Tópico artístico y literario
Doppelgänger
("andante doble"): doble fantasmagórico, vinculado al "gemelo malvado" o a la bilocación.

Desde el romanticismo, interés en el fenómeno del Doble como materialización del lado oscuro y misterioso del ser humano.

En psicología: "estadio del espejo" (Lacan): "yo es otro".
Acto mediante el cual la imagen del doble perseguidor se convierte en imagen especular del yo:

Giro: el asesinato se convierte en suicidio. Paso de "Yo es otro" a "Otro es yo".

Debemos "releer" la historia buscando las huellas de esta dualidad psíquica.
El doble
Rosetti (1864)
Magritte (1927)
Algunos ejemplos
* E.T.A. Hoffmann,
Los elíxires del diablo
(1815)
* Stevenson,
Dr Jekyll and Mr Hyde
(1886)
* Dostoievski,
El doble
(1846)
* José Saramago,
El hombre duplicado
(1998)
* Oscar Wilde,
El retrato de Dorian Gray
(1890)
* Alberto Fuguet,
Missing
(2009)
El cisne negro (2010)
El talentoso Mr Ripley (1999)
Sergio
Larraín
Desdoblamiento
Las encarnaciones
de un mismo individuo
se excluyen mutuamente
No tienen interacción
(Ejemplo: Dr. Jekyll y Mr Hyde)

Las encarnaciones coexisten en un mismo espacio y tiempo: hay interacción entre ellas.
(Ejemplo: William Wilson; El cisne negro)
El
susurro
, característica principal del tono de voz del doble, nos indica con anterioridad al desenlace que este sujeto no es otra persona sino que se trata, más bien, de la "
voz de la conciencia
" de William Wilson.

Esto se confirma, además, porque el personaje aparece en momentos en que WW se comporta "inmoralmente".
Narración en primera persona de un personaje que, bajo el nombre de William Wilson, nos cuenta sobre un extraño suceso del que ha sido víctima durante sus años de formación escolar: la competencia y persecución por parte de un sujeto idéntico a él, llamado también William Wilson.
¿Cuál es la característica principal del tono de voz del segundo William Wilson?

¿Cómo podemos interpretar esta característica?

¿Qué función tiene en el relato?
¿Cuál es la situación de enunciación del narrador?

¿Desde qué lugar y momento comienza su narración?
El narrador escribiría después de haberse apuñalado a sí mismo y pronto a morir:

"La muerte se acerca y la sombra que la precede proyecta un influjo calmante sobre mi espíritu. Mientras atravieso el oscuro valle...¿No muero víctima del horror y el misterio de la más extraña de las visiones sublunares?"
Podemos concluir que:
Quien escribe las palabras del relato es (casi) siempre un sujeto post-mortem.

Después de acontecido el relato, el sujeto que resta es solo una narración.

El escritor es, para Poe, un muerto en vida.
"Un gran espejo -en mi confusión, al menos, eso me pareció al principio-, se alzaba donde antes no había nada. Y cuando avancé hacia él, en el colmo del espanto, cubierta de sangre y pálida la cara, mi propia imagen vino tambaleándose hacia mí....
Era Wilson. Pero ya no se expresaba en susurros y hubiera podido imaginar que era yo mismo el que hablaba cuando dijo:
-Has vencido y me entrego. Pero a partir de ahora tú también estás muerto... muerto para el mundo, para el cielo y para la esperanza. ¡En mí existías... y observa esta imagen, que es la tuya, porque al matarme te has asesinado tú mismo!"
"...mi rival tenía un defecto en las cuerdas vocales que le impedía levantar la voz más allá de un susurro apenas audible"
"Por supuesto que no intentaba imitar mis tonos más fuertes, pero la tonalidad general de mi voz era idéntica; y su extraño susurro llegó a convertirse en el eco mismo de mi voz"
"¿Supuso por un instante que en quien me amonestó en Eton, en quien malogró mi ambición en Roma, mi venganza en París, mi apasionado amor en Nápoles o lo que falsamente definiera como mi avaricia en Egipto. que en éste -mi archienemigo y genio maligno-, dejaría de reconocer al William Wilson de mis días de escolar. al tocayo, al compañero, al rival, al odiado y temido rival de la academia del doctor Bransby? ¡Imposible! Pero permitan que me apresure a llegar a la última escena del drama".
The picture of Dorian Gray (1945)
Poster Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1880
Esta hipótesis es también adelantada por el epígrafe que antecede a la narración:


"¿Qué decir de ella? ¿Qué decir de la torva conciencia, de ese espectro en mi camino?
"

Chamberlayne
¿Además de "el doble", qué otro tópico aparece en este cuento?
"Lo familiar extraño" (Uncanny)
"Quizás fuera este último rasgo en la conducta de Wilson, junto con nuestros nombres idénticos y la simple coincidencia de haber ingresado el mismo día en la escuela, lo que, entre los alumnos de los cursos superiores, dio pábulo a la idea de que éramos hermanos...Ya he dicho, o debí decir, que Wilson no estaba ni remotamente emparentado con mi familia. Pero con seguridad, de haber sido hermanos, hubiéramos sido mellizos; porque después de egresar de la escuela del doctor Bransby, me enteré por casualidad de que mi tocayo había nacido el diecinueve de enero de 1813 y esta es una coincidencia bastante notable, pues se trata precisamente del día de mi natalicio".
En William Wilson, la estructura del desenlace es la misma que en
El cisne negro
, mientras que la representación del doble como un "imitador" es análoga a
El talentoso Mr. Ripley
.

"Su táctica consistía en perfeccionar una imitación de mi persona, tanto en palabras como en hechos, y Wilson desempeñaba admirablemente su papel. Mi forma de vestir era fácil de copiar; se apropió sin dificultad de mi manera de caminar y de mis actitudes, y a pesar de su defecto constitucional, ni siquiera mi voz escapó a su imitación.
Full transcript