Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Interlanguage

No description
by

Maria Korai

on 11 December 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Interlanguage

Interlanguage - What is it
A term coined by Selinker - 1972, as an attempt to describe the developing L2 system - all the linguistic levels
Refers to "the language system that each learner constructs an any given point in development"
Marked the transition from the older school of contrastive analysis
Differs systematically from both the native language and the target language BUT linked to them
Interlanguage


Nature of Interlanguage
The learner's interlanguage changes over time and with exposure to the TL


Rules that learners' construct - similar to those of the native speakers BUT differ in many respects
Over the course of time - learners progress but the process may not be observable
Characteristics of Interlanguage:
What lies behind Interlanguage?
Cross - linguistic Influences and transfer
Fossilization
English as a lingua franca
E Tarone, 747 - 752
Shawn Ford
Gang Dong, 42 - 44
Lourdes Ortega, 110-112, 116 - 118
Gang Dong
Development of L2 Morphology
Concept Oriented Approach
---->

Learners express particular concept
Most important in LA
--->

MEANING
How you say things --> not that important
-- >
focuses on
what you say
Learners' procedure in phases
P1)
Pragmatic Means---> scaffolding
she steal bread/and run away from the shop
--->

listeners assume that things happened in the same order as have been told

P2)
Lexical Means added:
then the car of police come/ so he ride this car/ next the woman ride too
---->
use of temporal, locative adverbials, connectives such as "then" to indicate time

P3)
Morphological Means added
---->indicates temporality
and suddenly she cried/ and later she tried to run away
--->
tense indicates temporal relations



Fossilization
Coined by Selinker in 1972 - "permanent lack of mastery of a target language TL despite continuous exposure to the TL input, adequate motivation to improve and sufficient opportunity to practice"
Several Cases of fossilization
Alberto (Schumann 1976) = unable to move beyond basic English
Patty (Lardiere 2007) = instructed learner (L1 - Mandarin) - achieved a very high level of competence in L2 BUT ceased in L2 bound verbal morphology
Geng and Fong (Han 2000 - 2006) = adults (Chinese L1 background) + optimal learning circumstances in L2 English but failed to use passive in obligatory contexts
Instruction, Development and Learners' Readiness
Learner readiness (Pienemann 1984-89) Instruction" is constrained by development - Teachers can only hope to teach successfully what learners are developmentally ready to learn".
Fewer errors - not always a good thing


For some searchers: F is inevitable - All learners are expected to fossilize,and some do sooner and others do it later.

For others researchers,fossilization affects some learners but not others.

Ortega p134
Ortega p134-135
Ortega p135-136
Ortega p138-139
Interlanguage Features

The one-to-one principle: one meaning is always expressed by one form - no taking the risk of looking for synonyms
The transfer to somewhere principle: a grammatical form occurs many times as a result of transfer in the Interlanguage
The relexification principle: students use L1 sentence structure filled in with L2 lexical items
Why do we care?
Selinker (1992: 218): “no other subject
matter needs to integrate pedagogical concerns as we do"
Improve the process of L2 learning
Comparisons between languages - enable teachers make their students aware of the differences and similarities
Teachers would be able to identify their students' errors
Aid in designing and selecting proper course books for L2 students
Rosa Muñoz Luna, 69 - 70
General Purpose:
compare interlanguage requests of advanced ESL learners with British native speakers on a written discourse completion task
Procedure:
187 students (95ESLlearners/92L1native speakers
Subjects
- a short description of the scenario, which specified the setting, the familiarity and the social power between the participants - then asked to complete the dialogue by performing a request for an assignment extension from their lecturer.
Interlanguage Requests in Academic
Encounters -

Tiana Ken prezi
"THERE IS NO END AND THERE IS NO STATE"
Diane Larsen Freeman
"Language is a dynamic ,constantly evolving,and self-organizing."

"An individual’s language resources are ever mutable,and their development continues,even development of the L1 "(MacWhinney 1999)

“Studies of fossilization in sla” Han -Odlin 2005
Steve Kaufmann- Linguist
Findings:
Kogetsidis et al, 2007
By: Marie Pouilles
Tamara Melicova
Maria Korai
Learners underused the politeness marker "please" as compared to NS
Learners used fewer apologies but overused imposition minimisers and preparators in external modification as compared to NS.
Both groups employed the grounder as the most frequent external modification device
NS made more frequent use of impersonal perspective combined with formulaic constructions

"Excuse me.
Because something happened to my family
(grounder)I need a few days off.
I understand it is very soon to ask something likethis but
(disarmer) I would be very pleased if you give me these days"
"I’m really sorry
(apology)but I will have to take some leave at shortnotice
as my grandmother has requested that I see her. I don’t think she’s got very long

(grounder)"

Individual Situations
Kogetsidis et al, 2007
Conclusion
L2 learners' pragmatic performance may present deviations from that of native speakers
Sometimes their deviations may lead to pragmatic and sociolinguistic failure
I
mplications for ESL teaching
Need for the development of pragmatic competence in L2 learning
1)Pragmatics should be included in second language teaching
2)Textbook materials need to be more culture - oriented
Concept Oriented Approach is
NOT
interested in mistakes in grammar






The main focus is to understand the
MEANING
of the words.

How the concept is expressed?

How the expression of the concept changes over the time?
Full transcript