Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

TRANSMISOR LOCALIZADOR DE EMERGENCIA (ELT)

No description
by

Enrque Gomez

on 4 March 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of TRANSMISOR LOCALIZADOR DE EMERGENCIA (ELT)

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Un ELT es un radio pequeño . Este tiene un interruptor de inercia, el cual se activa cuando se produce un accidente y empieza a transmitir una serie de tonos simultáneamente en dos frecuencias de emergencia, 121.5 Mhz en la banda VHF y 243.0 MHz en la banda UHF.
La batería interna del ELT fue diseñada para mantenerlo funcionando continuamente por 48 horas..
Tiene un interruptor de inercia, el cual se activa cuando se produce un accidente y empieza a transmitir una serie de tonos simultáneamente en dos frecuencias de emergencia
La batería interna del ELT fue diseñada para mantenerlo funcionando continuamente por 48 horas.
RAZON DE ELT
Los estudios muestran
que mientras los sobrevivientes iniciales de un accidente aéreo
tener menos de un 10% de posibilidades de sobrevivir si el rescate
se retrasa más de dos días, la tasa de supervivencia es
aumentado a más del 60% si el rescate puede ser
cumplido el plazo de ocho horas
OPERACIÓN DEL SISTEMA
-Operación del sistema

Un ELT puede ser probado, removiéndolo de la aeronave y llevándolo a una habitación protegida para prevenir que la transmisión cause una falsa alerta. Se puede hacer una prueba operacional en el avión si se remueve la antena y se le adiciona una carga inductiva en lugar de esta. EL piloto debe asegurarse al terminar cada vuelo que el ELT no fue activado, para esto selecciona el receptor de VHF en 121.5 Mhz y si no escucha ningún tono indica que el ELT no esta operando.
TIPOS DE ELT
Existen diferentes tipos de ELT son de uso corriente.
Estos incluyen las unidades más antiguas (y más simples) que producir una portadora de RF modulada en uno o ambos de los las dos frecuencias VHF puntuales usa con fines de socorro balizas (121,5 MHz y su segundo armónico
243,0 MHz). Tenga en cuenta que la frecuencia antigua es
especificado para uso de la aviación civil, mientras que el segundo es a veces referido como la aviación militar
frecuencia de socorro. Transmisión simultánea en
las dos frecuencias (121.5 MHz y 243.0 MHz)
es fácilmente posible y sólo requiere una frecuencia
doblador y la etapa de salida de doble banda.
ELT más moderna operar en un lugar UHF
frecuencia (460,025 MHz).

TRANSMISOR LOCALIZADOR DE EMERGENCIA (ELT)
EMERGENCY LOCATOR
TRANSMITTER
POR : ARTURO GOMEZ CASTILLO
LUIS E. GOMEZ RAMIREZ
ADAN ISLAS PELCASTRE
EDGAR CASTILLO CUELLAR

TIPOS
MANTENIMIENTO
Debe ser inspeccionado regularmente de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante ,
deben de ser libres de corrosión externa , y que la antena
las conexiones son seguras . También es importante
asegúrese de que las baterías ELT no han alcanzado
su fecha de caducidad (véase la etiqueta externa ) y que
cuentan los tipos de baterías aprobados.
 Las pruebas de aire normalmente involucradas para escuchar por primera vez la
frecuencia de salida de la baliza ( por ejemplo, 121,5 MHz ) ,
son para comprobar primero que el ELT no está transmitiendo
antes de activar la unidad y después de comprobar la
radiada de la señal.
Pruebas de aire simples entre un aeronave y una estación de tierra ( o entre dos
aeronaves ) a veces puede ser suficiente para asegurarque un ELT es funcional
MONTAJE
A fin de salvaguardar el equipo y para asegurar
que está disponible para el funcionamiento caso de que la necesidad
surga, se deben observar diversas consideraciones
cuando la colocación y el montaje de un ELT
1. Cuando se instala en una aeronave de ala fija, ELT
debe ser montado con su eje sensible
apuntando en la dirección de vuelo
2. Cuando se instala en un ELT giroavión debe ser
montado con su eje sensible que apunta aproximadamente 45 ° hacia abajo desde la
dirección de avance normal de vuelo
3 . ELT debe ser instalado para soportar
fuerzas de inercia últimas de 10 g a lo alto ,
22,5 g hacia abajo, hacia adelante y 45 g 7,5 g
de lado
4 . El lugar elegido para el ELT debe ser
suficientemente libre de vibraciones para evitar
la activación involuntaria del transmisor
5 . ELT debe ubicarse y montarse de manera que
minimizar la probabilidad de daños a la
transmisor y la antena por el fuego o aplastamiento
como resultado de un impacto de choque
6 . ELT debe ser accesible para el manual de
activación y desactivación . Si está equipado
con una antena para el funcionamiento portátil , la
ELT debe poderse separar fácilmente desde el interior
la aeronave
7 . La superficie externa de la aeronave debe ser
marcada para indicar la ubicación de la ELT

MONTAJE ANTENA
La antena utilizada por un tipo fijo de ELT debe
conforme a lo siguiente:
 
1. ELT no debe utilizar la antena de otro
sistema de aviónica
2. ELT antena debe montarse lo más lejos
como sea posible de otro muy alta frecuencia
(VHF) antenas
3. La distancia entre el transmisor y
antena debe estar de acuerdo con la
Instrucciones de instalación del fabricante del ELT
u otros datos aprobados
4. La posición de la antena debe ser tal
como para asegurar esencialmente las características de radiación omnidireccional
cuando la aeronave está
en disposición normal de tierra o el agua
5. La antena se debe montada cerca de la popa
6. Antena ELT no debe ensuciar o hacer
contacto con cualquier otra antena en vuelo.
SISTEMA DE GRABACION DE VOZ
Este es un dispositivo importante para determinar la causa del accidente de una aeronave. Una cinta sin fin permite una grabación de los últimos 30 minutos del vuelo.
Existeentradas de audio que llegan hacia el grabador de voz, son los micrófonos del piloto, micrófonos del oficial, y un micrófono que recibe audio y conversaciones en la cabina de pilotos. Estos micrófonos siempre están encendidos y no requieren ningún tipo de activación.

COMUNICACION EN VHF
Las radiocomunicaciones en VHF están disponibles con 720 a 360 canales. Algunos viejos radios de VHF contienen solo 90 canales y son silenciosos en operación. Los 720 canales de radio son preferidos por más pilotos debido a su versatilidad en selección de frecuencias.


COMUNICACIÓN EN HF
La comunicación HF suministra un camino confiable para transmitir y recibir información en vuelo, instrucciones de aterrizaje, y comunicación de voz. Una aeronave comercial puede llevar varios transceptores para diversas funciones.
A partir de febrero de 2009 todos los propietarios y usuarios de estas balizas deberán reemplazarlas lo antes posible por balizas de 406 MHz.
Las balizas digitales de 406 MHz proporcionan muchas ventajas frente a las balizas analógicas de 121.5 MHz. Con una radiobaliza de 406 MHz, la posición de la emergencia se puede retransmitir a los servicios de rescate más rápidamente y con mayor fiabilidad y precisión.
Cospas-Sarsat es un sistema de satélites diseñado para
alerta de suministro y la ubicación de la información para ayudar a los
de búsqueda y salvamento.
El sistema utiliza satélites y estaciones terrestres
para detectar y localizar señales de ELT operando a
frecuencias de 121,5 MHz, 243 MHz y / o 406
MHz. El sistema proporciona soporte en todo el mundo a
organizaciones responsables de la vía aérea, marítima o terrestre
Full transcript