Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Das Adjektiv und die Komparation auf Galicisch

No description
by

Gabriel Perez-Duran

on 20 May 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Das Adjektiv und die Komparation auf Galicisch

Das Adjektiv und die Komparation auf Galicisch |
Gabriel Pérez Durán

Verkürzte Formen
1. Grande/gran
Adjektive Steigerung
Komparativ (Grao comparativo)
Konkordanz
1. Bezogen auf ein Substantiv
Que é un adxectivo?
É un tipo de palabra que serve para describir ás cousas, plantas, animais, sentimentos e persoas. En definitiva, aos
substantivos
Unregelmäßige
Komparativformen

Unha pluma
lixeira
leicht
Unha tartaruga
vagarosa
langsam
É
sinxelo
cortar rebandas de pan
Unha ponte
longa
Eine lange Brücke
Tirado de hispanoteca.eu
Stellung des Adjektivs beim Substantiv
Linksverzweigung <Substantiv [Nukleus Kern Nomen] > Rechtsverzweigung
Uns
fermosos
cabalos
Uns cabalos
fermosos
[der Sprecher findet die(se) Pferde schön]
[der Sprecher redet
nur über
die schönen Pferde]
qualifizierend:
intensive Bestimmung
Subjektivität:
explicativos
persönliche Betrachtung
emotive Hervorhebung
Betonung des Adjektivs als besondere wichtige Eigenschaft des Nomens
vage, nichtmaterielle Eigenschaft
beschreibend
wertend
erläuternd / kommentierend
Relativer Superlativ: synthetische Formen (mellor, peor)
Artikel, Numeralia, Indefinita, Possesiva, wenn sie mit dem bestimmten bzw. unbestimmten Artikel kommutieren können



extensive bzw. restriktive Bestimmung
: klassifizierend
Objektivität
: especificativos
objektive Betrachtung
unterscheidende Funktion
Restriktive Funktion: Das Bedeutungsfeld des Substantivs wird abgegrenzt, eingeschränkt
konkretere und präzisere Bedeutung
definierend
abgrenzend (Begriffsumfang)
(logisch) unterscheidend
Relativer Superlativ: analytische Formen (máis + Adjektiv)
Intensivierendes Adverb + Adjektiv:
pouco + Adjektiv /
moi + Adjektiv /
moito + Adjektiv
Ergänzungen mit Präposition
Partizipien der Vergangenheit
Reihung oder Apposition
Erweiterungen: Relativsatz
Die gegenwärtige galicische politische Situation
A situación política galega actual
Konkordanz im Geschlecht und der Zahl
2. Bezogen auf m. und f. Substantive
Männliche Plural
3. Mehrere Adjekive bezogen
auf ein Substantiv
Steht das Substantiv im Plural, so stehen die Adjektive im Sing.
as
lectur
as
estupend
as
uns
víveres escas
os
estudant
e

aplicad
a
/aplicad
o
este
paraug
as

vell
o
era
raro
que chegasen
nai e filla alt
as
e rox
as
a súa capacidade e aptitude eran
bo
as
casa e xardín ben coidad
os
o
talento e
a
habilidade extraordinari
a
a
habilidade e
o
talento extraordinari
o
2. Santo/san
grande/gran perda
San T
omé/ San
to E
stevo
Mit dem Komparativ können wir zwei oder mehrere Personen oder Objekte vergleichen. Anders als im Deutschen erhält das Adjektiv selbst keine Steigerungsform, die Endung wird allerdings an das zugehörige Nomen angepasst.

Wir unterscheiden im Galicischen drei verschiedene Komparativformen
Deixouno tan ordenado como puido
1. Comparativa de igualdade
Diese Form entspricht der positiven Steigerungsform im Deutschen
Aquel home é tan riseiro coma ti

Ía tan rápido como un tren
Vorsicht
- como: obrigatorio diante de verbo conxugado.
- coma: obrigatorio diante de pronome persoal tónico.
- Nos demais casos podemos elixir un ou outro.
Hoxe levamos menos atraso do que é habitual
2. Comparativa de inferioridade
Diese Form gibt es manchmal im Deutschen
Teu irmán é menos alegre ca ti

Antón é menos falangueiro ca Xurxo
Vorsicht
- do que: obrigatorio diante de verbo conxugado.
- ca: obrigatorio diante de pronome persoal tónico.
- Nos demais casos podemos elixir entre ca e que.
Con esas zapatillas corría máis rápido ca ti
3. Comparativa de superioridade
Diese Form entspricht dem deutschen Komparativ
Atopei a teu pai máis recuperado do que esperaba

