Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Treball Ciutadania(la cultura del marroc)

No description
by

Manar Rifai

on 5 June 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Treball Ciutadania(la cultura del marroc)

LA CULTURA
DEL MARROC

NOMS:
Nadia Baouchi,Amina Barri,Manare Rifai,Laila Lassguaa,Ihsan Bouzalmati

GASTRONOMIA
CASAMENTS
MESQUITA
ECONOMIA
VESTIMENTA
FESTES
Video
Conclusió:
Algunes prohibicions:
El Marroc és un país de grups multiètnics amb una rica cultura i civilització.
Limita al nord amb el mar Mediterrani i l'Oceà Atlàntic, units per l'estret de Gibraltar.
La seva població és d'aproximadament 34 milions
d'habitants.
Índex
1.Introducció
2.La Cultura
3.L'idioma
4.Economia
5.Algunes Prohibicions
6.La mesquita
7.La Vestimenta
8.Les Festes
9.La Gastronomia
10.Els Casaments
11.Conclusió

Introducció
Les meves companyes i jo, hem decidit fer el treball de les cultures del marroc, ja que nosaltres som d'allá.També perque ens a semblat un tema interessant en el qual podríem explicar la nostra cultura.
El Marroc és la cinquena economia més gran de l'Àfrica.
La moneda del Marroc és el Dirham:
-Els jocs d'atzar

-Beure alcohol

-Fumar

-Menjar carn de porc

-Jelaba:
L'utilitzen molt els homes però també les dones,aquesta vestimenta l' utilitzen per anar-hi a la mesquita a resar, o per el carrer.

-Caftán:
En festes les dones el que porten és el “caftan”

-Tackchita:
La takchita és el mateix que el caftán. S’utilitza en els casaments i en els batejos. Però no es fa en la mateixa tela que el caftán.




• Liid L-Mulud:
És la festa que commemora el naixement del profeta Mohammed (Mahoma).
En certes regions hi ha una lliure elecció dels plats a preparar.

• El Ramadà:
És el mes de dejuni, és per al musulmà l'ocasió d'afirmar la seva capacitat
a renunciar lliurement a totes les vanitats terrenals durant trenta dies. En ells des
la sortida del sol fins la posta, el musulmà ha de renunciar a tot tipus d'aliments,
beguda i plaers carnals.

L-íd Sgír
: La celebració d'aquesta festa consagra la ruptura del dejuni. aquesta consagració
deixa la llibertat absoluta als participants per triar el millor de la cuina de les festes

• L-íd L-Kbir:
Aquesta festa anomenada també la "Festa del Sacrifici" o festa del xai marca la fi del pelegrinatge (Al Hajj), s'efectua cada any el 10 del mes de Dhou Al Hijja que és l'últim mes del calendari musulmà.
L'IDIOMA
Al Marroc es parlen 3 dialectes de l'àrab, el darija (que vol dir dialecte) conegut també com àrab marroquí, el hassaniya que és un dialecte de l'àrab utilitzat a la zona del Sàhara occidental, i un dialecte que és usat pels jueus, a la zona de Casablanca.
A més es parlen diversos dialectes de l'amazic (berber), a la zona del Rift es parla un dialecte de l'amazic anomenat tarifit o rifeny i a l'Atles mig es parla un altre dialecte, tamazight
Reglaments de la Mesquita:

Moltes gràcies
i esperem que us hagui agradat!!
Parlar de cuina marroquina és parlar d'una de les més riques i diverses cuines del món, bona part d'això es deu a la gran quantitat de cultures i ètnies diferents que han conviscut a través del temps al Marroc.
El Calçat: S'ha de deixar el calçat a la porta d'entrada perque les catifes que hi han al terra de la mesquita tenen que estar netes per poder-hi reza .
Normalme se hi va a reza cada dia ''homes',' seria com obligatori pero les dones es mes recomenable que rezin a casa seva .

El divendres es obligatoria la oració a la mesquita '' sempre i cuan sigui possible anari ``
podem dir que els divendres es el dia dels musulmans .
Els divendres el Imam de la mesquita predica els sarmons i la gent ha de estar en silensi fins que acabi el imam i es pugui reza .

El Casament Marroqui:

Nosaltres hem fet aquest treball sobre la nostre cultura perque hi ha molta gent que és pregunta coses que no entén de la nostre cultura Marroqui, en aquest treball hem explicat unes de les petites coses de la nostre cultura.
Esperem que os hagui agradat la nostre cultura .

MESQUITES DEL MARROC
El casament marroqui: Antigament els casaments s'iniciaven 7 dies abans del dia del casament, dels quals cada dia es realitzava alguna activitat tant en família, amb amics o de forma individual, actualment s'ha reduït a 3.
 
El primer dia del ritual la núvia es passarà tot el dia amb les seves amigues al hammam, també conegut com bany turc o àrab, on la seva funció és relaxar-se i prendre un bany de vapor.
 
Aquí la núvia i les seves amigues celebraran el seu comiat de soltera, es relaxarà i es posarà guapíssima per als dies que segueixen. També hi ha un motiu de la realització d'aquest ritual ancestral, la núvia ha de ser purificada per allunyar els yenun o genis, ja que el dia del seu casament serà un pas a la maduresa i no ha d'haver res ni ningú que impedeixi que segueixi endavant aquest dia tan feliç.
El segon dia : La núvia i el nuvi celebren la Henna amb els amisc i la familia , pero cada un ho celebra a casa seva , la dona ho celebre sola i el nuvi sol perque es la tradicio, depenent de quin lloc el nuvi pot o no pot veure la núvia el dia de la henna fin que arribi el 3r dia.
El tercer dia, el dia del casament, la núvia entrarà al saló, acompanyada per música de timbals i trompetes. La nuvia durant la festa va cambianr-se de vestits tipics del Marroc uns 3 a 5 vestits depenent de la situació economica de cada persona. També esportada en una el (Amaria) per quatre homes o dones amics o familiars de la parella. Mentre els convidats aniran bevent llet i menjaran dàtils com a benvinguda a la cerimònia. Un cop casats començarà el convit i la festa.
EL AMARIA:
Full transcript