Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Minority Languages in Media: New Challenges

No description
by

Agurtzane Elordui

on 1 October 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Minority Languages in Media: New Challenges

Minority Languages in Media: New Challenges
‘The increase in internet-based and audience-led participation in the media also expands the idea that media have ceased to be separate institutions and have become spaces for everyday life that cannot longer be seen as a separate category’

Browne & Uribe-Jongbloed (2013: 26)
Media
are
spaces of use of everyday life
Media
are
interpersonal communication
Media
are
active participation
Media
tools
for
community building
External Changes
Partnership with independent production sector

Engaging the young audience

Partnership with civil society

Partnership new modes of social communication
Internal changes
Cross-media production

Synergies of resources

Cross-fertilization of ideas

Multi-skilling among journalist and production staff
‘For most families, the media have shifted in status from a merely incidental, if desirable, element of private life and leisure to becoming thoroughly embedded in families’ everyday life, providing the indispensable infrastructure for domestic space, daily timetables and, in consequence, a taken-for granted mediator of social relations within and beyond the home’

Livingstone and Das (2010)
MG ALBA Operational Plan 2008-2009

‘…as a matter of priority MG ALBA must ensure that it understands emerging patterns of consumption of Gaelic digital media and positions itself both to respond to threats to the continued provision of Gaelic programming and also to take timely advantage of new opportunities’
Karol Jakubowick (2008)
Bardoel 2007
Interaction
Strategies
Background Information
Fanbased and gamebased Features
Share and comment content
Demand Services
Pictures of Basque Young people
Basque Government Report 2012
Pictures of Basque Young people
Basque Government Report

2012
with family
and friends
Did you use internet in the last 12 moths?
'Pictures of Basque Young people'
Basque Government Report

2012

UMAP (APRIL 2013)
Users: 5.292
Twits: 511.633
• Twits in Basque : 251.364 (%49,13)
• Every day Twits in Basque : 8.378,80

18-34 at 87%.
35-54 at 79%
55+ at 70%

REVERSING LANGUAGE SHIFT
FISHMAN 1991

The
vitality
of a language lies in
informal interaction
in home and community
Efforts to maintain or
revitalize
languages must be essentially
community-building
The
passive consumption of media
does
not affect
sociolinguistic change

The use of Gaelic in the arts and media sectors is
vital
to the future of Gaelic in Scotland. Arts and media have an
important role in increasing the visibility
of Gaelic, strengthening its appeal and maintaining loyalty to the language. Arts and media can play an important part
in supporting language acquisition
. Actions in this area also provide opportunities f
or drawing on a unique cultural heritage and personal expression
in Gaelic’
NATIONAL GAELIC LANGUAGE PLAN
for 2012-17
Action Plan for the Promotion of the Basque language
Basque Government 2012
To support the new technological applications that companies or individuals may create or develop.

To reward, together with technological development, global communication projects or multimedia that promote the participation and the implication of the citizens.

To promote contents in Basque on the Internet

Facilitate ways to promote the presence of Basque in social networks
audience

participation

a tool for empowerment of the civil society
a media strategy for the development of new and innovative media formats
strategies of participation
Elements that encourage debate

Tools for sharing content

Aplications for sending videos, pictures,
texts and audios

Elements of evalucion: polls and ratings
To encourage minority-speakers to create, enjoy and become active within minority media, to be part of it.
PARTICIPATIVE TOOLS & LANGUAGE REVIVAL
To encourage, and develop new skills within minority communities in the minority language.
To generate and present significant amounts of new and engaging minority language’s online content
To develop and grow an online community of people actively interested
every day
'Pictures of Basque Young people'
Basque Government Report 2012
To open a reflection on the obligations of the public media to implement this language policy

To measure their degree of compliance in that policy
Action Plan for the Promotion of the Basque language
Basque Government 2012
Garcia Avilés 2011
Amezaga, Josu & Arana, Edorta, 2008, “Telebistaren digitalizazioa eta euskara”. Bat Soziolinguistika Aldizkaria 69: 3, 38-49.

Basque Government, 2012, Gazteen argazkiak 15. Hedabideak. Report of the Basque Observatory of Youth. [Available also in Spanish at: http://www.euskadi.net/contenidos/informe_estudio/retratos_de_juventud_15/eu_retjuv15/ adjuntos/11retratos15_eu.pd] [3 August, 2013]

Basque Government, 2012b, Euskara sustatzeko ekintza plana. [Available also in Spanish at: <http://www.euskara.euskadi.net/r59-738/es/contenidos/informacion/argitalpenak/es_6092/adjuntos/Plan%20ESEP_cast.pdf>][3 August, 2013]

Bord na Gaidhling, 2012, National Gaelic Language Plan 2012-2017. Growth and Improvement. [Available at: <http://www.gaidhlig.org.uk/Downloads/National%20Gaelic%20Langauge%20Plan%202012%20-%202017.pdf>] [28 June, 2013]



BIBLIOGRAPHY
Cormack, Mike, 2013, “Concluding Remarks: Towards an understanding of media impact on minority language use”. In E.H.G. Jones and E. Uribe-Jongbloed (eds.) 255-265.

Jakubowick, Karol,, 2007, Public service broadcasting: a new beginning, or the beginning of the end? Knowledge Politics. [Available at: <www.coe.int/t/dghl/standardsetting/.../PSB_Anewbeginning_KJ_en.pdf‎>]

Jones, Elin Haf Gruffydd and Enrique Uribe-Jongbloed (eds.), 2013, Social Media and Minority Languages: Convergence and the Creative Industries. Bristol: Multilingual Matters.

Moriarty, Mairead, 2007, Minority Language Television as an Effective Mechanism of Language Policy: a comparative study of the Irish and Basque Sociolinguistic contexts. Ph Dissertation. University of Limerick
Full transcript