Gústame bailar máis ca cantar
Vorsicht
- do que: obrigatorio diante de verbo conxugado.
- ca: obrigatorio diante de pronome persoal tónico.
- Nos demais casos podemos elixir entre ca e que.
Vorsicht
- A partícula ca contrae co artigo determinado, aínda que tamén se admite sen contraer.
ca + o: có (O cine está máis vivo có/ ca o teatro).
ca + a: cá (A televisión é menos inmediata cá /ca a radio).
ca + os: cós (Estas lámpadas alumean menos cós/ ca os focos halóxenos).
ca + as: cás (Os telegramas chegan ó destino antes cás/ ca as cartas).
- É importante non confundir as contraccións da partícula ca coas contraccións da preposición con:
con + o: co (Atopeime co meu xefe no ascensor).
con + a: coa (Foi coa túa avoa ao supermercado).
con + os: cos (Estiven toda a tarde cos teus fillos no parque).
con + as: coas (Sempre está xogando coas cadelas da súa veciña).
- Debemos ter en conta que a conxunción ca non contrae coa preposición a:
Apreciouna máis a ela ca a ti.
Tampouco contrae cando xa hai unha contracción de preposición + artigo:
Vai de mellor gana ó museo ca ao centro cultural.
Adjektive Steigerung (I)
Superlativ
Der relative Superlativ
Der absolute Superlativ
Der Superlativ ist die höchste Steigerungsform. Wir bilden den Superlativ mit
máis
… bzw.
menos
… Die Endung des Adjektivs richtet sich auch hier nach dem zugehörigen Nomen. Der beste von allen.
Ela é a máis intelixente de todas
Ela é a menos intelixente de todas
[Máis + adxectivo + de + (grupo que reduce o campo de aplicación do superlativo)]
[Menos + adxectivo + de + (grupo que reduce o campo de aplicación do superlativo)]
Der absolute Superlativ
beschreibt das Substantiv losgelöst und nicht vergleichend zu anderen Objekten. Wir hängen die Endungen -
ísimo/a/os/as
oder
-errimo/a/os/as
an den Stamm des Adjektivs
El
as
son boísim
as
As
condicións son paupérrim
as
Superlativo absoluto analítico
: O máis habitual é a construción moi + adxectivo, pero hai outras posibilidades, entre as que se atopan:
Moi [sehr] + adxectivo
: Ela é moi intelixente
Extraordinariamente [ außerordentlich] + adxectivo
: Ela é extraordinariamente intelixente
Extremadamente [äußerst] + adxectivo
: Ela é extremadamente intelixente
Ben [sehr, viel] + adxectivo
: Ela é ben intelixente
Adxectivo + abondo [genügend; ziemlich]
: Ela é intelixente abondo
Bastante [genug] + adxectivo
: Ela é bastante intelixente
Adxectivo + adxectivo
: Ela é grande grande
Adjektive sind Wörter, die meistens Substantive
begleiten und diese näher bestimmen und beschreiben
Adjektivformen
Adjektive simmen mit den Substantiven, die sie begleiten, in GENUS und ZAHL überein.
adverben
Die Adjektive passen sich den Substantiven, auf die sie sich beziehen, im Geschlecht an. Dabei ist es irrelevant, ob sie direkt neben dem Substantiv oder nach einem Verb stehen
A
princes
a
esgotad
a
A
princes
a
está esgotad
a
A
princes
a
chegou esgotad
a
do baile
Die müde Prinzessin
Die Prinzessin ist müde
Die Prinzessin kam müde vom Balt zurück
voran- oder nachgestellt
Adjektive, die von
Perspektive
in
Zeit
und
Raum
abhängen
Adjektive, die
Wiederholung
oder
Seltenheit
ausdrücken
Weil es nicht das gleich...
vor dem Substantiv
nach dem Substantiv
Grande/gran (bedeutend, großartig)
Grande (groß, großgebaut)
novo (neu [vor kurzem gekauft])
Unha grande persoa
eine großartige Person
novo (neu [vor kurzem erstellt])
Un novo coche
ein neues Auto
Un home grande
ein großer Mann
Un teléfono novo
ein neues Handy
antigo (früherer, ehemalig)
Unha antiga moza
eine ehemalige Freundin
antigo (alt)
Unha espada antiga
ein altes Schwert
Folgende Adjektive haben VERSCHIEDENE Bedeutungen, ja nachdem ob sie VOR oder NACH dem Substantiv stehen! Hier die wichtigsten
vello (langjährig [aus der Perspektive des Sprechers)
Un vello amigo
ein langjähriger Freund
vello (viele Jahre alt)
Un amigo vello
ein alter Freund
mal | mao/má (schlecht [aber eher qualitativ gemeint)
Un mao estudante
ein schlechter Student
antigo (früherer, ehemalig)
Un estudante malo
ein bösartiger Student
único/a (einzig)
Unha única persoa
ein einziger Mensch
único/a (außergewöhnlich, einzigartig)
Unha persoa única
ein außergewöhnlicher Mensch
certo (gewiss/ manch)
Certas ideas
gewisse/manche Ideen
certo/a (wahr/ sicher)
Ideas certas
wahre/ sichere Ideen
Die Verstärkung des Adjektives
Adjektive kömmen in ihrer intesität VERSTÄRKT oder GESCHWÄSCHT werden. Dazu dienen vor allem Adverbien. Diese stehen vor den Adjektiven.
Un libro
moi
caro |
ein
sehr
teures Buch
Un libro
nada
caro |
ein gar nicht
teures Buch
demasiado
| zu viel
extraordinariamente
|
außerordentlich
Ela é
extraordinariamente
intelixente
moi
| sehr
ben
| sehr, viel
ela é
ben
intelixente
bastante
| genug, ziemlich
ela é
bastante
intelixente
[adxectivo + adxectivo]
Ela é
intelixente intelixente
algo
| etwas
un chisco, unha migalla
|
ein wenig, ein bisschen
extremadamente
|
äußerst
Ela é
extremadamente
intelixente
abondo
| genügend, ziemlich
ela é intelixente
abondo
non moi
| nicht sehr
Ela
non
é
moi
intelixente
pouco
| wenig
nada
| gar nicht
Ela non é
nada
intelixente
Dazu dienem auch Adverbiem auf -mente. Sie können sich sowohl auf die Intensität, als auch auf die Qualität oder Relevanz beziehe
Unha proposta economicamente inviable
|
ein wirthschaftlich undurchführbarer Vorschlag
Um auszudrücken dass es sich um eine Eigenschaft höchsten Grades handelt, verwendet man die Endung
-ísimo/a/os/as oder -érrimo/a/os/as
vgl. Superlativ
Zum Schlüss
Zum Schlüss
Zum Schlüss
Full transcript