Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

TEATRO DELL'ASSURDO: LA VITA E' UNA TRAGICOMMEDIA

No description
by

Linda Casana

on 25 June 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of TEATRO DELL'ASSURDO: LA VITA E' UNA TRAGICOMMEDIA

TEATRO DELL'ASSURDO: LA VITA E' UNA TRAGICOMMEDIA
Origini
Martin Esslin scrive il saggio
Teatro dell'Assurdo
(1961)
Opere realizzate negli anni '40, '50, '60
Risposta alla crisi post-bellica
Temi: disumanizzazione, alienazione, smarrimento, disillusione, incomunicabilità, mancanza di senso..
Scopo:
Riflessione sulle responsabilità dell'uomo, spettatore attivo
Autori: Beckett, Ionesco, Pinter, Adamov, Pirandello..
Il rapporto con l'esistenzialismo
Centralità del singolo
S. Kierkegard individua 3 modelli di vita:
-Etico
-Estetico
-Religioso-> solitudine e angoscia (causata da possibilità di peccato)->

Assurdità
dell'Incarnazione

salto nella fede



“Interno borghese inglese, con poltrone inglesi. Serata inglese. Il signor Smith, inglese, nella sua poltrona e nelle sue pantofole inglesi, fuma la sua pipa inglese e legge un giornale inglese, accanto a un fuoco inglese. Porta occhiali inglesi; ha baffetti grigi, inglesi. Vicino a lui, in un’altra poltrona inglese, la signora Smith, inglese, rammenda un paio di calzini inglesi. Lungo silenzio inglese. La pendola inglese batte diciassette colpi inglesi”.

Eugene Ionesco,
La cantatrice Calva
Martin Esslin
Caravaggio,
Il sacrificio
di Isacco, 1601
Abramo simbolo della vita religiosa
Waiting for Godot, Samuel Beckett (1952)
"Vladimir: Well, shall we go? Estragon: Not far Vladimir: We can’t Estragon: Why not? Vladimir: We have to come back tomorrow.m Estragon: What for? Vladimir: To wait for Godot."
Immobility of the two tramps:
Lack of theological judgement
"Estragon: Didi Vladimir yes. Estragon: I can’t go on like this Vladimir: That’s what you think Estragon: If we parted? That might be better for us. Vladimir: We’ll hang ourselves tomorrow. (Pause) unless Godot comes. Estragon: And if he comes? Vladimir: We’ll be saved
"
Tragicomedy
"Estragon: What about hanging ourselves?
Vladimir: Hmm. It'd give us an erection.
Estragon: (highly excited). An erection!
Vladimir: With all that follows. Where it falls mandrakes grow. That's why they shriek when you pull them up. Did you not know that?
Estragon: Let's hang ourselves immediately!"

According to Beckett, "there is nothing funnier than unhappiness".
Das Absurde und Groteske in der Sprache von Kafka
Isolierung als Folge einer begangenen Schuld
Leben wie ein Gerichtprozess
Angst des modernes Menschen
Beschreibung von einer normalen Alltagswelt: das Normale wird Absurde und umgekehrt.
Antimärchen: Alpträume, Angste, Visionen und Triebe

Surrealen Realismus

Die
Sprache
von Kafka ist klar, schmucklos, nüchtern und behält Distanz sum Erzhälten.
Absenz von Gott
„Die Logik ist zwar unerschütterlich, aber einem Menschen, der leben will, widersteht sie nicht
.“

„Der Prozess“, 1925

"Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. Er lag auf seinem panzerartig harten Rücken und sah, wenn er den Kopf ein wenig hob, seinen gewölbten, braunen, von bogenförmigen Versteifungen geteilten Bauch, auf dessen Höhe sich die Bettdecke, zum gänzlichen Niedergleiten bereit, kaum noch erhalten konnte. Seine vielen, im Vergleich zu seinem sonstigen Umfang kläglich dünnen Beine flimmerten ihm hilflos vor den Augen. "


„Die Verwandlung“, 1915
Grottesco
Il processo di Orson Welles: dall' assurdo esistenziale a quello politico-istituzionale
Nel 1962 il regista americano Orson Welles realizza una versione cinematografica del noto romanzo di Franz Kafka,
Il Processo (
1925).
Joseph K:
"Ecco qual é la vera congiura. Persuadere tutti noi che il mondo intero é pazzo, informe, privo di senso, assurdo! Ecco lo sporco gioco. perciò ho perso la mia causa! E con questo? Lo sa, anche lei é perduto. Tutto é perduto. E che significa? Crede basti una sentenza a condannare l'universo intero alla follia?"
Impossibilità di
comunicare
Verità e Bugia
Mancanza di senso del reale, alienazione dell'uomo, incomunicabilità
Ricerca d'identità
Pirandello, "
Sei personaggi in cerca d'Autore"
(1918)
Opera metateatrale in 3 atti che affronta i seguenti temi:
Impossibilità di comunicaree e ambiguità delle parole








Rapporto verità-finzione
Conflitto vita-forma
Disgregazione dell'Io (personaggio del padre)
3 possibili interpretazioni:
Religiosa: il processo coincide con il giudizio divino
Socio-politica: uomo schiacciato dal sistema
Psicoanalitica: tribunale nella mente del protagonista
“ Ma se è tutto qui il male! Nelle parole! Abbiamo tutti dentro un mondo di cose; ciascuno un suo mondo di cose” E come possiamo intenderci, se nelle parole che io dico metto il senso ed il valore delle cose come sono dentro di me; mentre chi le ascolta,inevitabilmente le assume col senso e col valore che per sé , del mondo com’egli l’ha dentro? Crediamo d’intenderci; non c’intendiamo mai!”
(Il capocomico rivolgendosi al padre)
Il teatro entra nella vita e ne mostra l'assurdità
Usciere:

“Oh, signore, lei sa bene che la vita è piena d’infinite assurdità, le quali sfacciatamente non han neppure bisogno di parer verosimili; perché sono vere. […] la natura si serve da strumento della fantasia umana per proseguire, più alta, la sua opera di creazione.

Rapporto realtà-finzione
Coincidencias entre obre de Unamuno e la de Pirandello:
Idea del personaje autonomo
Incertitumbre de la propria existencia

[...]no puedes matarte porque no estás vivo, y que no estás vivo, ni tampoco muerto, porque no existes...
—¿Cómo que no existo? —exclamó.
—No, no existes más que como ente de ficción; no eres, pobre Augusto, más que un producto de mi fantasía y de las de aquellos de mis lectore
s
[...]

Despersonalización del yo
Miguel de Unamuno,
Niebla
(1907)

Niebla no es una obra teatral, sino una novela, pero tiene muchon temas en común con el teatro del absurdo
Ricardo Gullón escribe
:


"Niebla es la novela del absurdo existencial, del hombre perdido en la angustia de una vida sin finalidad"
Esta novela es fruto de su tiempo, de la crisis del positivismo y de la visión de la existencia umana como dolor.
Fonti
Contextos Literarios, De los orígenes a nuestros días
,
Zanichelli 2012
Il pensiero plurale, l'ottocento,
Loscher 2014
Teatro e Testo
, Editoriale Paradigma, 1987
Momente der Literatur in deutscher Sprache, das 20. Jahrhundert
, Valmartina, 2007
Testo e Cinema
, Editoriale Paradigma 1989
Testi e Storia della Letteratura, volume F: il primo novecento e il periodo tra le due guerre,
Paravia, 2011
http://immersioneteatrale.blogspot.it/2013/01/il-teatro-dellassurdo.html
http://www.cisi.unito.it/artifara/rivista5/testi/pirandello.asp
http://www.cineclub.it/cineclubnews/cn0303-c.htm
Full transcript